Захотелось мне осени, что-то Задыхаюсь от летнего зноя. Где ты, мой березняк, с позолотой И прозрачное небо покоя? Где ты, шепот печальных листьев, В кружевах облысевшего сада? Для чего, не пойму дались мне Тишина, да сырая прохлада. Для чего мне, теперь, скорее, Улизнуть захотелось от лета? Не успею? Нет. Просто старею И моя уже песенка спета.
       К публикации   8 Марта
9 марта 2021 05:23 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: snovao
Стихотворение получилось ...

Спасибо, Оля.
А с Василием дискутировать бесполезно, он не слышит, что ему говоришь, и в ответ просто начинает развивать свои, мягко говоря, странноватые идеи.
Такой уж нынче Самиздат...
       К публикации   Амуровы ромашки
7 марта 2021 18:10 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Так легко, что не хочется смотреть на запятые, размер и рифмы. Единственно что реально зацепило: "со сцен эстрад". Ведь здесь эстрада и есть сцена. Но все равно Пять!
       К публикации   8 Марта
7 марта 2021 17:53 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: Wasia
А казуистикой можно заниматься сколько угодно, чем Вы и занялись изначально.

Как я и сказал, это Вы, Василий, упорно гнете свою линию и именно Вы занимаетесь этой самой казуистикой, очевидно, придумывая происхождение слов, как это делал М. Задорнов. Но у того хотя бы смешно получалось.
А я всего лишь сказал Марине, что ее замечание ошибочно, и вовсе не ожидал, что из этого получится вся эта бесполезная и неуместная применительно к случаю полемика.
Или Вы тоже думаете, что, например, правильно писать следует: «на переднем сидеНЬИ» вместо «на переднем сидеНЬЕ»? Собственно это единственный вопрос.
Что касается агрессивно навязываемой темы о разночтении слов, оканчивающихся на НЬЕ или НИЕ, то никакой особенной проблемы или противоречивости здесь нет, что я уже дважды пояснял. Кстати, Вы, я думаю, ошибочно указали ЬЕ-ИИ. К сожалению, ошибок разного рода в Ваших текстах предостаточно, отчего чтение нередко вызывает некоторые затруднения.
Вообще, у вас потрясающая способность уводить разговор в сторону. Ну, причем тут совершенно неуместный пример: «для тупой пародии» или «(для тупой) пародье»? Даже сильно неграмотным такое в голову прийти не может.
Во-первых, разговор шел о среднем роде на НИЕ (НЬЕ), а пародия – слово женского рода и никакого краткого варианта (пародья) не имеет.
Во-вторых, в Вашем «примере» родительный падеж (чего? – пародии), в случае которого в словах, о коих шла речь, проблемы не возникает: чего? – васиного непонимания (или непониманья). А мы «обсуждаем» проблему предложного падежа, для которого с «пародией» тоже нет проблем (о чем? – о пародии), т.к. нет краткой формы. Все-таки нужно различать внешне похожие формы в различных падежах, иначе в предложении «испить хорошего кофе» вы посчитаете, что кофе в именительном (это в лучшем случае) падеже.
Кстати, Вы посоветовали подумать о принадлежности слов: «варка, сварка, варение, самогоноварение, варенье… Что есть что?»
А у Вас есть сомнения, что здесь не все слова существительные???
Так что хочу извиниться, но я постараюсь более не вмешиваться в эти бесполезные и абсолютно неконструктивные «дискуссии» с Вами. Ведь еще пять лет назад зарекся это делать, понимая всю бессмысленность таких «бесед», а вот…
И зачем Вы встряли в наш диалог с Мариной...
       К публикации   Вна
6 марта 2021 21:05 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Я пока предпочитаю говорить "на Украину". А живущие на этой территории могут говорить по-своему, как хотят. Некоторые думают, что предлог "в" придает особый статус, но известно, что это делается иначе - по делам. А дел пока никаких - одна разруха и распад.
Но, тем не менее, я говорю ПОКА.
Вы представляете, что можно сказать не на Кавказ, а в Кавказ?
Вполне, если вдруг появится такой населенный пункт.
Переделывать "на Алтай" в "в Алтай" вряд ли когда-нибудь будут. Так это всегда звучало: на Алтай, на Урал, на Кавказ, на Аляску, на Кубу, но в Альпы, в Гималаи. В предлоге "на" нет ничего унизительного. Напротив, он обозначает особую группу географических названий. А другой - "в" - другую, тоже особенную. Как-то даже глупо переделываться под Альпы или Гималаи и говорить из-за этого "в Алтай" или "в Урал".
А некоторые деятели на Украине усмотрели нечто обидное и унизительное в историческом "на Украину". Тем унизили свое прошлое. Впрочем, они от него вообще отреклись.
Но не место красит человека, а человек место. У кого фамилия Пушкин ассоциируется с оружием? А Грибоедов или Толстой - не обидно звучит?
Нет, гордо и достойно.





