Так врывается поздним июльским утром в окно Пожелтевший иссохший лист из небесной просини, Как печальный звонок, как сигнал, как удар в лобовое стекло: Memento mori, meus natus. Помни о смерти. Готовься к осени.

Затерянное королевство. По тропе музыкантов

-
Автор:
Тип:Книга
Цена:149.00 руб.
Издательство:Самиздат
Год издания: 2021
Язык: Русский
Просмотры: 120
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 149.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Затерянное королевство. По тропе музыкантов Линара Шмидт Юная девушка по имени Леона никогда не выезжала за пределы своего маленького родного городка у Серебряного озера. О чудесах и дивах родного Затерянного королевства она слышала только из историй своей матери. Но однажды в ее город приезжают бродячие музыканты, которые пользуются благосклонностью самого короля! С этого дня жизнь девушки меняется, и теперь она может увидеть все прелести и красоты родного королевства, испытать невероятные приключения, обрести новых друзей и, конечно же… любовь. Но по дороге ей придется встретиться со злом, которое попытается лишить ее всего этого. 1. Затерянное королевство Велиант был строгим, но добрым и справедливым королем. Многие его любили и уважали за эти качества. Весь народ его считал самым мудрым правителем, и он это оправдывал своими действиями и поступками. Легенды о его храбрости и мужестве выходили далеко за пределы границ Затерянного королевства. Хоть с виду он и был могучим и грозным правителем, в душе он все-таки был добрым, честным и бескорыстным королем. В свободные от государственных дел минуты Велиант любил насладиться музыкой, и отдавал он свое предпочтение одной бродячей труппе, которую в народе стали называть «Королевские музыканты». Славилась эта труппа тем, что колесила по Затерянному королевству с представлениями, а по пути собирала самые интересные и необычные истории, по которым потом сочиняла свои баллады и поэмы. Был среди этих музыкантов молодой поэт по имени Лир. Несмотря на свой возраст, он славился умом и мудростью, за что и стал в итоге приближенным к королю Велианту советником. Он всю свою жизнь посвятил служению во благо королевства. Лишь изредка он оставлял свою службу и на несколько месяцев отправлялся с друзьями в путешествие по Затерянному королевству. А ведь когда-то Лир жил в городе Поэзия, это был город романтиков, мечтателей и лириков. Жители Поэзии днем и ночью сочиняли стихи о чистой любви, прекрасных принцах и принцессах, похвальные оды и не хотели замечать проблем и бед других жителей королевства. В этом городе считалось, что писать о чем-то, кроме любви, – верх грубости и неуважения. Лир не желал потакать и всю жизнь терпеть притворство. Поэтому в один из прекрасных дней он покинул родной город, после чего ему запретили возвращаться туда и лишили его всех наград и титула «Лучший поэт». Но для Лира смысл жизни заключался в другом… теперь он живет полной жизнью, без обмана и иллюзий, и он гордился этим! Также в труппе был Балиан, в чьих жилах текла благородная кровь лесных эльфов. Как и многие лесные эльфы, он с детства играл на музыкальных инструментах и обладал звонким красивым голосом. Лесная жизнь была чудесной, но Балиана всегда манили неизведанные края и приключения, а когда его семья погибла в одной из войн, он и вовсе оставил родной город и пустился в странствия. Так-то он и познакомился с поэтом Лиром, который пригласил его в труппу бродячих музыкантов. Молодой пастух Янис к Королевским музыкантам попал случайно. Как-то труппа, направляясь в один из провинциальных городков Затерянного королевства, проезжала мимо зеленых лугов, где юный пастух Янис пас овец и играл на флейте. Его мелодия лилась словно ручей и была так прекрасна, что завораживала слушателей каждой своей ноткой, и музыканты тут же решили позвать его в бродячую труппу. На что он с удовольствием согласился. Оставив родной дом, Янис отправился в странствия с новыми друзьями. Среди бродячих музыкантов был и бывший служивый по имени Гвиндер. Он был ранен на какой-то войне, будучи еще совсем молодым, и не смог дальше служить в армии Затерянного королевства. С тех пор он стал заниматься тем, чем мог. Он выполнял работу плотника и этим зарабатывал себе на жизнь, пока однажды ему не принесли на починку старую поломанную арфу. Исправив все неполадки, он решил проверить звучание струн… в тот же миг мелодия наполнила собою весь дом. Так музыка затянула Гвиндера, а через некоторое время он попал в труппу к Королевским музыкантам. Рингер когда-то мечтал стать священнослужителем (в то время в королевстве было немало церквей, несмотря на то что многие отдавали предпочтение волшебству и магии), но любовь к музыке все-таки взяла верх… Он стал учиться игре на различных музыкальных инструментах, и вот однажды судьба свела его с новыми друзьями, с которыми он стал путешествовать по Королевству, неся людям музыку, а вместе с ней и радость. В труппе был парень по имени Тобайес – весельчак и душа Королевских музыкантов. Он великолепно пел и танцевал, разыгрывал сюжеты песен, а люди восхищались его мастерством. Его отец был известным часовщиком и имел свою мастерскую. Он всегда хотел, чтобы единственный сын пошел по стопам отца, но Тоби (так звали его близкие и друзья) с детства привлекало совсем другое – странствия, приключения и музыка… Он выступал на улицах, рынках, в тавернах: развлекал народ байками, стихами и песнями собственного сочинения, пока однажды в одной из таких таверн он не познакомился с Лиром, они сразу нашли общий язык и подружились, а уже через некоторое время стали вместе радовать народ, разъезжая по городам, селам и деревням. Так зародилась труппа музыкантов, которых любил сам король Затерянного королевства! Музыканты выступали на всех праздниках и торжествах, которые устраивал король Велиант для жителей и гостей столицы. Но каждый год с наступлением лета музыканты отправлялись в путешествие по Затерянному королевству. Они выступали в городах, деревнях и селах, которые им встречались на пути. Вечерами после выступлений они ходили в местные забегаловки и слушали рассказы о чудесах и дивах. По этим историям поэт Лир сочинял новые произведения. А после летних путешествий наши герои возвращались в замок короля Велианта, чтобы в очередной раз поведать о том, что происходит в его владениях. Затерянное королевство было большим и славилось своей природой. Да, такой природой можно было только восхищаться! Горы, окружавшие все владения короля, были словно грозные стражники, которые своим могучим и суровым видом ни за что не пропустят ни одного врага. Они охраняли все живое, что было в королевстве. А самое прекрасное – это когда просыпается природа после чар темной ночи. Солнце поднимается над горами, освещая макушки деревьев, играя одновременно своими лучами с утренней росой. Зверьки, выползая из своих норок, наслаждаются теплом утреннего светила. Тем временем над ними проплывают белоснежные корабли-облака, а трава, украшенная алмазами росы, тихо трепещет, боясь, что скоро солнышко заберет ее украшения, которые подарила им красавица-ночка. И над землею мчится ветерок, пробуждая всех тех, кто еще не проснулся… 2. Начало истории Настала долгожданная весна. Растаял снег, проворно сбегая мелкими ручейками в реки и озера королевства, уступая место зеленой траве и цветам. На деревьях начала распускаться изумрудная листва, солнце было теплым и ласковым. Пришел май, нашим музыкантам пора было собираться в увлекательный путь. В это время они ездили по городам и деревням и давали грандиозные концерты. В одном из провинциальных городов жила девушка Леона. До нее тоже доходили слухи о Королевских музыкантах, но ей не удавалось услышать их знаменитых баллад, потому что родители считали ее слишком юной, чтобы в одиночку ходить на такие праздники, а сами они редко выбирались на подобные торжества, потому что всегда были погружены в свою работу да хлопоты по дому. С наступлением весны городок оживился, впрочем, как и вся природа Затерянного королевства после зимней спячки. На улицах стало появляться больше людей, и каждый куда-то спешил. Особенно утром, когда люди торопятся по своим делам: кто на рынок, кто в мастерскую, а кто-то вышел просто подышать свежим воздухом. И вот одним прекрасным утром Леона отправилась по поручению своей матери на рынок. Вдруг она увидела людей, столпившихся возле стены, где обычно вывешивали королевские приказы и объявления. Все что-то читали на ней и бурно обсуждали. Один мальчик тоже пытался прочитать, но так как он был мал ростом, то из-за спин взрослых ничего не видел. Малыш прыгал, периодически перебегая от одного места к другому, лишь бы разглядеть, что там. Он даже пытался пролезть между ног таких же любопытных прохожих, как и он, но кто-то его грубо выпихнул из толпы. Тогда Леона решила подойти к нему и узнать, чем это все так заинтересованы. – Мальчик, скажи, пожалуйста, что это все так внимательно читают? – В том-то и дело, что я не знаю! Но мне очень хочется скорее прочесть объявление короля Велианта! – ответил мальчик, не оборачиваясь к девушке. Затем снова начал прыгать и кричать: – Дайте мне! Дайте мне прочитать! Так ничего и не узнав от него, Леона прислушалась к разговору двух мужчин, стоявших неподалеку. – Что все так оживленно читают, Томас? Неужто Велиант издал новый закон? – Что ты! Конечно, нет, Айк, ты же знаешь, что скоро будет праздник – День весны. Так вот, в этом году на городскую ярмарку в честь праздника приедут Королевские музыканты, – воодушевленно ответил Томас своему приятелю. – Это же просто великолепно! Будет грандиозное шоу! – хлопнув в ладоши, воскликнул старик по имени Айк. – Я в этом уверен, мой старый друг. Наша ярмарка будет краше прежнего. «Так, значит, к нам приедут Королевские музыканты! Как это замечательно!» – думала Леона по дороге домой. Ее дом стоял на берегу Серебряного озера. Это было самое большое и красивое озеро в королевстве. Его так назвали, потому что оно лежало будто огромное зеркало на зеленом лугу. По краям цвели все цветы, которые можно увидеть на полях большого королевства, а стройные ивы, склонившись к воде, будто девицы красовались у зеркала. – Мама, все словно сошли с ума, к нам в город приедут Королевские музыканты! – радостно воскликнула Леона, прибежав домой. – Неудивительно, ведь многие горожане с нетерпением ждут праздник весны, а если к нам еще и Королевские музыканты наведаются, это будет просто сказкой, – ответила женщина, не отрываясь от своих дел. – Мамуля, мы ведь обязательно пойдем на праздник? – Безусловно, девочка моя. Вот только и не надейся, что ты пойдешь туда без нас, отец этого не допустит, – строго ответила Анита, вдевая нитку в иголку. Леона знала, что вся строгость матери была напускной, чтобы не баловать дочь лишний раз. На самом деле Анита была очень доброй и сейчас мило улыбалась себе под нос, вышивая узоры на камзоле для какого-то богатея. – Мы пойдем все вместе! – радостно