Парфюмер (Поэма - заключительная часть)
SVETLANA_D | | Категория: Стихи
Леся
SVETLANA_D
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
Alexa
Группа: Авторы
Регистрация: 12.07.2012
Публикаций: 26
Комментариев: 339
Отблагодарили:96
Ольга Эр
Группа: Авторы
Регистрация: 11.06.2015
Публикаций: 29
Комментариев: 530
Отблагодарили:279
Хорошо. Мине нравится.
Лишь бы прилетал. да и ладно тогда.
SVETLANA_D
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
Леся
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
SVETLANA_D
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
Ольга Эр
Группа: Авторы
Регистрация: 11.06.2015
Публикаций: 29
Комментариев: 530
Отблагодарили:279
«Духи в янтарном маленьком флаконе
В себя вобрали золото листвы,
Которую, срывая, ветер гонит
Кусочками оторванной канвы.
По каплям отдавали ароматы
Мне спелые и сочные плоды,
Колосья, увядающая мята,
Тропинка, обнаженные кусты.
Я запах благородства и печали
Ловил у длинных, проливных дождей,
Которые мечты мне обещали
Вернуть с теплом и стаей журавлей.»
«Как хорошо сказали обо мне вы,
Изобретеньем вашим польщена», -
Кивнула третья дочка королевы:
«Высоким мастерством покорена!»
«Последний аромат был самый сложный,
Я долго разгадать его не мог:
Уверен был, что это невозможно,
Но тут мои мольбы услышал Бог
И обозначил путь, где смог найти я
Неповторимый запах волшебства.
Он наполняет снежную стихию
Величием достойным божества!
Что может быть свежей морозной сини,
Душистой хвои, мягкой бересты,
Деревьев, на ветвях которых, иней
Развесил кружева. Мир чистоты
В сиянье серебристом льда и снега,
Хрустящего ванильным леденцом -
Так пахнет только сказочная нега…
Но холод, зло кусающий лицо,
Воображенье отрезвляет быстро.
И сердце забирает в вечный плен
Метель, что песнь свою поет со свистом,
Живое стужа обращает в тлен.»
Тут Парфюмер замолк, казалось будто
Прохладою повеяло слегка,
И сразу стало зябко, неуютно…
Почудилось ему издалека
Раздался, принесенный вихрем снежным,
Принцессы в белом голос:
«Запах мой!
Хранит он ледяную неизбежность
Небесных звезд, что манят за собой
Людские души.»
Королева встала,
Задумавшись о чем-то глубоко,
Прошлась в молчанье медленно по залу,
Вернулась к Парфюмеру:
«Нелегко
Вам было выполнять моё заданье,
Но уверяю – справились вполне,
И разгадали ароматов тайны,
Что трудно было сделать, даже мне.
Все композиции достойны! В каждой
Вы уловили основную суть,
Не слышала, чтоб повторяли дважды
Одну и ту же гамму. Ускользнуть
Не удалось от вашего вниманья
Всех тонкостей натуры дочерей –
Подход был сделан с должным пониманьем,
С корректностью достойной королей.
Поэтому добавлю: вы по праву
Достойны званья «Лучший Парфюмер»!
Наградой будет то, что вам по нраву,
Но главное, не будет строгих мер
В ограниченье вашего желанья,
Лишь существует маленькое «но»:
Должны поклясться мне в своём молчанье.
Секрет рецептов спрячете на дно
Колодца памяти, предав забвенью,
Иначе, голова лишится плеч».
Пал парфюмер пред нею на колени:
«Важней всего мне жизнь свою сберечь!»
По-королевски одарила щедро
Природа-мать. Стал он богат, как Крез.
Молва о нем неслась на крыльях ветра,
И слава дотянулась до небес.
Стал Парфюмер тщеславен, и гордыня
В сознании хозяйкой прижилась:
Из сердца чувства выжгла, как в пустыне
Без них душа осталась. Только власть
И золото прельщали. Но однажды,
Сомлевший на пиру от лести, вин,
Похвастался, что обладает важным
Секретом королевы:
«Я один
Смог без усилий разгадать все тайны
Характера капризных дочерей,
И ароматы в пузырьках хрустальных
Для них составил я. Но для друзей,
Конечно же совсем не бескорыстно,
Я с легкостью поведаю секрет,
А память мне поможет очень быстро
В духи собрать всех запахов букет.»
