Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Советовать, понятное дело, проще, поэтому позвольте и мне свое слово сказать. Посмотрите строку: "Мы друг в друге секунды парим"... Не лучше ли будет - над миром парим... В строке " И вернувшись чуть слышно назад"- не уместнее ли: неслышно. Хотя если точнее, то оба эти варинта неудачны. А сыграть серенаду руками, губами - это здорово! Игра губами это и есть пение. Нет ничего ошибочнее, чем все сказанное в поэзии принимать в прямом смысле.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
У меня есть Толковый словарь русского мата.Прелюбопытная книга.Для пишущих он интересен тем, как единственным ненормативным словом или словосочетанием удается выразить очень многое.Вот бы нам уметь находить столь уникальные словечки - не матерные, конечно - с помощью которых можно было бы ясно и понятно доносить до читателя свои творческие мысли.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
levalt, Рад практически безоговорочной Вашей поддержке. Я тоже в русском языке имею приличную подготовку, но как-то никогда на этом не зацикливался, пока не пришел сюда в "Самиздат"и не окунулся в чтение творчества местных авторов. И ужаснулся: едва ли не в каждом тексте элементарные ошибки. При этом некоторые даже бравируют / помните -" мы университетов не кончали!"/, и это авторы, пищущие стихи. И вот тут-то и возникает тупое внутреннее неприятие. По мне - лучше быть грамотным , чем уметь плести безграмотные стихи. По жизни это уж точно нужнее. И многие столь же охотно и безграмотно комментируют друг друга.Мне думается, что нельзя понять всей глубины и значимости какого-либо слова, если пишешь его с ошибками. Это и есть прямое подтверждение того, что данное слово употреблено не к месту. Я даже не представлял, как это здорово быть грамотным и уметь писать, пока не пришел на работу в административные органы./ Правда работал там немного/. Там смотрели на меня, как на пришельца с того света: писать надо много, а никто не умеет, пишут с ошибками. Мне просто завидовали. Вот бы это нашим авторам внушить.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Болит в Москве душа от скуки,
Толпа вперед несет, как сор.
Возьмем поэта напоруки -
К чему весь этот разговор.
Толпа вперед несет, как сор.
Возьмем поэта напоруки -
К чему весь этот разговор.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Все, на мой взгляд, прекрасно, за исключением одной отправной строки: "Чуров готовится к выборам". Образ Чурова здесь слишком мелок, сужает мысль, этот "колдовской" напряг. Вместо Чурова нужен какой-то хиромант, темная личность. Это же, по сути, сам Кощей, начинает варить предвыборное зелье.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Можно расценить, как авторский поиск отдельных оригинальных поэтических образов.Объединить бы их одной такой же оригинальной мыслью. Но в этом и вся сложность.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Посмотрите, пожалуйста, не лучше ли будет вместо "Трещит" сказать - " Скрипит уставшее перо".
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Чудесные стихи.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
annacsitari, Это так компик надо мной поиздевался, заставил дважды напечатать, а потом и дважды передал.Прошу прощения за назойливость.Уберите, если в Ваших силах.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Даже вполне прилично. Насоветовать можно много, тем более разбор по строчкам, думаю, не совсем корректен. Одно и то же произведение переводят многие авторы и делают это каждый по-своему. Мне же видится, что не смотря на совпадение в подстрочнике, - "храбро убежать" надо сделать иначе. Надо бы как-то достойно уйти, расстаться, разойтись.Затем автор и берется за перевод, чтобы донести до читателя свою интерпретацию первоисточника.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
nikulinsb, Спасибо.Вы точно подметили мое стремление противопоставить всю эту лирико-гражданственную демагогию тому истинному настроению, которое появляется после того, когда нас крепко помочалит безжалостная жизнь. Есть и третья часть - эпилог.Но почему-то многим больше нравится квасной патриотизм.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
А в чем здесь юмор? Разговор с мечтой - Птицей счастья? Переделайте последнюю, на мой взгляд, не совсем удачную, явно под заявленный юмор строку с "кислородом" - и получится что надо! И еще. В строке " На нее молиться стала сразу" вроде как напрашивается после слова "стала" буква "Б". Вам не слышится?
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Как только дошел до "Асколков", не захотелось дальше читать. И точно - там ошибки едва ли не в каждой строке. Положите перед собой Толковый словарь руского языка и перед публикацией своих произведений сверяйте кажде слово.
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
Нда-а! Кто, кому , чему завидует? Вашим страданиям, одиночесту? И за это танцуют на Вашей могиле, в которой Вас нет, потому что Вы проноситесь волчицей и просите водицы и погладить по морде серой. Если есть тема, это не значит, что тут же "изладятся" стихи... И пишите, пожалуйста, слово "пронАшусь" через "О".
ygbalan
Группа: Дебютанты
Регистрация: 27.01.2012
Публикаций: 44
Комментариев: 161
Отблагодарили:13
ygbalan