воскликнула Леона. – Как же я тебя люблю, мамочка! – Ты меня всегда любишь еще сильнее, когда я тебе что-то позволяю, – с улыбкой сказала мать. – Мамуля, ты же знаешь, что это не так! – покрепче обняв маму, проговорила Леона, а затем поцеловала ее. Ее маму звали Анита. Она была портнихой и этим зарабатывала деньги. Анита была пожилой женщиной небольшого роста, вокруг ее карих глаз уже появились морщинки, а в каштановых волосах выделялась седина. Она была замечательной мастерицей, и заказчики никогда не жаловались на ее изделия. Они всегда уходили довольные своими новыми нарядами! А Леона постоянно была одета в платья, которые были сшиты специально для нее, и ни у кого таких больше не встречалось. К ужину пришел отец – высокий, седовласый, с зелеными глазами мужчина, его звали Ганс. С юности он посвящал себя книгам и новые знания впитывал как губка. И в один прекрасный день он решил стать преподавателем, так он устроился на работу в городскую школу и с удовольствием учил местных детей грамоте и чтению. Ученики любили своего учителя и относились к нему с уважением. За ужином Леоне не терпелось рассказать отцу о предстоящем празднике, затем не выдержала и спросила: – Папа, к нам в город приедут Королевские музыканты! Мы пойдем на праздник, да? – Ох, эти Королевские музыканты! – улыбнувшись, ответил Ганс. – Весь день я только о них и слышу. Весь город на ушах! – Неудивительно, ведь они никогда не посещали наш город в такой праздник! Будет много веселья! Еще больше, чем в прошлые года, – воодушевленно сказала Леона, совсем забыв про свой ужин. – Ведь мы пойдем все вместе, правда? – Ну, конечно же, мы можем сходить туда. – Как здорово! – воодушевленная предстоящим праздником Леона не могла усидеть на месте, она выскочила из-за стола и принялась по очереди расцеловывать отца и мать. * * * Прошла неделя. Открыв утром глаза, Леона подумала, что сегодня самый подходящий день не только для праздника, но и для чего-то нового. Но вот для чего? Со вчерашнего дня девушку не покидало странное ощущение, что произойдет что-то очень важное в ее жизни. Встав с кровати, она открыла окно и впустила в комнату еще прохладный утренний воздух. Леона стояла у окна, позволяя ветерку обдувать ее лицо и волосы. За окном было чудесное утро, птицы пели, а солнце играло лучами на окнах соседних домов. Небо было чистое, без единого облачка, как будто кто-то над крышами зданий натянул огромное голубое полотно из шелковой ткани. Леона неспешно заправила кровать, оделась и причесала волосы. Выглядела она словно цветок, никем не тронутый, который только что распустился после долгой ночи. Леона была очень красива. Ее каштановые волосы с золотистым оттенком были аккуратно собраны в косу, в которую она вплела маленькие цветочки, и лишь короткие локоны выбивались и падали на виски и шею, а большие зеленые глаза, которые, без сомнения, были папины, всегда смотрели на мир с большим интересом. Правильно говорят: глаза – зеркало души. Вот и по глазам Леоны всегда можно было понять, что творилось у нее на душе. Сегодня же девушку переполняли восторг и волнение перед предстоящим праздником. – Замечательное утро! – проговорила Леона, когда вошла на кухню. Родители уже сидели за столом. – Доченька, хочу тебе сообщить, что я и твоя мама не пойдем с тобой на празднование, – сказал отец, наливая холодного молока в свою кружку. – Почему? Я что, пойду туда одна? – Нет, не одна. С тобой пойдет наш старинный друг, и ты его прекрасно знаешь. – И кто же?! – удивилась девушка. – С тобой пойдет Тобайес. Ты помнишь его? – ответил Ганс. – Что еще за Тобайес?! – как можно спокойнее спросила девушка, хотя на самом деле ей хотелось возмущаться во весь голос, ведь она не планировала проводить вечер в компании незнакомого «старинного друга», тем более без родителей. – Разве ты его не помнишь? Это тот мальчик Тоби, с которым ты дружила в детстве, – ответил папа. – Раньше он жил по соседству. Он тебе даже нравился, насколько я помню. Потом его семье пришлось уехать из города. Было это лет девять или десять назад… и вот они вернулись в родной город. – Это тот толстый Тоби?! Вовсе он мне не нравился! – негодование накрыло девушку волной. – Он всегда обзывал меня лягушонком из-за моих больших глаз! – Действительно, когда ты была маленькой, твои глаза казались еще больше, чем сейчас, – сказала Анита. – Ты же его тоже как-то называла? – Конечно! Я его звала пончиком! – с улыбкой ответила дочь. – А сейчас он, наверное, еще толще и такой же глупый, как в детстве. Папа, ты видел этого Тоби? – К сожалению, нет. Тобайеса я не видел, но я встретил сегодня его отца, своего старого друга – Артура. К сожалению, года его не пожалели. Он отпустил бороду и выглядит старше своих лет. Мы встретились случайно, когда я выходил в пекарню за свежим хлебом. Они вместе с сыном приехали вчера вечером. Артур поведал мне о своей жизни, несколько лет назад у них случилось несчастье – умерла его жена Лиза, – с грустью в голосе сказал Ганс. От столь печальной вести у Аниты на глазах выступили слезы, ведь они тоже были близкими подругами. – Надолго ли они приехали в город? – поинтересовалась жена, утирая слезу. – Они решили вернуться сюда навсегда, – ответил ей муж. – Ганс хочет открыть здесь свою мастерскую. Кстати, Ганс-то мне и сказал, что Тобайес обязательно пойдет на праздник. Вот я и решил, что вы можете сходить вдвоем, а мы тем временем поужинаем с Гансом, я его пригласил. Нам будет о чем поговорить, ведь мы не виделись столько лет. – Весь вечер мне придется провести с этим толстяком! Он испортит весь праздник! Я не хочу с ним идти! – Леона скрестила руки на груди и надула губы. – Не надо Тобайеса называть толстяком. Тем более за десять лет он очень мог измениться. Не делай выводы раньше времени, доченька, – сказала Анита, убирая со стола грязную посуду. – Мне все равно, каким он стал! – возразила дочь. – Папа, я не хочу с ним идти, лучше я буду там одна. Ганс сдвинул брови и суровым тоном сказал: – Либо ты идешь с Тобайесом, либо ты остаешься дома. Одну я тебя никуда не пущу! За завтраком Леона не сказала больше ни слова. Успокоившись и взяв себя в руки, она решила, что мама права, не стоит делать поспешных выводов, ведь прошло почти десять лет, за это время много чего могло измениться. Весь день Леона помогала Аните и за всеми этими заботами она не заметила, как пролетело время. К вечеру, перед самым приходом отца с работы, девушка убежала в комнату, чтобы привести себя в порядок после домашних хлопот и как следует подготовиться к предстоящему празднику. Наводя красоту, Леона опять вспомнила о Тобайесе. В душе она очень переживала, ведь они не виделись десять лет, а это немало, за столько лет может произойти многое. Она всячески представляла себе, какой сейчас Тоби, но ничего, кроме пухлого мальчишки с озорными глазами, на ум не шло. Леона надела приготовленное для вечера платье цвета чайной розы, свои длинные волосы девушка собрала в пучок на затылке, украсив их заколками с жемчугом, а короткие локоны, которые, как всегда, выбивались, красиво падали на шею. – Леона, ты готова? Скоро Тобайес придет, – раздался голос отца из прихожей. – Я уже иду, – выходя из комнаты, ответила Леона. – Какая же ты у нас красавица, – восхищенно всплеснула руками Анита при виде дочки. Тем временем Ганс выглянул в окно и произнес: – Ну, вот и Артур с сыном пришли. Леона, иди встречай гостей. Что-то фыркнув себе под нос, Леона нахмурилась и пошла к двери, при этом недовольно размахивая руками. Резким движением она открыла дверь и увидела пожилого мужчину. Он был такой же высокий, как и ее отец, только седины в волосах было куда больше, и время, не жалея, оставило свой отпечаток. Это был Артур. Рядом с ним стоял парень, судя по всему, тот самый Тобайес. Это был не тот десятилетний мальчик, который любил пирожные и при этом сам был похож на пончик. Перед Леоной стоял высокий стройный юноша. Черные волосы падали ему на лицо, но не закрывали его восхитительных синих глаз, которые явно покорили не одну девушку. Он стоял, засунув руки в карманы штанов, и улыбался. – Добрый день! Ты, наверное, Леона, дочь Ганса? – произнес Артур, протягивая руку девушке, но Леона будто завороженная стояла у двери и смотрела в одну точку, а точнее, на одного молодого человека. Ее удивлению не было предела, так сильно изменился толстенький мальчик по имени Тоби. – Кхм-м-м… Добрый день, Леона! – прокашлявшись, повторил Артур. – Ой, извините за мою бестактность! Добрый день! – Щеки Леоны залились румянцем, она отвела взгляд от юноши и протянула руку мужчине. – Может, ты нас впустишь? – обратился Тобайес к девушке, а затем снова улыбнулся, что заставило Леону покраснеть еще сильнее. – Ах, да, простите… Проходите, пожалуйста, – сказала Леона севшим от волнения голосом, пропуская гостей в дом. Она не ожидала увидеть Тоби… такого Тоби! Красивого и стройного, совсем не похожего на того мальчишку из детства. Ну, конечно, глупо было думать, что на пороге будет стоять толстый неуклюжий мальчик, которого она помнила. Отец и сын зашли в дом. – Так ты Леона, да? – спросил Тобайес, на что девушка смогла только кивнуть. – Меня зовут Тобайес, но можно просто Тоби. Я очень рад нашему знакомству. – И мне очень приятно, – ответила девушка, при этом румянец, который успел уже сойти с ее лица, снова окрасил ее скулы. – Ах, Тоби, мальчик мой, ты так изменился! – сказала Анита, выходя навстречу гостям. На глазах женщины навернулись слезы, она крепко обняла юношу и поцеловала его в щеку. – Спасибо, Анита! Вы, как всегда, прекрасно выглядите! – сказал Тобайес. Когда Анита отступила, он поприветствовал Ганса рукопожатием. Затем он снова обратился к Леоне: – Нам пора идти. Ты готова? – Да, конечно! Мамочка, папочка, до встречи. До свидания, Артур. – Может, было бы лучше остаться на ужин и после отправиться на праздник? – забеспокоилась Анита. – Спасибо за приглашение, но, думаю, мы сможем наесться вдоволь на ярмарке, – ответил Тоби. Попрощавшись с родителями, Тобайес и Леона вышли на улицу и не спеша направились на городскую площадь, где развернулась большая праздничная ярмарка. – Ты изменилась, – сказал Тоби, выйдя из дома. – Неудивительно, прошло десять лет, – внимательно рассматривая дома, стоявшие вдоль улицы, сказала Леона. – Ты, наверное, ожидала увидеть совсем другого парня? Не так ли? – Совсем нет, я тебя плохо помню, мы виделись очень давно, когда были совсем маленькими, – соврала девушка, стараясь при этом не выдать волнения в голосе. – Уверен, ты не горела желанием идти со мной на праздник… – предположил Тоби. – Нет, с чего ты… – Ты думала, что я такой же толстенький, как в детстве. Ты же в детстве меня просто ненавидела, и, по-моему, тебе стыдно было водиться со мной, – перебил девушку Тоби. Они шли не спеша по вымощенной камнем улочке города, встречных людей практически не было, ведь все горожане, должно быть, были уже на главной площади на празднике. – Ты ошибаешься, – ответила