А липы цветут!..
В.И.Ульянов (Ильич) | | Категория: Стихи
А липы цветут!..
Эти двое влюблённых - Иванко (Ванюша) и Маричка (Маруся).
Народные артисты Украины, бывшие супруги Иво Бобул и Лилия Сандулеса.
А на хрена на те звёзды смотреть?
Этот еврейский портной, наверное, дарит фигню какую-то. А если бы в антикварной лавке работал или кладовщиком на промтоварной базе, или ювелиром, то тогда - другое дело, тогда бы о-го-го!..
Лучший подарок для гламурной дамы - это, конечно же... да, не только бриллианты...
Лучший поэт-песенник Украины Вадим Крищенко. Немножко, мне кажется, он похож на Президента США Рональда Рейгана.
А вот давние друзья В.Крищенка Л.Сандулеса и И.Бобул похожи на французских звёзд Мирей Матьё и Джо Дассена.
Я бы не пошёл.
К сожалению, Лилия Сандулеса вступила в ряды "Радикальной партии Украины" Олега Ляшко 28 февраля 2018 года, а не хотя бы в июле (липні) 2013. Но лучше поздно, чем никогда.
Кто сказал, что в эмиграции плохо живётся?
Песня "А липи цветут...". Поэт Василий Гостюк, композитор Остап Гаврыш. Исполняют И.Бобул и Л.Сандулеса.
А липи цвітуть...
Поет Василь Гостюк. Музика Остапа Гавриша.
Текст пісні із альбома народного артиста України
Іво Бобула (альбом "Емігрантка")
1.
Я прийду до тебе в садок,
У трави зелені - зелені.
Назбираєм з тобою зірок,
Що в небі, що в небі, що в небі.
2.
І падали коси із пліч,
Задумалась ніжність в чеканні.
Поцілунки у зоряну ніч
В коханні, в коханні, в коханні.
Приспів:
А липи цвітуть духм'яні-духм'яні,
А двоє ідуть купатись в коханні,
А липи цвітуть духм'яні-духм'яні,
А двоє ідуть щасливі в коханні.
3.
Прокинулись ранком зі сну,
Згорають у щирості очі.
Пригорнися до мене, я жду
Від ночі, від ночі й до ночі.
4.
Купатись з тобою в росі,
Відчути той дотик незнаний.
Тільки губи шепочуть мені -
Коханий, коханий, коханий.
Приспів.
А липы цветут...
Мой римейк
(Перевод текста песни с украинского языка на русский язык).
1.
Иду я к тебе в летний сад
С травою зелёной - зелёной.
В небе звёзды гламурно горят,
Возьму их в подарок влюблённо.
2.
Распустишь косу поверх плеч,
Предчувствуя нежную ласку...
Поцелуи - венец милых встреч -
Откроют нам взрослую сказку.
Припев :
А липы растут, цветут буйным цветом,
А двое плывут в любви знойным летом.
А липы цветут, пьянят ароматом,
И двое идут, счастливые, рядом.
3.
Проснулись вдвоём поутру
Сияют глаза откровенно.
Не играли вчера мы в игру, -
Любили впервые, наверно.
4.
Искупаемся в ранней росе,
Где трАвы по пояс, без края.
И под липою в пышной красе
"Люблю... - прошепчу, - дорогая".
Припев.
Перевод от 24 сентября 2018 года,
г.Киев.
В.И.Ульянов (Ильич)
Эти двое влюблённых - Иванко (Ванюша) и Маричка (Маруся).
Народные артисты Украины, бывшие супруги Иво Бобул и Лилия Сандулеса.
А на хрена на те звёзды смотреть?
Этот еврейский портной, наверное, дарит фигню какую-то. А если бы в антикварной лавке работал или кладовщиком на промтоварной базе, или ювелиром, то тогда - другое дело, тогда бы о-го-го!..
Лучший подарок для гламурной дамы - это, конечно же... да, не только бриллианты...
Лучший поэт-песенник Украины Вадим Крищенко. Немножко, мне кажется, он похож на Президента США Рональда Рейгана.
А вот давние друзья В.Крищенка Л.Сандулеса и И.Бобул похожи на французских звёзд Мирей Матьё и Джо Дассена.
Я бы не пошёл.
К сожалению, Лилия Сандулеса вступила в ряды "Радикальной партии Украины" Олега Ляшко 28 февраля 2018 года, а не хотя бы в июле (липні) 2013. Но лучше поздно, чем никогда.
Кто сказал, что в эмиграции плохо живётся?
Песня "А липи цветут...". Поэт Василий Гостюк, композитор Остап Гаврыш. Исполняют И.Бобул и Л.Сандулеса.
А липи цвітуть...
Поет Василь Гостюк. Музика Остапа Гавриша.
Текст пісні із альбома народного артиста України
Іво Бобула (альбом "Емігрантка")
1.
Я прийду до тебе в садок,
У трави зелені - зелені.
Назбираєм з тобою зірок,
Що в небі, що в небі, що в небі.
2.
І падали коси із пліч,
Задумалась ніжність в чеканні.
Поцілунки у зоряну ніч
В коханні, в коханні, в коханні.
Приспів:
А липи цвітуть духм'яні-духм'яні,
А двоє ідуть купатись в коханні,
А липи цвітуть духм'яні-духм'яні,
А двоє ідуть щасливі в коханні.
3.
Прокинулись ранком зі сну,
Згорають у щирості очі.
Пригорнися до мене, я жду
Від ночі, від ночі й до ночі.
4.
Купатись з тобою в росі,
Відчути той дотик незнаний.
Тільки губи шепочуть мені -
Коханий, коханий, коханий.
Приспів.
А липы цветут...
Мой римейк
(Перевод текста песни с украинского языка на русский язык).
1.
Иду я к тебе в летний сад
С травою зелёной - зелёной.
В небе звёзды гламурно горят,
Возьму их в подарок влюблённо.
2.
Распустишь косу поверх плеч,
Предчувствуя нежную ласку...
Поцелуи - венец милых встреч -
Откроют нам взрослую сказку.
Припев :
А липы растут, цветут буйным цветом,
А двое плывут в любви знойным летом.
А липы цветут, пьянят ароматом,
И двое идут, счастливые, рядом.
3.
Проснулись вдвоём поутру
Сияют глаза откровенно.
Не играли вчера мы в игру, -
Любили впервые, наверно.
4.
Искупаемся в ранней росе,
Где трАвы по пояс, без края.
И под липою в пышной красе
"Люблю... - прошепчу, - дорогая".
Припев.
Перевод от 24 сентября 2018 года,
г.Киев.
В.И.Ульянов (Ильич)
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.