Об экранизациях
tooorchin | | Категория: Зарисовки
Йак Мани
dandelion wine
Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 125
Комментариев: 12482
Отблагодарили:818
О романе "Мастер и Маргарита" я впервые услышал в 1985 году, а прочёл его спустя четыре года. Это был «самиздат», машинописный текст, размноженный на копировальной машине. Нынче у меня есть несколько книг, изданных в разные годы. Последнюю, издания 1983 года, я купил всего лишь за двадцать нынешних рублей в магазине «Старая книга». По советским меркам, тираж не очень большой – 30 000 экземпляров. Наверно, благодаря этому изданию, я и узнал о романе именно тогда, в 1985 году.
А теперь о фильмах, снятых по роману "Мастер и Маргарита", которые я посмотрел или пытался посмотреть. Только-только, я с опаской узнал, что в 2023 году, 7 сентября, состоится премьера очередной экранизации романа от отечественного кинематографа и напрягся… и сел писать данный «опус». И начну я с итальянской и польской версии прочтения романа и тут же закончу, потому что итальянский фильм я выдержал примерно минут двадцать, а просмотр польского фильма прекратил, как только увидел Берлиоза. На лацкане его пиджака красовалась звезда Героя Советского Союза и орден Ленина. Только Создателю известно, какие аберрации сознания заставили режиссёра сделать Берлиоза орденоносцем.
Зато фильм Юрия Кары я посмотрел целиком. По сравнению с вышеперечисленными – шедевр. На мой взгляд, получился не художественный фильм, а, скорее, телеспектакль. Для 1994 года, попытка неплохая, если учесть в каком состоянии находились кинематограф и кинопрокат. Кто не смотрел – посмотрите. А я перейду к самой удачной экранизации, от 2004 года.
Когда я узнал, что Воланда играет Олег Басилашвили, то ужаснулся. Нет! Только не это! Беда в том, что как только я начал читать роман, то решил, что круче Нодара Мгалоблишвили, сыгравшего графа Калиостро в фильме "Формула любви", Воланда не сыскать. Кроме всего прочего, не понравился мне Баширов, не понравилась утренняя сцена с Стёпой Лиходеевым… И рассказ про нехорошую квартирку за столом в Грибоедове покоробил. Панкратов-Чёрный просто прочитал текст по шпаргалке. Уж лучше бы закадровый голос.
Люблю я старую советскую актёрскую школу, но возраст… Это ведь кино, а не спектакль! В театре может и позволительно старым играть молодых, но только не в кино. Очень много пожилых актёров. Старость тоже не порок, но всему есть предел. Примерно то же самое я испытал после прочтения романа «Три мушкетёра» и просмотра, по горячим следам, сериала с Михаилом Боярским. Трудно представить моё разочарование, когда я увидел в роли Анны Австрийской Алису Фрейндлих. Я ещё могу понять американцев, у которых про всё «своё кино», но так испохабить роман (думал я тогда). Позже, я конечно понял, что это мюзикл, оценил благородную отрыжку Олега Табакова в роли Людовика XIII и понял, что все актёры играют хорошо… кроме мушкетёров. «Ля Шене-э! Я здесь, Ваше Величество!» – просто писк! Но вернусь к сериалу. Очень понравилась музыка Игоря Корнелюка. Он меня удивил, потому что я не люблю попсу и кроме как «подожди дожди» у Корнелюка ничего не запомнил.
Что касается главных героев, то про Воланда я уже сказал. Иванушка Бездомный у меня особых образов в голове не родил, поэтому к Владиславу Галкину претензий нет (шутка, если что). На Коровьева-Фагота я «назначил» Сергея Филиппова, но Александр Абдулов мне тоже очень понравился. Азазело – вот тут вкусы совпали. Хотя, вместо Алксандра Филиппенко, я бы предпочел Юрия Шерстнёва, из которого великолепно получился бы и Абадонна. Юрий Шерстнёв, кто не знает, палач из города Лилля, в сериале «Дартаньян и три мушкетёра». Маргариту я примерно так и представлял. Юлия Ковальчук идеально соответствует образу женщины тех лет. Все мои претензии или, наоборот, похвалы больше относятся к внешнему облику актёров, так сказать, к типажам, нежели к их игре. Поэтому не спешите возмущаться, поклонники Олега Басилашвили и Кирилла Лаврова. Я ни в коем случае не посягаю на их актёрское мастерство и авторитет. Роль кота Бегемота я «отдал» Александру Калягину. Понятно, что при всём желании, нельзя собрать вместе перечисленных мной актёров, но это мой звёздный состав: Воланд – Нодар Мгалоблишвили, Коровьев-Фагот – Сергей Филиппов, Азазело – Юрий Шерстнёв (он же Абадонна), кот Бегемот – Александр Калягин. Есть в нём что-то кошачье. Ну и мастер, в исполнении Александра Галибина, просто шикарен, на мой взгляд. Стопроцентное попадание в образ.