девушка, пытаясь скрыть свое волнение, но она понимала, что у нее это плохо получилось, голос ее выдавал. – А ты очень красивая, – вдруг сказал Тоби, он не сводил своего пристального взгляда с девушки. Та лишь отвела взгляд, еще никогда ни один парень не говорил ей, что она красива. Нет, она слышала это часто от родителей, от соседей или друзей, но не от парней, у нее еще не было ухажеров. – Тобайес… – Можно просто Тоби, – поправил он Леону. – Хорошо, Тоби, а почему вы уехали из нашего города? – Мы уехали, потому что мама сильно заболела, и лесной воздух ей был только на пользу. Поэтому отец решил перебраться на запад королевства, туда, где много лесов. Там я пошел в школу – учился и помогал отцу, был его подмастерьем. С тринадцати лет начал сам зарабатывать деньги, а когда мне было четырнадцать лет, умерла мама, – Тоби сделал паузу, прокашлялся и продолжил: – И вот спустя шесть лет после ее смерти мы решили вернуться. – Чем ты занимался, чтобы заработать деньги? – поинтересовалась Леона. Тобайес молчал, он смотрел перед собой и о чем-то, как показалось Леоне, задумался. – Так, ничего особенного, – после недолгой паузы ответил он, затем, словно желая сменить тему, добавил: – Я очень скучал по этим местам. За десять лет здесь все поменялось: озеро стало намного краше, построились новые дома, деревья стали выше… – Да, за десять лет многое изменилось. Ты когда-нибудь слышал баллады Королевских музыкантов? – спросила Леона. Парень широко улыбнулся, бросил на нее лукавый взгляд и кивнул в ответ. – Ну и как? – Что «как»? – Тебе нравятся их представления? – не унималась любопытная девушка. – Да, у них красивая музыка и истории очень даже интересные, – снова улыбнувшись, ответил Тоби. – Ты ни разу не была на праздниках, на которых выступали эти бродячие музыканты?! – К сожалению, нет, – вздохнула Леона. – Я думаю, тебе понравится. – Я на это надеюсь. – Наконец волнение отступило от девушки, и она спросила: – А ты помнишь наше детство? – Да, помню. Не очень-то мы с тобой мирно жили, – сделав паузу, Тоби добавил: – Хотя нет, был один случай на Серебряном озере… Ты помнишь? – как бы невзначай спросил Тобайес и заметил, что у Леоны опять порозовели щеки. – Тот единственный день, когда мы с тобой не ссорились. – Просто… вы же собирались в тот день уезжать… – И ты решила одарить меня прощальным поцелуем? – Я не собиралась тебя целовать, это ты первый начал, – резко ответила Леона, она была возмущена таким заявлением. – Но ты же не была против этого, – продолжал юноша. – Ну, мы же были детьми! – Зато это был мой первый поцелуй… – И мой… Сколько же здесь людей?! Тем временем они уже подошли к главной площади города. Действительно, людей здесь было очень много, казалось, все жители городка собрались на площади, чтобы увидеть представление Королевских музыкантов. В толпе то и дело мелькала пестрая одежда шутов, которые веселили народ, все ожидали начала представления. Саму площадь окружали лотки со всевозможными товарами, от овощей и фруктов до самодельных сувениров и игрушек. Среди людей все время сновали торговцы сладостями, масками и прочими занимательными вещами. Леона и Тоби пробрались ближе к деревянному возвышению, которое, по всей видимости, служило сценой, и стали ждать. Спустя четверть часа на сцену вышли музыканты! Народ зашумел, радостно приветствуя их. Все артисты были одеты в яркие одежды, на каждом была своеобразная маска, разукрашенная яркими красками. Сквозь прорези масок было видно, что они радостно улыбаются зрителям, пришедшим сегодня сюда, и в знак приветствия махали руками, и в этот миг по площади городка у Серебряного озера полилась музыка. Леона была очарована их балладами. Это были истории о сказочном народе, обо всех волшебных существах королевства. Конечно же, не обходилось и без любви: чистой и светлой, безответной и несчастной. Вся жизнь была в песнях этих музыкантов. – Тебе понравилась эта история? – спросил Тобайес у Леоны, подойдя к ней сзади. Леона так увлеклась историями, что не заметила, как Тоби отлучился куда-то. – Да. Тоби, где ты был? – поинтересовалась она. – Мог бы предупредить, что уйдешь. – Понимаешь… – не успел договорить Тоби, к ним подбежал один из шутов, развлекающих народ, и начал прыгать вокруг них. – Леона, знаешь, мне надо оставить тебя на некоторое время. – Куда же ты уходишь? – ничего не понимая, спросила она. – Никуда не уходи. Я скоро приду… – и Тоби скрылся в толпе. Через мгновение на сцену снова вышли Королевские музыканты, и Леона вновь забылась в веселой музыке, накрывшей всю площадь. Праздник подходил уже к концу, а Тоби все еще не было, и Леона начала волноваться. Обида вперемешку с тревогой нарастала словно волна: «Как он мог бросить меня одну в разгар праздника?! А может, с ним что-то случилось?..» Пока Леона искала взглядом в толпе Тобайеса, Королевские музыканты закончили последнюю балладу и ушли со сцены. Девушка начала еще сильнее нервничать, не зная, что ей делать – ждать его или отправиться домой без него. Она озиралась по сторонам в поисках Тоби, пока не услышала знакомый голос. – Где ты был? Я уже начала волноваться. – Голос девушки дрожал гнева и обиды. – Извини, но мне нужно было тебя оставить на время. Ты думаешь, я бы ушел с праздника без тебя? – Кто тебя знает, Тобайес! – Не сердись. Мне ты можешь доверять, если ты пришла со мной, то покинешь эту площадь только со мной, – утешал Тоби, а затем он улыбнулся и добавил: – Хочешь, я тебя кое с кем познакомлю? – С кем же? – Интерес все-таки взял верх, и Леона постаралась успокоиться. – Иди за мной, и все узнаешь, – ответил парень, взял девушку за руку и повел через толпу к сцене. За сценой стояла повозка Королевских музыкантов, рядом с ней было пять человек. Они собирали инструменты и складывали костюмы в сундуки. Подойдя поближе, Тоби сказал: – Знакомьтесь, друзья, это Леона – моя подруга детства. Первым к девушке подошел худощавый парень примерно одного роста с Тобайесом. Он широко улыбнулся девушке. – Меня зовут Лир. Я очень рад нашему знакомству, – кивнув, сказал он. Затем он представил девушке всех остальных артистов: – Это Балиан – самый благородный лесной эльф; Янис – славный малый, очень хороший друг и музыкант. Рингер – он считает себя самым праведным среди нас, – понизив голос, Лир с усмешкой добавил: – Хотя это спорный вопрос. А это Гвиндер – когда-то защищал наше королевство от врагов, а теперь дарит людям радость. Ну, вот, пожалуй, и все, теперь ты знакома со всеми музыкантами нашей труппы. – Но на сцене вас было шестеро! Лир в недоумении посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на Тобайеса, и в тот же миг на его лице появилась догадливая улыбка. Все остальные музыканты также смотрели на девушку, с интересом ожидая, что будет дальше. – Я что-то не то спросила? – не могла понять Леона. – Леди, вы со всеми нами уже знакомы, – подойдя к ней, сказал Балиан. Его глаза цвета свежей зелени сверкали и были полны веселья. – Но как же… – Ну… раз вы еще не знакомы, я вам представлю его, – протянул эльф. Мягкой поступью он подошел к Тобайесу и развернулся к Леоне. – Это наш Тоби – душа компании, разгильдяй и балагур Королевских музыкантов. – И вот вы снова познакомились. В который раз за сегодняшний день? – рассмеялся Янис. Девушка молча перевела взгляд на Тобайеса и вопросительно посмотрела на него. Она еще не знала, что ей делать – смеяться со всеми или злиться из-за его очередного розыгрыша. – Это правда, Тоби? Или ты решил подшутить надо мной? – неуверенно спросила она. Тоби виновато улыбнулся и, приобняв одной рукой за плечи, сказал: – Эти парни хоть и первые разгильдяи в королевстве, но они никогда не врут. – Почему ты мне сразу не сказал? – Потому что ты не спрашивала, – ответил с улыбкой Тоби. – К тому же получился хороший сюрприз, не так ли? Леона была так поражена этой новостью, что не могла сказать ни слова, хотя в ее голове в тот же миг стали возникать многочисленные вопросы – один за другим. Ей было немного обидно, что Тоби ей сразу не рассказал о своей деятельности, хотя пыталась скрыть это. Тобайес за годы своих путешествий отлично научился разбираться в людях и читал их чувства по едва заметным жестам. Поэтому он сразу понял, что девушку это задело. – Леона, не обижайся. Я хотел тебя как-то удивить. – Я стояла одна на площади, не зная, где ты и что с тобой. К тому же узнаю, что ты один из Королевских музыкантов. О да! Тебе удалось меня удивить, Тобайес. – Леона, не обижайся… – но Тоби так и не закончил то, что хотел сказать, потому что Леона уже громко смеялась с остальными. – Я уже давно на тебя не обижаюсь, просто я была крайне удивлена. – Раз мы все уже знакомы, приглашаем тебя отужинать с нами в какой-нибудь местной таверне, – отсмеявшись, сказал Рингер. – Очень хорошая идея, – вставил Тоби. – Выпьем по кружке чего-нибудь горячительного, а может, услышим еще что-нибудь интересное. – Как здорово! Я с удовольствием сходила бы в таверну. Мой отец говорил, что такие места не для меня, но я ужасно хочу сходить с вами. – Ее глаза загорелись, ведь она столько раз слышала, что приличным девушкам там не место, и ей непременно захотелось побывать там, чтобы понять, почему ей нельзя быть в таких заведениях. Леона вместе с Королевскими музыкантами отправились в пивную Катберта, которая находилась на окраине городка. Когда девушка зашла в заведение, ей в нос ударил запах табачного дыма и алкоголя. Она ужаснулась, увидев настоящую картину кабака: за деревянными столами сидели опьяневшие мужики, держа в руках кружки со спиртным; совсем перепившие лежали на лавках за столами, а некоторые вообще валялись на полу. Леона с музыкантами уселись за стол, который находился в дальнем углу от входа, а в этот самый миг началась драка между какими-то пьяницами. Девушка очень испугалась. – В таких местах всегда такое происходит? – поинтересовалась Леона, озираясь по сторонам. – И почему вы ходите сюда? Я думала, по таким местам ходят только пьяницы. – Понимаешь, Леона, таверна – самое удачное место, где можно услышать много новых интересных историй. Это такое место, где у людей развязываются языки. Каждый делится чем-то услышанным или увиденным. За свою жизнь мы столько всего узнали о королевстве и его жителях, что впору писать книгу, и, заметь, не одну, – ответил Лир. – Из-за чего же они дерутся? – увидев разгоревшийся скандал между двумя изрядно пьяными мужчинами, спросила девушка. – Наверное, женщину не поделили, – немного помолчав, ответил Лир, затем добавил: – А может… и выпивку. – Глупости какие… – фыркнула Леона, и в этот момент к их столику подошла молоденькая девушка, на вид она была чуть старше Леоны. Она улыбнулась и спросила: – Что будете пить, парни? – Пожалуй, по кружке пива и жареного поросенка с овощной подливкой, – ответил Лир. – Итак, шесть кружек пива и жареный поросенок, – подытожила девушка, собралась уже уходить, но потом снова повернулась к ним и спросила: – А девочке что-нибудь принести? Услышав