       К публикации   8 Марта
6 марта 2021 20:22 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: Wasia
Спорить тут особого смысла нет. С точки зрения канонов и правил Автор абсолютно прав. Всё остальное ...

Далее следует непереводимая игра слов smile
Вы, Василий, от простого заблуждения Марины насчет правильного НЬЕ и неправильного НЬИ все уходите в свои любимые заморочки и заблуждения, придумываете довольно забавную игру слов (мыш – он!). В общем, это похоже на стёб. Так, вероятно, и есть.
Я же, в ответ на неверное замечание Марины, хотел сказать лишь о необходимости правильного склонения по падежам тех слов, в которых при этом очень часто многие люди ошибаются. Распутываю Ваши заблуждения (пока только малую часть):

заблуждение / заблужденье / сиденье
заблуждения / заблужденья / сиденья
заблуждению / заблужденью / сиденью
заблуждение / заблужденье / сиденье
заблуждением / заблужденьем / сиденьем
в заблуждеНИИ / в заблуждеНЬЕ / на сидеНЬЕ

Ничьих заблуждений – без вариантов.

Что касается временности тех или иных представлений в науке и вообще наших знаний об окружающем мире – это одно, а правила языка и поведения в обществе – совсем другое. В первом случае мы бы рады сразу узнать истину, но вынуждены идти трудным путем постепенного узнавания, выстраивания теорий и моделей, лишь постепенно приближающихся к «полностью» адекватным.
Во втором, мы сами вырабатываем и принимаем эти правила языка (хотя также на трудном опыте), чтобы можно было изъясняться максимально точно и определенно (казнить нельзя помиловать). И коль скоро правила приняты, необходимо их исполнять. Как и принятые правила поведения (общежития), за неисполнение которых можно угодить в тюрьму или даже лишиться жизни. Неисполнение правил языка не так опасно, однако может быть весьма неудобным, ограничивая вас в получении образования или определенной работы.
Да, языки развиваются, но в большинстве они уже набрали достаточный запас прочности, устойчивости, стабильности, и вряд ли мы когда-нибудь «откроем», что название известной белой жидкости нужно будет писать как МАЛАКО.

Заметьте, в свободной прозе я использую полные формы: представление, знание, поведение, узнавание, выстраивание, неисполнение, получение, заблуждение. Краткие – архаичны, но при определенных условиях, как, например, в стихах, бывают востребованными. Но некоторые слова чаще употребляются в краткой форме, как например, сиденье (в автомобиле). В данном случае, действительно, слово сидение (на сиденье) имеет иной смысл – не предмета, а явления (действия), но тут я вторгаюсь в Вашу любимую тему. СТОП!



Цитата: dandelion wine
Лень спорить, но в сети много интересного по поводу не очень правильного приравнивания ньи к нье.

Так не о чем спорить.
И мне бы не стоило. Хотя трудно удержаться, когда тебе лично говорят, что, например, то же слово молоко нужно писать как малако. Представьте, что Вас кто-то бы так поучал.
Тут (в Инете) нередко разгораются чрезвычайно жаркие споры, как правильно произвести вычисления, например, такие:
6 : 2 *(4 - 1)
Одни говорят 9, другие - 1. И мне жалко тех, кто дает правильный ответ и даже пытается доказывать это. Ведь если пытаешься доказать дураку, что дважды два четыре, сам дураком выглядишь.
Вот и я вляпался...
Но тут хотя бы мне конкретно заявили типа дважды два пять.
       К публикации   8 Марта
6 марта 2021 11:33 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: dandelion wine
Вася, тут вообще проблемы-то и нет, вполне можно было бы срифмовать птичек пение - направлении, без употребления нье, при ударной е окончания ние - нии вполне нормально звучат и плюсики не пострадают))

