Приходит ночная мгла,  Я вижу тебя во сне.  Обнять я хочу тебя  Покрепче прижать к себе.  Окутала всё вокруг - зима  И кружится снег.  Мороз - как художник,  В ночь, рисует узор на стекле...  Едва отступает тьма  В рассвете холодного дня, Исчезнет твой силуэт,  Но, греет любовь твоя...

Versum. Ангелы спят

| | Категория: Проза
Северная оконечность острова Хоккайдо. Япония. Окрестности города Вакканай.

Маленькая розовая Тойота плавно едет по левой полосе*. Справа от нас за стеклом холмы национального парка. Слева аккуратные японские домики, а за ними виден океан.
(Если быть уж совсем точным, нечто между Японским морем и Татарским проливом, прим. автора)

За рулем сидит Нарико, веселая, яркая, цвет ее волос на этот раз огненно-рыжий. Одета в теплый свитер, простые джинсы, кроссовки и желтую куртку. Что ни говори, а конец лета на Хоккайдо может быть весьма и весьма прохладным…

- «Джин», ну что за дурацкое имя? Или нет, это кличка! А имя, вообще ужас какой: Син Те Пу? У ваших руководителей, что совсем ума нет. Это если сказать по-русски, для японского уха звучит ровно так же, как если бы кто-то у вас назвался бы «Иоганн Семенович Джупельбрюхер. Точно так же, по дурацки и твой «син-ти-пу» выглядит.
- Ну, если считать по легенде, то я вообще родом из китайских монголов с примесью русской крови. Так, что ничего сверхнеобычного в моем имени нет. Лучше музыку включи.
Нарико, нажала клавишу магнитолы, - Ой, Нагаяма Йоко, энка* свои поет. Ой, сейчас минуточку,- она слегка сбавила скорость и вместе с певицей из радио, затянула, весело качая головой:

-Itsuka wa kitto kaette kuru sa
Horeta hito da mono*,
- взглянув на меня, она хихикнула, - ну что смотришь, давай подтягивай:
- kuyo kuyo shitatte namida ga deru kara
kon’ya mo nomou ka
aa ochokozake yuge noren koisakaba…*

И я со своим русским акцентом, вторил за ней:
- Куйо, куйо шитатте, намида га деру кара…

За окнами зелень холмов, и кукольные домики Вакканая, в машине красивая мелодия, а за рулем любимая девушка. И все это на фоне океана…

Где-то там злобные корпорации и крутые мафиозо. Где-то там идет борьба за власть в мире, за Амний и против. Боссы и интриги, войны и бизнес. Люди готовы порвать весь мир, свернуть горы и заводы…
А я, в данный момент, чихать хотел на них, всех без исключения. И когда по «электронке» Намико мне прислала сообщения, что она поедет в гости к бабушке на Хоккайдо. Я решил, что это мой шанс оправдаться за прошлое. За мой побег, за неизвестность и за все…

-Джин, а скажи ка ты мне, а как тебя зовут по-настоящему? Ведь как-то тебя мама с папой назвали? – скорчив уморительную рожицу, девушка вопросительно повернулась ко мне.
- Мой сладкий, цветочек, ты же дочь босса. Ты же понимаешь моя девочка, что ни тебе, ни мне жизни не будет, если узнают кто я такой. И на твоего папочку, всегда найдется еще босс, покрутее…
И он не посмотрит, на то, что ты такая лапочка. Я просто боюсь. Даже сейчас у меня другие документы. Но какое это имеет значение. Я благодарю всех мыслимых и немыслимых богов за эти часы рядом с тобою, моя девочка.

Моя водительница замолчала, надула прелестные губки, но ненадолго:
- Какой ты Джин? Какая там китайская кровь, монгольская, ты же русский. И такой же хитрец, как все русские, - Нарико хохочет,- и зовут тебя не Джим, а Джордж! Не то, Джокер! Совсем не то. А как это у русских? – опять морщит свое прелестный носик,- Джорджи, Георжи, а все вспомнила: Гришка! Все я поняла, тебя зовут Григори. Как того знаменитого Распутина. Такой же хитрый.
- Ну, совсем, я не Гришка. Придумаешь тоже. Блин, времени совсем мало осталось. Из Вакканая у меня рейс до Синтитосэ, оттуда на Хаккодате. А там, через сутки, самолет на континентальный Китай. Дела зовут моя девочка. Хотя, впрочем, у нас есть еще три часа. Там вроде отель был в порту? Отель Ана?

- Вот ты какой «Джин» Син Те Пу? А еще говоришь, что тебе не зовут Гришка?
Все вы русские такие, сделает свое дело, а потом: «ищите ветер по полю». Я правильно сказала?
- Ну, по-русски звучит так: «ищи ветра в поле», хотя ты сказала почти верно. Но зовут меня не Гришка, хотя какое это имеет значение? – я пожал плечами. – Да кстати, не забыть бы, в сэйкомарт* надо заскочить и взять кое, что на дорогу …


Отель «Ана», прелестный вид из окна седьмого этажа на порт Вакканай, паромный причал, залив Соя и западный волнолом «Дому».
- Ну милый, ты что уже, все? - Из под простыни высовывается маленькая и нежная ножка, нашаривает на полу тапок, цепляется пальчикамми за него и пытается кинуть в мою сторону...
- Иду любимая. Кто сказал, что я Гришка? Сейчас разберемся, - я сдернул простыню на пол,- кто у нас гришка, а кто хитрый зайчишка?




Николай Кузнецов aka kraft-cola 31.05.13
Примечание автора:
** …едет по левой полосе. Автомобильное движение в Японии левостороннее.
** Песни Enka ,- жанр Энка появился в послевоенные годы ХХ века. Сочетание западных и традиционных инструментов, мелодий. Ассоциируется с романтическим идеалом традиционной японской культуры, ностальгией. Основные темы: любовь, печаль, судьба, разлука, одиночество.
** Nagayama Yoko, популярная певица, поет Enka с 90ых.
** песня «Koisakaba», - «Кабак любви».
** «Однажды он конечно вернется. Ведь это возлюбленный…»
** «Если впасть в уныние, выступают слезы.
Поэтому, не выпить ли сегодня вечером?
А, чашечка сакэ, шторка (у входа) с (изображением) пара, кабак любви…»
- перевод неизвестного автора.
** Сейкомарт, - небольшой супермаркет.

Сказали спасибо (1): dandelion wine
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 100
     (голосов: 2)
  •  Просмотров: 485 | Напечатать | Комментарии: 2
       
5 июля 2013 22:23 Duovitus
avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 24.02.2013
Публикаций: 0
Комментариев: 225
Отблагодарили:0
Колоритный рассказ получился. Кажется, даже удалось почувствовать дух Японии. Отличное повествование.
       
5 июля 2013 08:37 dandelion wine
avatar
Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 127
Комментариев: 12769
Отблагодарили:822
flowers1

Прочитала вчера два раза и сегодня два.. но чет у меня туго пошло.. извините..)) yes

"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар

Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.