эти слова, Леона сильно возмутилась. Она считала себя уже взрослой девушкой, но уж точно не девочкой. – Ей что-нибудь полегче, – ответил Рингер. – Нет! – возразила Леона. – Принесите мне кружку пива… или чего вы там все пьете. Я буду пить, как и все. – Леона, может, не надо? – обеспокоенно спросил Тоби. – Что я скажу твоему отцу? – Я уже взрослая и могу пить то, что захочу. – Затем Леона повернулась к девушке и сказала: – Мне как и всем, пожалуйста. – Нет, Леоне лучше маленькую кружечку вина… – вставил Янис. – Так будет лучше для всех. – Хорошо, – сказала девушка и, посмотрев на Леону, пожала плечами. Через пять минут заказанные шесть кружек пива и один стакан вина для Леоны стояли на столе. До этого Леона никогда не пила хмельных напитков, и сейчас нежный аромат вина так и притягивал ее к стакану. Сделав первый глоток, девушка немного поморщилась, а затем последовал и второй. По телу Леоны потихоньку расползалось тепло, а когда стакан наполовину опустел, она почувствовала себя более уверенно: ей хотелось петь, смеяться и танцевать. Музыканты тоже развеселились и начали рассказывать истории о своих приключениях во время путешествий. – Вы помните тот день, когда мы в лесу встретили тролля? – спросил Гвиндер и рассмеялся. – Конечно, помним! Никогда не забуду, как он пытался уехать с нами из леса, спрятавшись в сундук с нашими костюмами, – тоже рассмеявшись, ответил Янис. – Надо было видеть выражение лица Тоби, когда он открыл сундук и оттуда вылез этот тролль, взъерошенный и запутанный в костюмах, – добавил Гвиндер. – Он был похож на безумца, – захохотал Балиан. – Это я про Тоби… – И опять раздался звонкий смех лесного эльфа, затем его подхватили остальные музыканты. – Что же случилось с этим троллем? – спросила Леона. – Не знаем, – ответил Тоби. – Он умчался прочь и скрылся за первым же поворотом, ну а мы, опомнившись, продолжили свой путь. Кстати, это случилось всего пару дней назад, когда мы ехали в ваш город. Тем временем в таверне прибавилось народу. Все столы были заняты, многие стояли у стойки рядом с трактирщиком и оживленно переговаривались друг с другом. Играла веселая музыка. Леона была в таком приподнятом настроении, что ей захотелось поделиться со всеми своей радостью. В этот миг она проворно выскочила из-за стола туда, где было побольше свободного места, и начала танцевать в такт музыке. На миг опьяневшие музыканты замолчали от удивления, кое-кто даже разинул рот! Тут же к Леоне выскочил Тоби, чтобы составить ей компанию, ну а потом присоединились все остальные друзья Тобайеса, задорно выбивая ритм ногами и весело хохоча. Когда девушка, уставшая, но веселая, плюхнулась на лавку вместе с Королевскими музыкантами, к их столу подошел старик. Его волосы и борода были белы как снег от старости; а по лицу его было видно, что жизнь его не сильно баловала. – Разрешите, добрые люди, сесть с вами за один стол? К сожалению, все места заняты, – сказал старик. – Конечно же, садитесь, дедушка, – уступая место, ответил Рингер. Старик поблагодарил молодых людей и уселся рядом с музыкантами. – Ты так красива, – вдруг обратился старик к Леоне. – Ты очень похожа на одну девушку. Она тоже была такой же веселой, озорной и жизнерадостной. – Почему «была»? – поинтересовался Лир. – Потому что ее больше нет среди людей, – с грустью ответил старик. – Что же с ней случилось? – Если хотите, я могу рассказать вам все как было, – и тут старик начал свой рассказ. …Много лет назад жила девушка, ее звали Арин. Она была прекрасна. В ту пору, когда это все случилось, ей только-только исполнилось 18 лет. Девушка жила с родителями и старшим братом, не зная бед, пока в наш город не приехал молодой дворянин. Он жил один в поместье, которое находилось на окраине города. Этот парень был нелюдим, не желал ни с кем общаться, и вообще его мало кто видел в городе. Я знаю лишь то, что он любил гулять поздними вечерами у озера. И вот как-то судьба свела юную Арин с этим молодым человеком. Она в тот вечер тоже гуляла у озера, забыла о времени и не заметила, как село солнце за горизонт. Опомнившись, девушка поспешила домой, но на пути она встретила его. Он был красив, строен и загадочен, что очень привлекло Арин. С тех пор они каждый вечер встречались у озера. Ночами девушка пропадала с ним, в то время как родители даже и не догадывались о ее тайных встречах с этим загадочным дворянином. Однажды он поведал ей свою тайну одиночества… Он был вампиром! Поэтому он не появлялся в городе, не общался с людьми и гулял лишь тогда, когда зайдет солнце, ведь оно для него являлось смертью. Конечно, Арин испугалась откровенных признаний, но все же она ничего не могла с собой поделать. Ее манило к нему словно волшебством – она влюбилась! И девушка приняла решение стать такой же, как и он, чтобы разделить вечность с ним. Однажды Арин покинула дом навсегда, оставив лишь письмо для родителей. Она написала в нем о своей любви к молодому дворянину и просила не искать ее. Какое горе было для родителей, когда они узнали, что потеряли свою дочь навсегда. В то же утро, узнав, кем на самом деле являлся этот никому доселе не известный дворянин, вместе с жителями города они отправились в поместье на окраине, где жил этот молодой человек. Но им не суждено было там застать кого-либо. Дом был пуст и заброшен. С тех пор прошло больше пятидесяти лет, и где сейчас Арин с тем проклятым вампиром, никто не знает… – Вот поэтому я и говорю, что девушки нет среди людей, она стала вампиром, ради любви променяла человеческую жизнь под солнцем на вечную жизнь во тьме, – закончил свой рассказ старик. – Какая трогательная история, – промолвила Леона. – Из нее получилась бы прекрасная баллада о любви! Прошу вашего разрешения использовать эту историю для написания стихов, – обратился к старику Лир. – Я совсем не против этого, – проговорил он. – Быть может, и она когда-нибудь услышит эту историю, я не сомневаюсь в этом. – Откуда же вы знаете эту прекрасную историю, уважаемый рассказчик? – поинтересовался Рингер. – Та девушка – Арин – была моей сестрой, – сказал незнакомец, и по его морщинистой щеке пробежала слеза, которая тут же скрылась в его густой бороде. – Как я и говорил, уходя из дома, она оставила письмо, где все нам и объяснила. Когда я узнал о случившемся, я не мог поверить в это. Я был зол, а потом меня охватило отчаяние от понимания, что больше никогда не увижу свою любимую сестру. И вот я пятьдесят лет скитаюсь по свету в поисках Арин и ее возлюбленного. За столько лет я исколесил все Затерянное королевство, но так их и не нашел. Но я не теряю надежды, мне так хочется еще хотя бы раз взглянуть на мою Арин. Я думаю, она знает, что я ищу ее, просто не хочет появляться передо мной в том обличии, в котором она сейчас… о, моя прекрасная юная Арин… такой она останется навсегда. Старик замолчал. Никто не осмелился начать разговор первым, поэтому над столом повисло тягостное молчание. Рассказчик долго смотрел в сторону, словно не замечая происходящего вокруг, и размышлял, пока наконец не произнес: – Они действительно друг друга любят, как бы это странно ни звучало. Значит, такова судьба моей сестры – быть возлюбленной вампира! – Разве вампиры умеют любить? Ведь они неживые, и сердца их не бьются, – спросила Леона у музыкантов. – Любовь – это чувство, которое нельзя предугадать: на кого-то оно насылает проклятие и заставляет пасть ниц. А кого-то окрыляет и возносит к поднебесьям рая, – ответил Рингер. – Да, любовь – та еще штука, – вздохнул Янис и сделал глоток из своей кружки. Когда Королевские музыканты вместе с Леоной вышли из кабака, было около полуночи. – Тоби, мы остановимся в «Танцующем лебеде», а утром отправимся в путь, – сказал Лир, смотря на светлый диск луны, затем добавил: – Мы будем ждать тебя там утром. – Было бы замечательно, если бы вы остались в доме у моего отца. Оттуда бы и продолжили свой путь, – сказал Тобайес. – Спасибо, Тоби! Но мы лучше переночуем в трактире. Не будем нарушать покой твоего отца, – ответил Лир. – Хорошо. Я попрощаюсь с отцом, и утром сразу к вам! Доброй ночи! – Парень помахал друзьям, взял Леону за руку, и они вместе двинулись в сторону дома. Ну а музыканты побрели в трактир «Танцующий лебедь», о чем-то шумно переговариваясь и смеясь. – Тоби, как долго вы катаетесь по королевству? И где вы бываете? – спросила Леона, когда громкие голоса музыкантов стихли за поворотом. – Мы путешествуем все лето и с наступлением осени возвращаемся в замок короля Велианта, где рассказываем ему о том, что происходит дивного в его королевстве, а уже после возвращаемся по родным домам до начала следующей весны. Лир остается при дворе короля – теперь это его дом. Гвиндер и Рингер тоже живут в столице – в Харт-Ройле – они там родились, а я, Балиан и Янис уезжаем в родные селенья к своим родным и близким. – Вы подолгу не видитесь друг с другом, когда же вы успеваете готовиться к концертам и сочинять свою музыку? – Музыку мы сочиняем всегда! – Улыбнулся юноша. – Тем более мы не забываем друг про друга, приезжаем в гости. Ведь мы теперь не просто друзья – мы теперь семья. Весной мы собираемся все вместе, делимся новыми впечатлениями и готовимся в дорогу. – У вас, должно быть, очень интересная и увлекательная жизнь. Как бы я хотела так же, как и вы, отправиться в путешествие по королевству, увидеть то. Что видите вы, узнать новых людей! – мечтала Леона, она шла рядом с Тоби чуть ли не вприпрыжку, радостно махая руками. Тобайес же смотрел на нее и улыбался. – Не думаю, что родители позволят тебе покинуть дом, пока ты не повзрослеешь, – сказал он. – Ты считаешь меня ребенком? – воскликнула девушка в негодовании. – Нет, конечно, Леона. Ребенком считают тебя твои родители, – ответил Тобайес. – Здесь я с тобой соглашусь, – поникла Леона. – Тоби, но ведь тебя отец отпустил странствовать, когда тебе было еще меньше лет, чем мне, причем намного! – Я парень, я всегда смогу защитить себя сам в случае чего. К тому же я не один. А кто защитит тебя? – Я бы тоже не отправилась в путешествие одна… – Леона задумчиво смотрела перед собой и лихорадочно дергала кружевную оборку на своем платье. – Тоби, можно тебя о чем-то спросить? – Конечно! – Вы смогли бы меня взять с собой в путешествие, всего лишь один раз? Юноша резко остановился и серьезно посмотрел на Леону. Она напряглась, не зная, какую ожидать реакцию: злость, удивление, или, может, он просто готов рассмеяться над ней с ее глупыми идеями? От волнения сердце девушки забилось в два раза быстрее и готово было вот-вот вырваться из груди в ожидании ответа. Девушка не выдержала и выпалила: – Прости, я глупость сказала. Я буду вам только мешать… – Нет, – перебил Тоби. – Я сейчас думаю о том, что мы скажем твоим родителям, чтобы они тебя отпустили с нами. – Что?! – изумленно воскликнула Леона. – Ты не против взять меня с собой? – Конечно, нет, но ты должна понимать, что это не только увлекательно, но может быть и опасно! Мало ли кто встретится на нашем