Во-первых, - ура! Вы фактически согласились на НЬЕ!
Во-вторых, как справедливо заметил Вася, плюсики пострадают, ибо неоправданно сменится рифмовка: везде (по всему стиху) идет чередование женской (+-) и мужской (+) рифм:
пУсть подбалкОном птИчек пЕнье
здорОвья вАм намнОго лЕт
ичтОб вжелАнном направлЕнье
вАс увозИл кабриолЕт
+--+-+-+-
-+-+-+-+
-+-+---+-
+--+---+
А если применить птичек пеНИЕ, то внезапно и неоправданно появится дактилическая рифма (+--).
Причем все эти гармонии и диссонансы прекрасно слышны, но, увы, не всем. Тогда я и показываю звук и ритм в этих плюсиках. Если человек не может слышать, так хоть увидит.
Кстати, плюсики у меня и так «пострадали». Ведь стих написан ямбом, но даже в этой строфе мы видим наличие ударений на самом первом слоге в первой и третьей строках. Этакое обращение в хорей. Допустимость этого обращения можно только чувствовать, слышать. Хотя, не исключаю, что глубокий анализ такого рода нарушений (в диссертации) может выявить некие закономерности. А «нарушение» это должно быть практически незаметным, но проявить его можно моими плюсиками.


Цитата: Wasia
Если Вы обратили внимание, хотя мое мнение в данном случае целиком и полностью совпадает с мнением Марины

Если вы с Мариной по-прежнему считаете, что правильно это: в стихотвореНЬИ, в вареНЬИ, в смятеньИ, а далее, наверное, в зеркали и в озери, то следом чего доброго начнете мне доказывать, что дважды два это не четыре…
Вообще-то не встречал еще, чтобы так ревностно люди защищали собственные ошибки и заблуждения.
       К публикации   8 Марта
6 марта 2021 11:04 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: Wasia
Понять хочу: если Марина высказала мнение, то Ваше мнение относительно высказывания Марины - Правило?

У меня не мнение относительно заблуждения (мнения) Марины. У меня убеждение, что писать нужно в соответствии с современными правилами русского языка, а не по своему мнению-разумению. А тонкостей в нашем языке, действительно, великое множество, как и в других языках. Например, один товарищ написал «Машинька», т.к. «жи-ши» пишется с буквой «и».
Но мы несколько ушли от главной проблемы. Вопрос-то был о существительных среднего рада в предложном падеже: в зеркалЕ, в озерЕ, в стихотвореньЕ, в вареньЕ, в правленьЕ, в направленьЕ, в отчаяньЕ. Во всех случаях всегда окончание «Е». Есть, правда, похожая ситуация со словом забытьё, для которого оба варианта, вероятно, приемлемы: в забытье и в забытьи.
Пока я отвлекся, Марина мне возразила, что ее так учили в школе. Сомневаюсь, что это было в 50-х годах прошлого века, когда была принята краткая форма на НЬИ. Но, возможно, ее учительница как раз в то время училась, отсюда и казус. Моя учительница по русскому языку вообще обычно ко мне в тетрадку заглядывала, прежде чем объявить классу, как правильно пишется то или иное слово.
Что касается различного смысла в словах, то, например, слово предложение может означать условно предмет (часть речи) и действие (зов замуж), но и его краткая форма может использоваться в тех же двух смыслах. Современному письменному языку более свойственны полные формы, хотя в устной речи эти слова все же более похожи на краткие. Использования кратких форм часто «требует» процесс стихотворения – написания стиха.
Стихотворение, стихосложение – это процессы, но первое слово может означать вид произведения (произведенья). А произведенье (произведение) может быть не только продуктом деятельности писателя, но и действием (арифметическим и … военным).
Что касается новых правил, я тоже не могу с любыми из них согласиться. Здесь, действительно, у меня есть свое мнение. Совпадающее в некоторых случаях с мнением многих. Например, этот вкусный кофе, о котором теперь можно говорить это вкусное кофе. И я понимаю лингвистов, действительно, это слово очень похоже на обычные русские слова среднего рода на «Е». А если его по падежам!
Море – моря – морю – море – морем – о море.
Кофе – кофя – кофю – кофе – кофем – о кофею.
Тем не менее, галифе, аутодафе, кажется, среднего рода. Почему бы туда же не отправить и кофе. Но, ладно, что нам пока разрешают говорить черный кофе. Вымрем, тогда, вероятно черное кофе победит. Или нет?
А вот с коронАвирусом я категорически не согласен и всегда пишу по-русски коронОвирус. По всем русским понятным принципам, как в словах парОвоз и самОлет. А ведь случи похожи.
Версий много, но, например, во французском – кофе мужского рода, потому что среднего в этом языке вообще нет. Вот, «наша элита», кому кофе был доступен, так и стала применять его именно в мужском роде.
Так и с коронАвирусом. В иных языках слова просто складывают: есть corona, есть virus, сложили и получили coronavirus. А современная «элита» – медики – так и по-русски пишет, и лингвисты им разрешили. Мол, заимствование из иностранного. Но у нас из короны и вируса естественно должен получиться коронОвирус. Ведь бесспорно же, что слово с двумя корнями. И все знают из младшей школы, что два корня нужно соединять либо «О» либо «Е». Зачем же лепить такого рода исключения?
       К публикации   8 Марта
6 марта 2021 05:05 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: Константин Галь
Может, я не верно понял? - смысл строфы в том, что полки пустеют и стихи - сочиняются