Можно, конечно, побрюзжать по поводу спецэффектов и кота Бегемота, именно кота, а не актёра. Плюс, ни к селу, ни к городу, документальные кадры в конце сериала. Прямая ссылка на сталинизм выглядит криво, вымученно и неуместно. У Михаила Афанасьевича критика скрыта между строк, а в фильме режиссёр рубит «правду-матку» топором, что противоречит ироническому стилю изложения в романе. Зачем было впихивать в кадр сотрудника НКВД, который, допрашивая Никанора Ивановича Босого, закатывает рукава, собираясь его бить, в то время как сам эпизод в романе кроме улыбки ничего не вызывает? Тема НКВД в фильме присутствует повсеместно. Порой, человек во френче занимается явно не своим делом. Достаточно местной, районной милиции, чтобы зафиксировать ЧП. И уж тем более какого рожна он решает, пришить голову Берлиозу, или прикрыть платком? Подобное решение принимается исключительно родственниками. Ну и прочие моменты. Сотрудники НКВД, если они занимаются оперативной работой, то, перво-наперво, им нужна незаметность, а в фильме это выглядит так, как выглядел бы Штирлиц, одетый в советскую военную форму, на приёме у Гитлера. Практически у всех российских режиссёров в головах уже тридцать лет, как большой половой орган, стоит человек в форме с малиновыми петлицами и фуражке с малиновым околышем. Сущий дьявол, перепоясанный портупеей, в начищенных до блеска сапогах. В руке у него наган или ещё круче - маузер. И это хуже менингита. Это пожизненное воспаление мозга...
Пожалуй, остановлюсь. Интересно, что в этот раз мне предложат в фильме под названием «Воланд»? Юлия, в этот раз Снегирь, сыграет роль Маргариты.
А теперь о фильмах, снятых по роману "Мастер и Маргарита", которые я посмотрел или пытался посмотреть. Только-только, я с опаской узнал, что в 2023 году, 7 сентября, состоится премьера очередной экранизации романа от отечественного кинематографа и напрягся… и сел писать данный «опус». И начну я с итальянской и польской версии прочтения романа и тут же закончу, потому что итальянский фильм я выдержал примерно минут двадцать, а просмотр польского фильма прекратил, как только увидел Берлиоза. На лацкане его пиджака красовалась звезда Героя Советского Союза и орден Ленина. Только Создателю известно, какие аберрации сознания заставили режиссёра сделать Берлиоза орденоносцем.
Зато фильм Юрия Кары я посмотрел целиком. По сравнению с вышеперечисленными – шедевр. На мой взгляд, получился не художественный фильм, а, скорее, телеспектакль. Для 1994 года, попытка неплохая, если учесть в каком состоянии находились кинематограф и кинопрокат. Кто не смотрел – посмотрите. А я перейду к самой удачной экранизации, от 2004 года.
Когда я узнал, что Воланда играет Олег Басилашвили, то ужаснулся. Нет! Только не это! Беда в том, что как только я начал читать роман, то решил, что круче Нодара Мгалоблишвили, сыгравшего графа Калиостро в фильме "Формула любви", Воланда не сыскать. Кроме всего прочего, не понравился мне Баширов, не понравилась утренняя сцена с Стёпой Лиходеевым… И рассказ про нехорошую квартирку за столом в Грибоедове покоробил. Панкратов-Чёрный просто прочитал текст по шпаргалке. Уж лучше бы закадровый голос.
Люблю я старую советскую актёрскую школу, но возраст… Это ведь кино, а не спектакль! В театре может и позволительно старым играть молодых, но только не в кино. Очень много пожилых актёров. Старость тоже не порок, но всему есть предел. Примерно то же самое я испытал после прочтения романа «Три мушкетёра» и просмотра, по горячим следам, сериала с Михаилом Боярским. Трудно представить моё разочарование, когда я увидел в роли Анны Австрийской Алису Фрейндлих. Я ещё могу понять американцев, у которых про всё «своё кино», но так испохабить роман (думал я тогда). Позже, я конечно понял, что это мюзикл, оценил благородную отрыжку Олега Табакова в роли Людовика XIII и понял, что все актёры играют хорошо… кроме мушкетёров. «Ля Шене-э! Я здесь, Ваше Величество!» – просто писк! Но вернусь к сериалу. Очень понравилась музыка Игоря Корнелюка. Он меня удивил, потому что я не люблю попсу и кроме как «подожди дожди» у Корнелюка ничего не запомнил.