пути, например, безумные и кровожадные гоблины. Вряд ли Гансу и Аните понравится идея, что их единственная дочь будет разъезжать по королевству с разгильдяями вроде нас. – Не переживай, Тоби, со своими родителями я поговорю сама, но у меня будет к тебе маленькая просьба, – сказала Леона, глядя в глаза Тобайеса. – Какая же? – удивился он. – Попроси Артура, чтобы он поддержал меня и успокоил моих родителей, если они будут переживать… а они будут, я знаю. Артур – их старый друг, и, я думаю, они к нему прислушаются. Пусть объяснит, что это не опасно, ведь ты столько лет ездишь по королевству и с тобой все в порядке. – С этим проблем не будет. Обещаю, – сказал Тоби, и они пошли по темной тихой улице в сторону дома. Наутро, когда горизонт только подернулся розовой дымкой, Тобайес попрощался с отцом и отправился к трактиру, где его должны были ждать друзья. С Леоной он договорился встретиться там же, после того как она сообщит родителям о своем намерении ехать с Королевскими музыкантами в путешествие, если, конечно, они позволят ей уехать. Перед уходом Тоби передал просьбу Леоны отцу, тот согласился поговорить с ее родителями и объяснить им все, чтобы они не волновались за дочь. Тоби шел один по пустынным улицам, обдуваемый прохладным утренним ветром, и думал о своем, как вдруг услышал знакомый голос, он обернулся. Леона спешила по мощенной булыжником улице. На ней было надето простенькое платье серого цвета и плащ застегнутый у горла, в руках дорожная сумка, волосы туго собраны в пучок на затылке. «Полностью готова к дороге, значит, родители отпустили», – подумал Тоби, глядя на нее. – Смотрю, твои мама и папа тебя отпустили, – сказал он, когда девушка поравнялась с ним. – Не думал, что увижу тебя здесь. – А я не думала, что догоню тебя, – задыхаясь, проговорила Леона. – Я заметила тебя еще в начале улицы, но ты так быстро шел, что мне пришлось бежать за тобой. – Извини, если бы я знал, я бы непременно тебя дождался, – сказал Тоби, затем спросил: – Как отреагировали родители на твой уход из дома? Услышав вопрос, девушка густо покраснела и замялась: – Понимаешь, я еще сама не знаю, как они отреагируют на мой уход… – Что?! Ты им ничего не сказала?! О Боже! По возвращении домой меня убьют, если, конечно, этого раньше не произойдет. – Парень вздохнул и покачал головой. – Никто тебя не убьет ни раньше, ни позже, – быстро вставила Леона и посмотрела на Тоби. – Я оставила маме и папе письмо, где все объяснила, не думаю, что они сильно будут против. – Наслушалась в таверне историй и решила взять пример с Арин, оставив письмо родителям? – язвительно вставил Тоби. – Как бы они не подумали, что я какой-нибудь монстр, который похищает юных девушек из отчего дома. – Не говори глупости, Тобайес, – рассердилась Леона. – Ты прекрасно знаешь, что родители никогда так не подумают о тебе. К тому же и Артур все объяснит им, они его непременно послушают. – Ну, конечно! Вот почему ты попросила меня поговорить с отцом. Почему же ты мне сразу не сказала, что собираешься просто-напросто сбежать из дома, никому ничего при этом не сказав? Я бы тогда сразу отказал тебе. – Вот поэтому я тебе и не сказала, – ответила Леона. – Тоби, прошу тебя, не сердись. Мои родители все поймут и не будут злиться на тебя, они тебя очень любят. – Как мило, – с сарказмом сказал парень. – Меня это утешило. – Не злитесь, упрямый юноша, – с улыбкой сказала девушка. – Кто бы говорил! Мне еще стоит поучиться упрямству у вас, юная леди! – Опять язвишь, а меня это ничуть не трогает. Я бы на твоем месте улыбалась и радовалась жизни, – весело сказала девушка. – К тому же мы уже подходим к трактиру, где нас… – она осеклась. – ТЕБЯ ждут твои друзья. Надеюсь, они не будут против моего участия в вашем странствии. – Не будут, – буркнул Тобайес и поспешил к друзьям, которые уже стояли у входа в трактир «Танцующий лебедь» и проверяли, все ли собрано в дорогу. Увидев парочку, спешащую к ним, они радостно помахали руками. – Ну что, Тоби, ты готов отправиться в путь? – спросил Лир, укладывая сундуки с костюмами в повозку, кода парень подошел ближе. – Смотрю, и Леона пришла тебя проводить. – Я всегда готов к нашим приключениям, – с улыбкой ответил Тобайес и проворно, забравшись на повозку, сказал: – На самом деле Леона не провожать меня пришла, она хотела бы отправиться с нами, если вы не против, друзья мои. Пять пар удивленных глаз устремились сначала на Тобайеса, потом на Леону. – Эта прекрасная леди не боится опасностей, которые могут нас подстерегать на пути? – спросил все еще ошеломленный Лир. Тоби нагнулся к Лиру и, понизив голос, проговорил: – О, поверь мне, друг, эта девушка не боится ничего. – Леона, а ты умеешь петь? Лично я думаю, что женский голос нам не помешает, – сказал Балиан. Все хором поддержали эльфа и пригласили девушку, уступая ей место в повозке. – Ну, раз никто не против, значит, у нас в труппе пополнение, – широко улыбаясь, подытожил Лир, забрался на облучок и уселся рядом с Янисом. Вот так началась новая жизнь Леоны, которая была полна интересных событий и приключений. Так началась новая история Королевских музыкантов. 3. Лес троллей Был полдень, когда музыканты въехали в Лес троллей. Балиан играл на лютне, а Янис, наслаждаясь музыкой, мирно засыпал. Лир же погрузился в свои мысли и не слышал мелодии, он словно был в своем мире. Гвиндер, пристроившись рядом с Янисом, давно уже видел седьмой сон. Рингер, сидя на облучке, что-то напевал себе под нос. Лишь Тобайес, развалившись на сундуках, сочинял стишки обо всем, что ему приходило в голову, а Леона, открыв рот, внимательно его слушала. Так они ехали несколько часов, как вдруг из-за огромного высокого дуба вышли какие-то существа. Они совсем не походили на людей: у них были огромные носы, а из копны волос, которая больше походила на солому, торчали большие остроконечные уши. Некоторые из них были одеты в простые домотканые рубахи, кожаные штаны и куртки – это были слуги. Они молча и покорно шли позади других, одетых в длинные балахоны, расшитые серебром и золотом. Из всех существ выделялся один: у него была самая красивая мантия. Она была вышита не только золотом, но еще и украшена драгоценными камнями, на голове его красовалась корона, не отличающаяся изяществом, грубой работы, с самоцветными камнями. Судя по всему, это был предводитель этих существ. Они все вышли на дорогу и преградили путь музыкантам. Тем временем все до одного парни выпрыгнули из повозки, Леона осталась внутри. Король вышел вперед, его маленькие черные глазки, полные злобы, метались от одного путника к другому. Он заговорил: – Я Вулсак – король троллей. Это мои приближенные и слуги, – сказал он, указывая на остальных. – Несколько дней назад вы уже здесь проезжали, мой слуга видел эту повозку и вас в ней. Еще он видел, как мой единственный сын – принц Рогир – забирался в ваш сундук. – Так вы про того тролля, которого мы обнаружили в нашем сундуке с костюмами? – недоумевая, спросил Тоби. – Да, это мой сын, наследник трона царства троллей – Рогир. Вы его похитили! Как вы посмели это сделать? Это заговор против меня – короля троллей? – во весь голос заорал Вулсак. – Что? Мы его похитили?! Зачем он нам нужен, этот ваш, как там его… этот Ра… Рогар? – возмущенный таким заявлением, воскликнул Янис. – Не Рогар, а Рогир!!! – еще больше разозлился король. – Извините-извините, немного перепутал, – отвесил поклон Янис, при этом по выражению его лица было видно, что он ни капли не раскаивается. – Вы его похитили! Верните его немедленно! – свирепствовал король, при этом он махал своим увесистым мечом перед лицами музыкантов. – Не похищали мы его. Зачем он нам нужен… – начал оправдываться Рингер. – Да, зачем он нам нужен? – подхватил Янис. – Кто вас знает! Вы, люди, народ наглый и непредсказуемый, еще не известно, что вам могло взбрести в голову, – не унимался Вулсак, все больше багровея от гнева. – Может, вам деньги нужны? Вы – бродяжные музыканты, а на песенках много денег не заработаешь. Или, может, вы вообще на мой лес позарились?! Лир, который до этого стоял молча и слушал гневные тирады короля Вулсака, не выдержал и спокойно произнес: – Не надо нас равнять по себе. Мы обычные музыканты, и нас не интересуют ни ваши деньги, ни тем более ваш лес. Ваш сын добровольно залез в наш сундук, а затем скрылся в неизвестном направлении, как только мы его заметили. Ищите его сами, это не наши заботы. – Не ваши заботы?! – рассвирепел Вулсак. – Что ж, я покажу вам, чьи это заботы! Связать их, обыскать и отвести в замок, – приказал тролль своим стражникам. В тот же миг тролли-стражники подбежали к путникам, схватили их и каждому связали руки, крепко перетянув веревку на запястьях, Леону заставили вылезти из повозки, и ее руки тоже немедленно были связаны так, что на тонкой коже выступила кровь. – Может, вы хотя бы с девушкой будете себя вести аккуратней? Зачем ее связывать? Ее с нами не было, когда ваш сын залез в нашу повозку. Отпустите ее, – воскликнул Тоби, пытаясь вырваться из цепких лап стражника, за что получил сильный удар кулаком в живот. Он согнулся пополам и закашлялся, хватая ртом воздух. – Это мы выясним, кто был, а кто не был с вами. Тем более это не имеет значения. Ответ держать будете все! – сквозь зубы прошипел Вулсак. – Ведите в замок! – крикнул он своим слугам. В это время один из слуг взял лошадь музыкантов под уздцы и повел ее во владения троллей. Леона вместе с музыкантами поплелись следом, периодически подгоняемые стражниками. Она жаждала путешествий, полных приключений, но она не ожидала, что они начнутся так быстро, да еще и с угрозой их жизням. Девушка старалась не отставать от Тоби и, когда поравнялась с ним, шепотом у него спросила: – Кто это? – Это тролли. Помнишь, мы тебе рассказывали историю с троллем, который забрался в наш сундук? – и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Как выяснилось, он сын короля троллей. Теперь из-за этого гаденыша, который сбежал, мы можем поплатиться своими жизнями. – Но вы же не виноваты, – проговорила Леона. – Да, но, как ты уже поняла, Вулсака это не волнует. Леона, прости, если бы я не взял тебя с собой, тебе бы не пришлось терпеть все это, – вздохнул Тоби. – Не вини себя. Я сама знала, на что иду, я хотела отправиться с вами… – Леона не успела договорить, так как сзади она почувствовала сильный толчок в спину и замолчала. – Не переговариваться! – прорычал стражник. В это самое время они завернули за огромный старый дуб, как раз за тот, из-за которого до этого вышла вся свита во главе с королем троллей. Деревья расступились, и их взору открылся город троллей. Вокруг было много домов, выложенных из серого камня и дерева, которые были больше похожи на старые развалины, чем на аккуратные строения. Они стояли вдоль кривых, узких и грязных улочек, ведущие прямо к замку, возвышавшемуся словно огромная серая гора посреди города, который тоже не отличался своей красотой и архитектурным великолепием. Несомненно, это был замок