Со всех сторон посыпались заказы,
И золото рекой лилось в сундук.
Был Парфюмер польщен вниманьем, сразу
В рабочий кабинет прошел и, вдруг,
Открылась тихо дверь, и королева
Величественно встала перед ним.
Глаза полны презрения и гнева:
«Да, изменился, стал совсем другим.
Я сохранила жизнь тебе, а ты же
Честь променял на деньги и хвалу.
Была с тобой щедра я, только вижу,
Что к жадности попал ты в кабалу.
Нарушил клятву, а Природа может
С лихвою отомстить, так Парфюмер?
Хоть говорят жестокая, но всё же
Тебе я жизнь оставлю, как пример
Для всех людей. Стираю твою память
И уходи, ведь ты теперь Изгой,
А славу уноси - пусть вечно ранит
И волочиться тайной за тобой.»
_____________
Прошли года, века… никто на свете
Не видел Парфюмера до сих пор,
НО говорят - полубезумный Йети
Не просто бродит меж лесов и гор....
В себя вобрали золото листвы,
Которую, срывая, ветер гонит
Кусочками оторванной канвы.
По каплям отдавали ароматы
Мне спелые и сочные плоды,
Колосья, увядающая мята,
Тропинка, обнаженные кусты.
Я запах благородства и печали
Ловил у длинных, проливных дождей,
Которые мечты мне обещали
Вернуть с теплом и стаей журавлей.»
«Как хорошо сказали обо мне вы,
Изобретеньем вашим польщена», -
Кивнула третья дочка королевы:
«Высоким мастерством покорена!»
«Последний аромат был самый сложный,
Я долго разгадать его не мог:
Уверен был, что это невозможно,
Но тут мои мольбы услышал Бог
И обозначил путь, где смог найти я
Неповторимый запах волшебства.
Он наполняет снежную стихию
Величием достойным божества!
Что может быть свежей морозной сини,
Душистой хвои, мягкой бересты,
Деревьев, на ветвях которых, иней
Развесил кружева. Мир чистоты
В сиянье серебристом льда и снега,
Хрустящего ванильным леденцом -
Так пахнет только сказочная нега…
Но холод, зло кусающий лицо,
Воображенье отрезвляет быстро.
И сердце забирает в вечный плен
Метель, что песнь свою поет со свистом,
Живое стужа обращает в тлен.»
Тут Парфюмер замолк, казалось будто
Прохладою повеяло слегка,
И сразу стало зябко, неуютно…
Почудилось ему издалека
Раздался, принесенный вихрем снежным,
Принцессы в белом голос:
«Запах мой!
Хранит он ледяную неизбежность
Небесных звезд, что манят за собой
Людские души.»
Королева встала,
Задумавшись о чем-то глубоко,
Прошлась в молчанье медленно по залу,
Вернулась к Парфюмеру:
«Нелегко
Вам было выполнять моё заданье,
Но уверяю – справились вполне,
И разгадали ароматов тайны,
Что трудно было сделать, даже мне.
Все композиции достойны! В каждой
Вы уловили основную суть,
Не слышала, чтоб повторяли дважды
Одну и ту же гамму. Ускользнуть
Не удалось от вашего вниманья
Всех тонкостей натуры дочерей –
Подход был сделан с должным пониманьем,
С корректностью достойной королей.
Поэтому добавлю: вы по праву
Достойны званья «Лучший Парфюмер»!
Наградой будет то, что вам по нраву,
Но главное, не будет строгих мер
В ограниченье вашего желанья,
Лишь существует маленькое «но»:
Должны поклясться мне в своём молчанье.
Секрет рецептов спрячете на дно
Колодца памяти, предав забвенью,
Иначе, голова лишится плеч».
Пал парфюмер пред нею на колени:
«Важней всего мне жизнь свою сберечь!»
По-королевски одарила щедро
Природа-мать. Стал он богат, как Крез.
Молва о нем неслась на крыльях ветра,
И слава дотянулась до небес.
Стал Парфюмер тщеславен, и гордыня
В сознании хозяйкой прижилась:
Из сердца чувства выжгла, как в пустыне
Без них душа осталась. Только власть
И золото прельщали. Но однажды,
Сомлевший на пиру от лести, вин,
Похвастался, что обладает важным
Секретом королевы:
«Я один
Смог без усилий разгадать все тайны
Характера капризных дочерей,
И ароматы в пузырьках хрустальных
Для них составил я. Но для друзей,
Конечно же совсем не бескорыстно,
Я с легкостью поведаю секрет,
А память мне поможет очень быстро
В духи собрать всех запахов букет.»