Что касается главных героев, то про Воланда я уже сказал. Иванушка Бездомный у меня особых образов в голове не родил, поэтому к Владиславу Галкину претензий нет (шутка, если что). На Коровьева-Фагота я «назначил» Сергея Филиппова, но Александр Абдулов мне тоже очень понравился. Азазело – вот тут вкусы совпали. Хотя, вместо Алксандра Филиппенко, я бы предпочел Юрия Шерстнёва, из которого великолепно получился бы и Абадонна. Юрий Шерстнёв, кто не знает, палач из города Лилля, в сериале «Дартаньян и три мушкетёра». Маргариту я примерно так и представлял. Юлия Ковальчук идеально соответствует образу женщины тех лет. Все мои претензии или, наоборот, похвалы больше относятся к внешнему облику актёров, так сказать, к типажам, нежели к их игре. Поэтому не спешите возмущаться, поклонники Олега Басилашвили и Кирилла Лаврова. Я ни в коем случае не посягаю на их актёрское мастерство и авторитет. Роль кота Бегемота я «отдал» Александру Калягину. Понятно, что при всём желании, нельзя собрать вместе перечисленных мной актёров, но это мой звёздный состав: Воланд – Нодар Мгалоблишвили, Коровьев-Фагот – Сергей Филиппов, Азазело – Юрий Шерстнёв (он же Абадонна), кот Бегемот – Александр Калягин. Есть в нём что-то кошачье. Ну и мастер, в исполнении Александра Галибина, просто шикарен, на мой взгляд. Стопроцентное попадание в образ.
Можно, конечно, побрюзжать по поводу спецэффектов и кота Бегемота, именно кота, а не актёра. Плюс, ни к селу, ни к городу, документальные кадры в конце сериала. Прямая ссылка на сталинизм выглядит криво, вымученно и неуместно. У Михаила Афанасьевича критика скрыта между строк, а в фильме режиссёр рубит «правду-матку» топором, что противоречит ироническому стилю изложения в романе. Зачем было впихивать в кадр сотрудника НКВД, который, допрашивая Никанора Ивановича Босого, закатывает рукава, собираясь его бить, в то время как сам эпизод в романе кроме улыбки ничего не вызывает? Тема НКВД в фильме присутствует повсеместно. Порой, человек во френче занимается явно не своим делом. Достаточно местной, районной милиции, чтобы зафиксировать ЧП. И уж тем более какого рожна он решает, пришить голову Берлиозу, или прикрыть платком? Подобное решение принимается исключительно родственниками. Ну и прочие моменты. Сотрудники НКВД, если они занимаются оперативной работой, то, перво-наперво, им нужна незаметность, а в фильме это выглядит так, как выглядел бы Штирлиц, одетый в советскую военную форму, на приёме у Гитлера. Практически у всех российских режиссёров в головах уже тридцать лет, как большой половой орган, стоит человек в форме с малиновыми петлицами и фуражке с малиновым околышем. Сущий дьявол, перепоясанный портупеей, в начищенных до блеска сапогах. В руке у него наган или ещё круче - маузер. И это хуже менингита. Это пожизненное воспаление мозга...
Пожалуй, остановлюсь. Интересно, что в этот раз мне предложат в фильме под названием «Воланд»? Юлия, в этот раз Снегирь, сыграет роль Маргариты.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 125
Комментариев: 12482
Отблагодарили:818
Нууу, что сказать.. на вкус и цвет - товарищей нет, давно известная истина)) Мне лично вполне понравилась экранизация 2004 года, другие не видела, роман в целом - не люблю, не моё. 

"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар
Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Группа: Авторы
Регистрация: 15.12.2015
Публикаций: 92
Комментариев: 729
Отблагодарили:171
Представьте себе, иностранцы сняли фильм по русской сказке Колобок. Там обличают ужасы КГБ, НКВД и даже ФСБ. Несмотря на простоту и детскость сюжета, задача будет выполнена совсем в ином от оригинала направлении, но при этом глупость кинематографистов останется глупостью. Что уж тут говорить о Булгакове.
Я до сих пор не понимаю этот роман, хотя хотел бы прочесть его снова. Это для меня самое таинственное произведение русской литературы.
А мои размышления о деталях фильма или артистах на роль тех или других персонажей излишни и мне неинтересны.
В целом, спасибо, что вспомнили о романе. Это всегда не лишнее!