Вулсака. Леону вместе с остальными пленными ввели во двор замка, который был вымощен булыжником. Когда массивные черные ворота за ними закрылись, девушка огляделась. Перед самым входом в замок была огромная площадь, в центре которой возвышался деревянный помост, а на нем стоял трон, обитый черной кожей. «Видимо, здесь проводятся городские собрания», – подумала Леона. Вулсак уже удобно устроился на своем троне, в то время как пленников выстроили напротив деревянного возвышения перед Вулсаком. Площадь потихоньку начала забиваться другими троллями – жителями этого города. – Ну что ж, думаю, можно начать допрос с последующей казнью, – сказал Вулсак как можно громче, чтобы все его услышали. – Какая казнь?! Вы сначала нашу вину докажите! – прокричал Янис. – О, это не составит мне труда, милейшие, – свирепо проговорил тролль, при этом он подался вперед в сторону музыкантов. – Где мой сын, принц Рогир? – Понятия не имеем, – ответил невозмутимым тоном Тобайес. – Поиски Рогира – это только ваши проблемы. Если вы никудышный отец, мы не должны за это отвечать. – Что?! – разгневался Вулсак. – Как ты смеешь говорить мне это, человек? Я достойный правитель, и этого достаточно, чтобы воспитать достойного сына. – Дети не бегут от хороших родителей, при этом не поставив их в известность. – Он не бежал! Его похитили вы! – Где доказательства, Вулсак? – Как ты смеешь обращаться ко мне по имени?! Я – король, изволь ко мне обращаться как подобает!!! – У меня есть мой король – король Велиант, а для меня вы предводитель, вожак (называйте как хотите) троллей. – Я смотрю, ты не боишься смерти, мальчишка, – сквозь зубы прошипел тролль. – Так я тебе могу устроить с ней встречу. – О, не утруждайте себя такими пустяками, когда ей надо будет, она сама меня найдет, без вашей помощи, – спокойно продолжал Тобайес, казалось, нападки Вулсака его совсем не трогали, хоть и могли стоить ему жизни. – Нам уже изрядно надоели ваши обвинения. Если вы так уверены в нашей вине, так докажите это. – Два дня назад вы увезли моего сына в своей повозке, это видел мой слуга. Какие вам еще нужны доказательства?! – Будьте добры пригласить этого слугу и допросите его, – на этот раз в разговор вступил Лир. – Пусть расскажет нам всем, как обстояло дело на самом деле. По выражению лица Вулсака было видно, что он борется с самим с собой – ему не хотелось идти на поводу у музыкантов, но и другого выхода не было. После недолгого молчания он приказал: – Позвать конюха! Через некоторое время на помост поднялся тролль в мешковатой рубахе пергаментного цвета и широких штанах, его волосы, черные словно смоль, как и у всех, торчали во все стороны, маленькие раскосые глаза смотрели на Вулсака. – Ханзум, – обратился Вулсак к конюху, – расскажи, что ты видел, как увезли Рогира? – Когда я чистил лошадей, я заметил, как Рогир с дорожной сумкой за плечами направился к дороге, которая ведет из леса. Я очень удивился и решил проследить за ним. Когда Рогир выбрался к дороге, я спрятался в кустах и стал ждать. Недалеко от дороги на поляне в тени деревьев стояла повозка, а рядом с ней расположились вот эти путники, только тогда с ними не было девушки. Они спали. Рогир незаметно забрался в эту повозку и спрятался в сундуке. Что было дальше, я не знаю, потому что помчался в замок, чтобы доложить вам о случившемся, Ваше превосходительство, – закончил рассказ Ханзум. – Об этом мы и говорили – никто не похищал вашего сына, он сам сбежал, – воскликнул Тоби. – Поэтому немедленно отпустите нас. – Где вы обнаружили Рогира и куда он направился после? – заговорил Вулсак, игнорируя слова музыканта. – Я хочу знать все до малейшей детали. – Мы нашли его в сундуке при выезде из леса, – сказал Лир. – Не успели опомниться, как он сбежал. Мы были очень удивлены такой находкой. Куда он скрылся, мы не знаем. – Хорошо, – проворчал тролль. – Я отпущу вас. Вы мне должны быть благодарны. – За что? – удивился Тобайес. – По мне, так это вы должны перед нами извиниться за то, что схватили и связали невиновных. – Ты, человек, должен благодарить меня за то, что я не надел на тебя «танцующие башмачки», – прошипел в злобе Вулсак. – Но тебе повезло… – Я поблагодарю вас в том случае, если вы поцелуете нашего коня Фортиса чуть ниже хвоста, – парировал Тоби. Вулсак в гневе вскочил со своего трона и схватил свой боевой меч. – Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, грязный мальчишка? – Затем он прокричал стражникам: – Развязать их и выкинуть из моих владений! Чтоб духу их здесь не было! Пусть катятся на все четыре стороны! А после все отправляемся на поиски Рогира! Выбравшись к дороге, на которой их схватили тролли, музыканты еще раз проверили свое имущество и отправились дальше в путь. Несколько часов они ехали молча, каждый размышлял о случившемся, пока первым не заговорил Тоби. Он обратился к Леоне: – Извини, что так получилось… Поэтому я и не хотел, чтоб ты с нами ехала. – Тоби, ты извиняешься уже второй раз. И я второй раз повторю тебе: это мой выбор, и вашей вины в этом нет, – ответила девушка. – Ты теперь будешь извиняться после каждого нашего злоключения? – Я в ответе за тебя, – только и сказал Тоби. – А тебе, Тобайес, следовало бы научиться держать свой язык за зубами, – вдруг сказал Лир, он был серьезен. – Разве я говорил неправду? – удивился парень. – Нет, в твоей правде никто не сомневается. Но тебе не стоило злить Вулсака, когда он был готов нас отпустить. Нас могли убить там же, несмотря на то что мы не похищали его сына, – отчитывал друга Лир. – Извини, я не выдержал. При виде этого тупого и злобного слизняка слова сами собой вырвались, – едва скрывая улыбку, проговорил Тобайес. – В следующий раз я хорошо подумаю, что сказать, если нас опять захотят убить. – Лир, что это за «танцующие башмачки», о которых упоминал Вулсак? – поинтересовалась Леона. Они уже выехали из леса, и их повозка ехала по дороге вдоль широких зеленых полей, красное солнце уже почти скрылось на западе, а на небе стал проявляться бледный диск луны. – «Танцующие башмачки» – это самая распространенная пытка у троллей, – ответил поэт. – Что ж это за пытка такая? Они заставляют танцевать до упада? – Нет, обычно тот, кого пытают, сам начинает танцевать, потому что ему на ноги надевают раскаленные на огне железные ботинки, – рассказал Лир. – Ужас! Хорошо, что нам удалось этого избежать, – взволнованно произнесла Леона. – Это точно, – согласился Лир. – Хорошо, что нам удалось избежать смерти или заключения в подвале, например. Ведь тролли – злобный народ, и обычно не разбираются, кто прав, кто виноват. – Я думаю, что Вулсак нас и пальцем бы не тронул, он хотел просто запугать нас, при этом придав себе большей важности. Тролль просто хотел показать нам, что он король и у него есть власть, – вставил Тобайес. – Все прекрасно знают (хоть Вулсак и не признает этого никогда): все же он боится Велианта. – Здесь я с тобой соглашусь, – ответил Лир. Солнце уже совсем скрылось за горизонтом, на землю опустилась ночь, и на небе появились первые звезды. Путники ехали молча, все были уставшими и измотанными, кто-то просто смотрел на звезды, а кто-то уже дремал. Так они ехали, пока вдали не заметили огоньки маленькой деревушки. Там они и решили заночевать, чтоб хорошо выспаться и отдохнуть после всех приключений в Лесу троллей. 4. Почему Прошло два дня с тех пор, как Леона оставила родительский дом и отправилась в путешествие с Королевскими музыкантами. Ей очень нравилось перебираться из одного города в другой, а еще, как выяснилось, Леона очень красиво поет, вот только она пока так и не решилась выйти на сцену с Королевскими музыкантами. Ночевали они в недорогих трактирах, которые им встречались на пути, а пейзажи Затерянного королевства, которые она раньше никогда не видела, просто запали в самую душу. Озера, леса, реки, горы и луга – это все было настолько прекрасным, что об этом постоянно хотелось говорить или петь. Но в сердце девушки поселилась печаль. Она думала о родителях, которые сейчас, без сомнения, убиты горем из-за того, что их родная и единственная дочь покинула их. «Ах, какая я глупая! – ругала себя мысленно Леона. – Почему я не сказала все сама родителям? Отец, наверное, сердится на меня, а мама… Она, наверное, сейчас плачет. Какая я глупая». – Леона, ты сегодня целый день молчишь. Что с тобой случилось? – поинтересовался Гвиндер. – Знаешь, Гвиндер, я думаю о том, что я сделала. Я оставила родителей, сбежала из дома, оставив лишь одно письмо. Правильно ли я поступила? – ответила Леона. – Наверное, я никудышная дочь. – Я тебя понимаю, я тоже очень тосковал, когда впервые оставил родной дом. Но ты ведь этого очень хотела, нельзя же всю жизнь прожить, при этом не увидеть чего-то нового. Я думаю, родители тебя поймут. Тем более ты скоро к ним вернешься, – попытался утешить девушку Гвиндер. – Ты прав, но меня съедает совесть из-за того, что я не попрощалась с родителями, что я не объяснила им все сама. Не хотелось бы, чтоб они во мне разочаровались. – Напротив, они будут гордиться тобой, ты очень смелая девушка, – подбодрил парень. – Спасибо тебе за добрые слова. Надеюсь, именно так и будет. – Улыбнулась Леона. – Ну, наконец-то мы увидели улыбку на твоем лице, – вставил Балиан, который сидел напротив и слышал весь разговор. – Раз у тебя поднялось настроение, может, ты нам споешь? В это время музыканты проезжали мост через небольшую реку, вдоль которой стояли огромные деревья. Балиан играл на флейте, а Янис перебирал струны на лютне, и Леона запела: Вокруг поля! Вокруг леса! Я путешествую не зря. Хорошие друзья со мной, Хоть сердце просится домой. Я никогда не пропаду в беде. Мои друзья со мной везде: Вот Тоби – хитрый озорной шутник, Поднимет настроенье в тот же миг. Поможет всем и мудрый Лир, Он знает весь волшебный мир. А Балиан – добрый эльф лесной, Как ангел. Он всегда со мной. Веселый Янис – озорник! Мелодией до глубины души проник. И храбрый Гвиндер – он герой, Он за друзей встает горой. А Рингер церкви верен был, Услышав музыку, ее забыл. Друзья мои полны идей, Несут добро ведь для людей. * * * – Я не могу поверить, что наша девочка покинула нас, – плакала Анита. Она уже третий день была сама не своя из-за отъезда Леоны. Все у нее валилось из рук, выкройки, ткани, нити и иглы лежали на своем месте нетронутыми уже несколько дней. Анита была в отчаянии. – Милая, прошу тебя, не плачь. Наша дочь вернется, – утешал жену Ганс. – Артур сказал, что она отправилась с Тоби, она в безопасности с ним. Я уверен, в случае чего он ее защитит и не оставит в беде. – Но почему она не сказала нам все сама? Уехала, не попрощавшись… Оставила лишь письмо, – заливалась слезами женщина. – Я думаю, она побоялась, что мы не позволим ей ехать с музыкантами, – сказал Ганс. Он тоже очень сильно переживал за свою дочь, но старался этого не показывать, чтоб еще больше не расстраивать Аниту, ей и так сейчас несладко. – Мы должны ее понять, – продолжал он. – Кроме нашего городка, она