Со всех сторон посыпались заказы,
И золото рекой лилось в сундук.
Был Парфюмер польщен вниманьем, сразу
В рабочий кабинет прошел и, вдруг,
Открылась тихо дверь, и королева
Величественно встала перед ним.
Глаза полны презрения и гнева:
«Да, изменился, стал совсем другим.
Я сохранила жизнь тебе, а ты же
Честь променял на деньги и хвалу.
Была с тобой щедра я, только вижу,
Что к жадности попал ты в кабалу.
Нарушил клятву, а Природа может
С лихвою отомстить, так Парфюмер?
Хоть говорят жестокая, но всё же
Тебе я жизнь оставлю, как пример
Для всех людей. Стираю твою память
И уходи, ведь ты теперь Изгой,
А славу уноси - пусть вечно ранит
И волочиться тайной за тобой.»
_____________
Прошли года, века… никто на свете
Не видел Парфюмера до сих пор,
НО говорят - полубезумный Йети
Не просто бродит меж лесов и гор....
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
Alexa,
Спасибо Вам, большое, а то я уже хотела удалять - кому сейчас нужны пространные поэмы со стародревними длиннотами описаний...
Спасибо Вам, большое, а то я уже хотела удалять - кому сейчас нужны пространные поэмы со стародревними длиннотами описаний...
Группа: Авторы
Регистрация: 12.07.2012
Публикаций: 26
Комментариев: 339
Отблагодарили:96
Давненько не попадалось на странцах СИ таких шедевров. Спасибо, Светлана! Желаю успехов!
С уважением
Группа: Авторы
Регистрация: 11.06.2015
Публикаций: 29
Комментариев: 530
Отблагодарили:279
Цитата: SVETLANA_D
Спасибо, Оленька(ничё, что я так несколько фамильярно)
Хорошо. Мине нравится.
Цитата: SVETLANA_D
у меня Муз оооочень капризный мужчина - то его нет, то как налетит вихрем и на тебе.
Лишь бы прилетал. да и ладно тогда.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
Леся,
Ленусь, спасибушки!
Ты не поверишь, писала дня три - у меня Муз оооочень капризный мужчина - то его нет, то как налетит вихрем и на тебе. Правда иногда, он мучает меня долго и в основном, ночами...)))))
Ленусь, спасибушки!
Ты не поверишь, писала дня три - у меня Муз оооочень капризный мужчина - то его нет, то как налетит вихрем и на тебе. Правда иногда, он мучает меня долго и в основном, ночами...)))))
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
Философия! Очень хорошо, Свет, подвела поэму к финалу. А уж концовку-то придумала совсем неожиданную! Фантазия, однако!
Прекрасные пейзажи в описании времён года и соответственно отображены характеры сестёр.
Умничка.
Долго ли ты её писала? Поделись.
Прекрасные пейзажи в описании времён года и соответственно отображены характеры сестёр.
Умничка.
Долго ли ты её писала? Поделись.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
Ольга Эр,
Спасибо, Оленька(ничё, что я так несколько фамильярно), меня бабуля моя приучила произносить имена ласкательно, а тем более за такие комменты...))))))
Спасибо, Оленька(ничё, что я так несколько фамильярно), меня бабуля моя приучила произносить имена ласкательно, а тем более за такие комменты...))))))
Группа: Авторы
Регистрация: 11.06.2015
Публикаций: 29
Комментариев: 530
Отблагодарили:279
Красиво, печально и достойно. Финал читается на едином дыхании. Хорошо, что без пошлостей вроде отрубания головы или или биения последней об пол в раскаянии. Очень понравилось, особенно последняя часть. Красота.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
Ты не права! Никаких "длиннот" в твоей поэме нет. Я думаю, что всё к месту. Кто-то думает иначе. Но это не значит, что твои размышления здесь неуместны и неинтересны. Это твоё произведение, твой труд. Ты вправе выставить его на суд читателя. А читатель, сама знаешь, судит субъективно. Я уже сказала, что вернулась к поэме Лермонтова "Мцыри", только благодаря твоей замечательной работе. И я с большим интересом перечитала её. Там очень много эпизодов, сказала бы даже - большинство эпизодов - с описанием пейзажей, много размышлений...
Спасибо, Света!