В кратком варианте было бы так:
Пустеют магазинов полки, и сочиняются стихи.
Но, коль скоро я позволил себе про полки сказать чуть подробнее, стихи просто через запятую показались бы менее значимым подарком. А так – в виде отдельного предложения – их значимость повышается.

       К публикации   Метель (По мотивам стихотворения Метель - автор Вальжера)
6 марта 2021 04:41 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Ваша реакция на мои "придирки" подтверждает правильность моей оценки, в которой отражен не столько сам уровень достигнутого умения, сколько угаданное наличие стремления к лучшему и желание двигаться именно в этом направлении.
Оплывшая свеча печально догорала,
И падал на стекло ее волшебный свет,
А за окном морозным Метель торжествовала,
Безжалостно стирая недавний чей-то след.
Натурой своенравна, не ведая печали,
То с ветром неуёмным резвилась, как дитя,
То с ним же, вдруг притихшим, кружила в белой шали,
Под небом мглистым вихри тихонечко крутя.
-+---+-+---+-
-+---+-+-+-+
---+-+--+---+-
-+---+--+-+-+
-+---+--+---+-
-+---+--+-+-+
-+-+-+--+-+-+-
-+-+-+--+---+
Вот так я поломал семистопный ямб. Причем в первых двух строках ямб остался ямбом, но уже шестистопным, а в середине строк вклинивается лишний безударный слог, отчего между ударными слогами-плюсиками стало не по 1-3 законных безударных, а два "незаконных".
В действительности же, как это часто бывает с длинными ямбами и хореями (6-8 стоп, 12-17 слогов), они представляют собой вдвое укороченные, как в данном случае, и не имеющие рифмы через строку.
Оплывшая свеча
Печально догорала,
И падал на стекло
Ее волшебный свет.
А за окном морозным
Метель торжествовала,
Безжалостно стирая
недавний чей-то след.
-+---+
-+---+-
-+---+
-+-+-+
---+-+-
-+---+-
-+---+-
-+-+-+
В такой форме лишь чередование мужских и женских рифм (с окончанием на ударный и безударный слоги соответственно) "нарушает" идеальную стройность (вовсе не обязательную) ямба. Однако записывать строки с такой разбивкой только ради этой формальной стройности ни к чему. Разбивать или не разбивать зависит от других причин. Иногда, наоборот, имеет смысл объединять пары строк в одну, с появлением рифмовки внутри этих удлиненных строк.
Проспект. Аничков недалече, где ловят Клодтова коня.
Ладони опустив на плечи, встречает девушка меня.
Канал, экскурсовод ретиво спешит исполнить наш каприз.
Девчонка с длинным объективом: "Минутку! Будет вам сюрприз".
Дугой громадною Казанский, как будто Римский Колизей...
Потом идем по Итальянской, чтоб Русский посетить музей...
flowers1
       К публикации   8 Марта
6 марта 2021 02:54 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: Константин Галь
Читать же следует так? -

"Пустеют магазинов полки,
(Где были кремы и духи -
Мужчины рыщут словно волки.)
И сочиняются стихи."


Пожалуй, в первом предложении ("сложноподчиненно-сложносочиненном") перед тире запятую нужно поставить.
Пустеют магазинов полки, где были кремы и духи, - мужчины рыщут словно волки. И сочиняются стихи.
А если уж со скобками, то так:
Пустеют магазинов полки (где были кремы и духи) - мужчины рыщут словно волки. И сочиняются стихи.
biggrin




Цитата: Wasia
В данном случае это относится к автору строки? она слишком туга..
И чтоб в желанном направленье
ибо...