ничего не видела, не выезжала даже в соседнюю деревню. Мы все время ее опекали, думали, что этим самым защищаем ее, но она уже взрослая девочка. Нельзя ее держать все время при нас, как птичку в клетке. Анита ничего не ответила, она лишь тихо всхлипывала, уткнувшись в жилетку своего мужа. Ганс гладил ее по голове, по ее растрепавшимся волосам и шептал ласковые слова. Когда Анита успокоилась, она отстранилась от мужа, вытерла слезы и произнесла сдавленным голосом: – Что ж, милый, ты прав. Она взрослая девочка и вправе поступать как пожелает, тем более с ней Тобайес. Что-то я совсем расклеилась, пора приниматься за работу. – Вот и правильно, – ласково сказал Ганс и еще раз обнял жену. * * * Тем временем Королевские музыканты подъезжали к городу Почему. Он был очень красивым: чистые и ухоженные улицы, вымощенные булыжником, вдоль которых расположились аккуратные домики. Дома эти были выкрашены в разные цвета – розовый, голубой, желтый, зеленый, сиреневый – и выглядели словно пряничные. Маленькие окна украшали глиняные горшочки с цветами, отчего дома становились еще ярче. Это был прекрасный город, но у жителей был один недостаток – все время задавать вопросы. Ни один разговор не обходился без сотни вопросов, причем иногда совсем неуместных, словно на этот городок когда-то давным-давно наложили заклятие. У въезда в город стояли два стражника. Точнее, стоял один, а второй, сидя на каком-то пеньке, просто-напросто спал. Первый стражник подошел к повозке музыкантов, осмотрел ее оценивающим взглядом и спросил: – Кто вы? – Мы – Королевские музыканты, – ответил Лир, который сидел на облучке. – Куда вы? – последовал следующий вопрос. – Мы едем в город, – ответил Рингер. – Зачем? – опять спросил стражник. – Мы будем выступать в вашем городе, – снова ответил Рингер. – Вы Королевские музыканты? – удивился стражник, потом обратился к спящему напарнику: – Гуннар, ты знаешь Королевских музыкантов? Тот резко вскочил на ноги, его шлем съехал с головы и упал на землю. Незадачливый стражник схватил меч и завопил: – Кого?! – Гуннар, я тебя спрашиваю: ты знаешь Королевских музыкантов? – Королевских музыкантов? Да, знаю. А что? – Вот эти люди говорят, что они Королевские музыканты, – объяснил первый стражник. – Ты знаешь их? Гуннар вставил свой меч в ножны, после поднял свой шлем, который валялся у его ног, нахлобучил на голову и только затем подошел к повозке, чтобы ближе разглядеть путников. Прошло несколько минут, прежде чем стражник воскликнул, разводя руками: – Ба! Да это же Королевские музыканты! – Неужели это вы Королевские музыканты? – удивился его напарник. – Они самые, – ответил Тоби, потом спросил: – Может быть, вы нас впустите в город? – О да! Конечно же! – воскликнули оба стражника. – Мы ведь не против? – весело переглянувшись, переспросили друг друга стражники, словно для формальности, а потом поторопились открывать ворота гостям. Повозка уже собиралась въезжать в город, как вдруг Леона спросила: – Почему вы задаете так много вопросов? – Мы задаем вопросы? – переспросил первый стражник. – Ну, вот, вы даже отвечаете вопросом на вопрос, – нетерпеливо сказала девушка. – Почему вы так делаете? – Разве мы задаем много вопросов? – удивился второй стражник. – Вот, вы опять задали вопрос, – ответила Леона, ее терпение уже подходило к концу. В этот момент повозка музыкантов тронулась, а стражники в недоумении возмущались вслед: – Кто задает много вопросов? Мы задаем много вопросов? Да с чего вы взяли? Работа у нас такая! – Леона, тебе можно жить в этом городе. Ты ничем не будешь отличаться от местных жителей, – сказал Гвиндер, когда музыканты въехали в город. – Почему это? – удивленно спросила Леона, и музыканты засмеялись, а девушка никак не могла понять, над чем они смеются. Повозка медленно ехала по светлой улице города Почему, стуча колесами по булыжнику, которым выложены все улицы. Завернув за угол в узкий переулок, повозка музыкантов остановилась у трактира под названием «Зачем явился?». Прочитав название, Леона усмехнулась и сказала: – Не очень-то приветливое название трактира, да и вопросы у них встречаются даже на вывесках. Какой все-таки смешной народ в этом городе живет. – Не зря же этот город называется Почему. Здесь много вопросов, только не на все есть ответы, – сказал Лир. – А насчет названия не переживай, это хороший трактир и недорогой, мы частенько здесь останавливаемся. Они заехали во двор трактира. Двор оказался просторным и ухоженным. По правую сторону от ворот находилась конюшня, куда Лир сразу отвел Фортиса, чтобы его напоили, накормили и он смог отдохнуть после долгого пути. Сам же трактир был небольшого размера, в два этажа. На первом этаже расположилась столовая, где путники могли себе купить завтрак, обед и ужин. На втором этаже находились крохотные комнатки для постояльцев. Леоне выделили отдельную комнатку, а музыканты поселились в соседней. Комната была небольшой, но в ней свободно умещалось шесть кроватей. Хозяин трактира уже хорошо знал Королевских музыкантов и, когда они приезжали, всегда готовил комнату специально для них. Расположившись и распаковав вещи, путники решили спуститься в столовую пообедать. Королевские музыканты, как обычно, сели за стол, стоявший в темном углу. Они заказали у хозяина по кружке хорошего пива и жареное мясо поросенка в овощной подливке. Музыканты сидели долго и наблюдали за постояльцами трактира, которые тоже решили перекусить или выпить. И вдруг они заметили человека, сидящего за столом в противоположном углу. Он был одет в черный балахон, из-за надетого на голову капюшона не было видно его лица, а в руках он держал кружку с пивом, было видно, что он не сделал и глотка из нее, он просто сидел и тоже наблюдал за людьми. Своей таинственностью он-то и привлек внимание музыкантов. Теперь их интересовало, кто этот загадочный незнакомец, скрывающий свое лицо. – Я думаю, надо с ним познакомиться, – сказал Тоби, не отводя взгляда от незнакомца. – Тобайес, не стоит. Может, парень хочет посидеть в одиночестве и не желает ни с кем знакомиться, – сказала Леона. – Я думаю, Леона права, – вставил Лир. – Не стоит его трогать, еще неизвестно, кем он является на самом деле… – Неужто вам не интересно, что это за тип? – возразил парень, он смотрел то на Лира, то на Леону. – Я бы хотел с ним познакомиться. – А вдруг он окажется каким-нибудь разбойником и убийцей, – прошептала Леона. – Тем более с ним надо познакомиться, – улыбнулся Тоби, взял свою кружку, встал из-за стола и направился к неизвестному в капюшоне. Сев напротив незнакомца, Тоби заговорил: – Добрый день! Как поживаешь, друг? Не хочешь к нам подсесть, выпить пива? – Нет. Лучше будет, если ты отправишься своей дорогой, – ответил незнакомец. Он заерзал, сидя на скамье, при этом еще сильнее опуская голову и пряча лицо, явно давая понять, что не желает ни с кем общаться. Но Тобайес не унимался. Он наклонился над столом, пытаясь хоть как-то разглядеть загадочного человека, но тот упорно скрывал свое лицо. – Что-то мне твой голос показался знакомым… – сказал вдруг Тобайес. – Я сомневаюсь, что мы когда-либо встречались с вами. – В этот момент голос незнакомца дрогнул, но он продолжил: – Тебе лучше идти своей дорогой, пока проблем не набрался. – Ты мне угрожаешь? – рассмеялся парень. – Смотри, как бы эти «проблемы» не обернулись тебе боком. И все-таки твой голос мне очень знаком. В этот момент к ним подошли остальные музыканты и тоже сели за стол. Загадочный незнакомец прижался к стене, а Балиан сел рядом с ним и резким движением руки скинул капюшон с головы незнакомца. Предела удивлению не было, когда музыканты увидели его лицо. Это был Рогир! Рогир – сын Вулсака, короля троллей. Он еще сильнее попытался вжаться в стену, словно надеялся, что протиснется сквозь нее и исчезнет. Рогир молча озирался, затем попытался встать, чтобы покинуть музыкантов, но Балиан ему не позволил, толкнув его обратно на скамью. – Так вот ты где, гадкий таракан! – воскликнул Тоби. – То-то мне твой голос показался знакомым, мы ведь встречались недавно. – Прошу без оскорблений, я вам ничего плохого не сделал, – парировал Рогир. – Еще как сделал! – разозлился Тобайес. – Из-за тебя твой папаша чуть не прикончил нас. Он думал, что мы похитили тебя. – О, простите! Не думал, что для вас это все так обернется! – Конечно, ведь троллям нечем думать, – сквозь зубы проговорил Тоби. – Я просил вас не оскорблять меня! – воскликнул Рогир. – Успокойтесь оба! – вдруг, повысив голос, вставил Лир. – А ты, Рогир, лучше расскажи все по порядку. Зачем ты сбежал в нашей повозке? – Я не хотел подвергать вас опасности. Не думал, что отец с вами так поступит. – Тролль вздохнул и продолжил: – Хотя чего еще можно ожидать от моего отца. Он всегда был жестоким и кровожадным. Никогда не церемонится со своими пленниками, если он решил, что кто-то виновен, его в этом не переубедить. Удивительно, как вам удалось избежать его расправы над вами. – Хоть Вулсак и называет себя королем, не отрицай, что он побаивается короля Велианта, – ответил Лир. – Согласен с вами, но отец никогда не признает этого. – Так почему ты нас подставил? – в нетерпении спросил Тоби. – Повторяю: я не хотел вас подставлять, – промолвил Рогир. – Я прошу прощения, если как-то навредил вам, но это не со зла. Я хотел уйти из нашего леса, потому что не могу больше там находиться. Я хотел отправиться в путешествие по королевству, найти новых друзей. В тот день, когда я сбежал из замка, не ожидал, что встречу вас. Вы крепко спали, повозка стояла рядом, и мне тут же пришло в голову, что я могу уехать с вами, а точнее, в вашей повозке, – замялся Рогир. – Ну что, ты собираешься сдаваться своему отцу? – спросил Тобайес, при этом постукивая пальцем по своей кружке с пивом. – Ни в коем случае! – воскликнул тролль. – Надеюсь, вы меня не выдадите! – Нет, конечно, – протянул Тоби, он уже допил свою кружку пива и развалился на скамье, раскинув руки на спинке. – Хотя следовало бы тебя сдать папаше. Хорошая трепка тебе бы не помешала, чтоб знал, что нельзя подставлять хороших людей. – Тоби, прекрати, – попытался остепенить друга Лир, а после обратился к Рогиру: – Куда же теперь планируешь податься? В этом городе тебе нельзя оставаться, не сегодня завтра сюда нагрянут тролли, тебя быстро найдут (не думаю, что в этом городе так много троллей, среди которых можно затеряться). – Я с рассветом хочу покинуть город, только пока не решил, куда отправиться. По мне, так пойду куда глаза глядят. Все равно, лишь бы в лес не возвращаться. – Рогир понурил голову и не сводил глаз со своей кружки с пивом, которая так и стояла не тронутая. – Может, мы поможем ему? – вдруг заговорила Леона. – Довезем его до какого-нибудь селения подальше отсюда. – Один раз мы его уже вывезли и из-за этого чуть было не лишились голов, – протянул Тоби. – Хотя пусть едет с нами. Разнообразим путешествие «дышащими в спину троллями». Адреналин тот еще! – Тоби, ты сегодня невыносим! Какая муха тебя укусила? – возмутилась девушка. – Леона, эту «муху» зовут Вулсак. После встречи с троллями и чудного освобождения от казни начинаешь смотреть на все другими глазами. – Только не говори, что ты в первый раз столкнулся с троллями и впервые твоей жизни угрожала опасность, – съязвила Леона. – Я тебе все равно не поверю. – Я снова соглашусь с Леоной, Тобайес, – поддержал Лир. – Рогир не виноват в том, что его отец спешит расправиться со всеми, кто ему не понравился. Я вижу, что он не такой, как отец. Мы можем ему помочь уехать подальше от этих мест. – Да пусть едет с нами хоть до самого Харт-Ройла. Я не против, – ответил Тоби. – Можем разнообразить свои выступления поющим троллем. – Я не пою, – насупившись, буркнул Рогир. – Зато умею на скрипке играть. – О, это уже лучше! – воскликнул парень. – Ну что, ты решил, Рогир? Поедешь с нами? – спросила Леона. – Я бы с удовольствием, – сказал Рогир. – Надеюсь, вы больше не в обиде на меня? – Какие могут быть обиды! – сказал Тоби и улыбнулся, затем он потянулся через стол и похлопал тролля по плечу. – Напротив, спасибо за приключения! – Вот так бы сразу, – вздохнув, сказала Леона. Вечером того же дня состоялся концерт Королевских музыкантов в городе Почему. В этот день Леона впервые спела перед многочисленной публикой. Она очень сильно волновалась и не знала, чего ждать от публики и как ее примут, ведь она никогда прежде не пела перед таким количеством народа, но, к счастью, она всем понравилась, а еще сильнее – ее голос. Когда девушка начала петь, ее волнение улетучилось. Народ веселился, плясал и пел вместе с музыкантами. Их музыка словно была волшебной и окутала собой этот маленький городок. В это время Рогир сидел в повозке за сценой и, прикрыв глаза, слушал баллады. Королевские музыканты закончили свое выступление, когда солнце стало склоняться к западу. – Леона, ты очень понравилась народу этого города. Ты пела замечательно!!! – сказал Янис после выступления, когда он укладывал инструменты по сундукам. – Да, это было божественно! – воскликнул Рингер. – Ты покоришь много городов этого королевства, – добавил Лир. – Я думаю, что эти города уже давно покорены вами, – ответила девушка, она стояла раскрасневшаяся и в то же время очень счастливая. После выступления музыканты отправились в трактир, а затем, как обычно, спустились на первый этаж, где располагалась таверна, чтоб подкрепиться после выступления и послушать, о чем говорят постояльцы. Расположившись за большим столом, молодые люди заказали побольше еды и напитков. – Леона, я в восторге от вас. Вы были изумительны! – восхищенно сказал Рогир. Услышав эти слова, Леона смутилась, ее щеки запылали румянцем, не успела она поблагодарить Рогира, как Тобайес сказал: – О, так ты у нас еще и подхалим. – Затем он наклонился к троллю и прошептал: – Неужто понравилась? – Неужто ревнуешь? – не помедлил с ответом тролль. – Ни в коем случае, мой дорогой друг. Она для меня как сестра. Оторву большие уши любому, кто посмеет обидеть ее. Понял намек? – Подмигнул Тоби и приступил к ужину. Некоторое время все молчали, так как были заняты ужином. Первой заговорила Леона, она обратилась к троллю: – Хочу тебя спросить, Рогир, почему все-таки ты сбежал от отца? Неужто он не отпустил бы тебя в путешествие по королевству? – Кое-кто тоже сбежал, не предупредив родителей, – как бы невзначай проговорил Тоби. – У меня совсем другая история. Мои родители не хотели вас убить, – раздраженно ответила девушка, затем перевела взгляд на Рогира и продолжила: – И все-таки почему? – Я не хочу быть таким, как мой отец. Он жесток, груб и беспощаден, и от меня отец ждет того же, чтобы в итоге я занял его место на троне. Такая судьба мне не по душе. Я хочу быть свободным и независимым. Что бы отец ни говорил по поводу власти, это не по мне. – Как же твоя мама ко всему этому относится? – спросила Леона. – Не знаю… Точнее, я не знаю своей матери: кто она, откуда и как ее звали. Я вырос без нее. Сколько бы я ни спрашивал отца о ней, он никогда не рассказывал мне. Только свирепел и выходил из себя, стоило мне задать вопрос, и вообще всем нашим подданным не велено о ней заговаривать. – Тебе, наверное, совсем было тяжело расти без мамы, с таким жестоким отцом? – Я понятия не имею, как это – расти с мамой, – вздохнул тролль. – И кто знает, может, она была бы такой же, как Вулсак. У нас – у троллей – это не редкость, когда женщины своенравней мужчин. – Мы тебе сочувствуем, – поддержал Лир, затем, немного помедлив, он спросил: – Скажи, где ты научился играть на скрипке? – Когда отец был занят и ему было не до меня, я с самого раннего детства бегал в ближайшую деревушку, где жили люди. Поначалу жители меня побаивались, они слышали о троллях и об их набегах на деревни, но я был ребенком, поэтому мне ничего не сделали. К тому же, как мне всегда говорят, я сильно отличаюсь от своего народа. Люди говорят, что я слишком красив для тролля, а тролли – наоборот – что я уродлив. Сам не знаю почему… – Вздохнул Рогир. – И вот когда жители узнали меня получше, то стали встречать с радостью каждый раз, когда я к ним приходил. Я подружился с местными детьми, а один старик – музыкант – научил меня играть на скрипке и мандолине, – ответил тролль. – Это прекрасно! Я думаю, тебе с нами будет интересно, если ты отправишься с нами до Харт-Ройла и примешь участия в наших концертах, – предложил поэт, сидящие рядом музыканты закивали головой. – Я вам очень благодарен за то, что вы мне помогаете, тем более после того, что вас чуть не убили из-за меня, – сказал Рогир, при этом его щеки запылали. – Да никаких проблем! Просто в следующий раз мы тебя первого кинем на растерзание твоему отцу… – Тобайес засмеялся. – Шутка! Сразу видно, что ты добрый малый. Мне приятно, что ты совсем не похож на своего папашу. И я бы даже согласился, что ты красив для тролля… Ни соломы на голове вместо волос, ни поросячьих глазок, ни носа размером с добрую картофелину… – Парень задумался и добавил: – Ты вообще тролль?! – Да, ты на самом деле не такой, как все остальные тролли. Ты умен, добр и честен, – добавил Лир. – Просто отец мало уделял внимания моему воспитанию (за что я ему благодарен), может быть, я и был бы таким, как все. Я любил проводить время с людьми, слушать их легенды и сказки и играть любимую музыку. Деревенские жители очень любили слушать, как я играю на скрипке, чего не скажешь о моем отце, – с горечью в словах закончил Рогир. – Музыка – сильная вещь. Просто Вулсаку не дано этого понять, да и остальным троллям, пожалуй, тоже. За исключением таких, как ты, Рогир. Музыка божественна! – добавил Рингер. – Потому я выбрал этот путь в жизни. – Ты прав, – поддержал друга Янис, а затем добавил, обращаясь к троллю: – Рогир, ты говорил, что слышал много различных легенд, может, поведаешь нам что-нибудь? Мы бы с радостью послушали. – Я с удовольствием расскажу вам одну историю, которая произошла очень много лет назад… Рассказывали, что на окраине той деревушки рядом с темным лесом стоял старый дом. Он был мрачным, ставни окон всегда были заперты; растения, которые росли рядом с домом, погибали. Жила в этом доме старая ведьма, ее звали Сорша. Жил с этой ведьмой черный кот. Он был таким черным, что ночью он сливался с темнотой, и лишь два огромных зеленых глаза светились во мгле. Все те, кто пытался переступить владения этой ведьмы, были превращены либо в жабу, либо в какое-нибудь насекомое (так поговаривал народ). Поэтому деревенские жители боялись ходить в лес дорогой мимо ее дома. Ведьма была очень злой, ни один житель не мог про нее сказать ничего плохого, потому что понимали, что она может наслать проклятие на всю семью. В общем, в деревне был тихий ужас. Ходил слух, что Сорша, будучи еще совсем юной девочкой, продала душу самому Дьяволу и всю жизнь верно служила ему. Она была очень старой и собиралась покинуть этот мир, а, по преданию, перед смертью ведьма должна была все свои знания и умения кому-нибудь передать, поэтому она частенько стала появляться в деревне и приглядываться к каждому ребенку или подростку. Однажды она заметила девушку по имени Каитлин. Тогда ей было шестнадцать лет, она была сиротой и жила с какой-то женщиной (то ли тетка ее, то ли дальняя родственница, уже и не припомню), у которой было своих пятеро детей. Однажды старая ведьма пришла к этой женщине за Каитлин. Увидев на пороге старуху, все очень испугались. «Что вам надо?» – дрожащим от испуга голосом спросила женщина. «Я пришла за твоей приемной дочкой Каитлин», – противным хриплым голосом ответила Сорша. Женщина и дети стояли в недоумении, и никто даже слова не мог произнести. Тем временем ведьма продолжила речь, обращаясь к ней: «Я знаю, что Каитлин не твоя дочь, поэтому хочу ее забрать к себе. Тебе будет легче, ведь у тебя своих детей полным-полно, их кормить надо. Зачем тебе лишний рот? А Каитлин – сирота, ей все равно, где жить, все таким же противным голосом проскрипела старуха, затем обратилась к девочке: – Ты согласна жить со мной? Я выращу тебя как родную внучку, дам знания, о которых ты и мечтать не можешь». На что Каитлин в ответ лишь кивнула головой. Старуха взяла ее за руку и повела к себе. Девочка шла покорно рядом с ведьмой. С тех пор она стала жить у старухи. – Как бедная девушка могла согласиться жить у такой злой ведьмы? – всплеснула руками Леона. – Я бы ни за что не согласилась на такое, уж лучше прожить всю жизнь в одиночестве. – Думаю, у этой девушки просто-напросто не было выхода, – ответил Рингер. – Она могла бояться за жизни членов семьи, которая ее приютила, а может, просто не хотела им быть обузой. – Ты прав, Рингер, – вздохнула Леона, а Рогир тем временем продолжал свой рассказ. Прошло несколько лет, Сорша передала практически все свои знания Каитлин, она была способной ученицей. Девушку, в отличие от Сорши, никто не боялся, напротив, вся деревня ее возненавидела, потому что она была ученицей Сорши и тоже стала ведьмой. Но был один парень, который очень полюбил Каитлин, и ему было все равно, кто она. Его звали Тиль. Зато девушка не обращала на него никакого внимания, она молча проходила мимо парня, когда тот пытался заговорить с ней. Когда девушке исполнилось двадцать лет, Сорша умерла, и жители деревни вздохнули с облегчением, они были рады смерти старой ведьмы – теперь некого бояться. Но вот Каитлин от этого жить было не легче, деревенские жители были озлоблены на нее. Она совсем перестала ходить в деревню, потому что жители кричали ругательства ей вслед, а дети закидывали ее камнями и смеялись над ней. Так девушка осталась совсем одна и жила в старом доме Сорши. Лишь один Тиль тайком приходил к ее дому и просил девушку убежать с ним далеко от этих мест, но она отказывалась и прогоняла его. Через некоторое время парень совсем перестал к ней приходить. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/linara-shmidt-24293821/zateryannoe-korolevstvo-po-trope-muzykantov/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.