Это относилось к мнению Марины, которая утверждает, что нужно писать "в направлеНЬИ" вопреки современным правилам русского языка. А в твоих примерах все верно.
       К публикации   8 Марта
5 марта 2021 10:33 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: dandelion wine
Извините, но остаюсь при своём мнении

Т.е. правила русского языка менее значимы, чем свое мнение?
       К публикации   Метель (По мотивам стихотворения Метель - автор Вальжера)
5 марта 2021 10:15 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
В целом мне понравилось. Формально вполне правильный семистопный ямб.
-+---+---+---+-
-+-+---+-+-+-+
---+-+---+---+-
-+---+---+-+-+

-+---+---+---+-
-+---+---+-+-+
-+---+---+-+-+-
-+---+---+-+-+
Однако самая первая строка - пеоновая - явно выбивается из этого ритма. Но с первыми строками вообще нередко случаются эти дела, когда автору они видятся вполне безупречными, но на самом деле таковыми вовсе не являются.
Возвращаясь к размеру, замечу, что это все же не семистопный ямб, а, скорее, сочетание трехстопных строк по типу:
В лесу родилась елочка
В лесу она росла
-+-+-+--
-+-+-+
с дактилическим окончанием первой строки, но не с такими по-твардовски регулярными ударениями.
А за окном, на волюшке,
Метель торжествовала!
---+-+--
-+---+-
Решительно преследуя
недавний чей-то след.
-+---+--
-+-+-+
С такой конструкцией первая строка явно конфликтует:
Оплывшая свеча
на подоконнике сгорала
-+---+
---+---+-
А если так:
Оплывшая свеча
Печально догорала
-+---+
-+---+-
В следующей строке первая часть четырехстопная:
Не мог поэта озарить
её трескучий свет,
-+-+---+
-+-+-+
но это как бы лишнее ударение все же вполне приемлемо, т.к. стоит на месте дактилического двухсложного окончания. И это не лишний, не добавочный слог.
Рифма во второй строфе уха не режет, но, по-моему, вполне можно было ее улучшить.
... не ведала печали ... кружила в белой шали
... резвясь дитю под стать ... свою являла стать
Слово "стать" чуть-чуть различается по смыслу, но рифма тавтологическая. Вот если "стать" сделать глаголом - иное дело.
Трескучий свет... ?
И на счет безмолвия, когда метель с ветром спорят, сомнительно..., нет?
Еще я бы преследование следа заменил:
Решительно стирая
Недавний чей-то след
-+---+-
-+-+-+
Тем не менее, я поставлю хорошо.
       К публикации   8 Марта
5 марта 2021 08:45 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: dandelion wine
Валерий, только.. в направленьИ (направлениИ)

Тут Вы не правы, Марина.
В полных формах, конечно, "НИИ", но в кратких - "НЬЕ".
В стихотвореНЬЕ, в вареНЬЕ, в посланьЕ, но в стихотвориНИИ, в послаНИИ, о вареНИИ.
Где-то в середине прошлого века временно правильным считалось "НЬИ", но давно все снова по-прежнему.
В озерИ, в небИ, в зеркалИ. Нехарактерно окончание "И" для среднего рода в предложном падеже.
       К публикации   Мадмуазель
5 марта 2021 08:22 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Мне понравилось. И качеством и содержанием. Было время ...
И здешнее и вообще.

А обращение "мадмуазель" во Франции уже под запретом, скоро и от "мадамов" с "мсьями" откажутся, объединив под каким-нибудь общим термином. Хорошо еще, если это будет человек.

И не так уж прост ЛГ. Неужели эта мадмуазель была "сложнее"?
Нет, это все феромоны с гормонами.
Украшают женщину лучше всякой косметики.
И даже лучше водки :-)
       К публикации   АНАПЕСТ или …
19 января 2021 17:54 bosko

Группа: Авторы
Регистрация: 7.11.2011
Публикаций: 271
Комментариев: 2272
Отблагодарили:411
Цитата: лешка питерский
функциональность - вот то, что подчиняет себе все процессы...

Но функциональность ведь не в том, чтобы забыть или попросту игнорировать устоявшиеся правила родного языка и перейти на язык Бинго-Бонго. У меня более оптимистичный взгляд на это.
Что касается дикторов, то их нынешний труд все же не сравнишь с временами 70-80 годов, когда сначала все вычитывалось до буковки. Сейчас они часто читают только что пришедший текст. Их можно понять, но все же нехорошо, когда выходит это самое "казнить нельзя помиловать" с обратным смыслом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.