Твоей я не умел сберечь мечты. Аккорды утекли с водою талой. Не суждено. И этой мыслью малой Я утешался, - что со мной не ты. Судьба сжигала за спиной мосты, Тревожило печалью запоздалой, А время прошивало нитью алой Разлук и встреч случайные листы. Отринуть бы десятилетий плен! Смахнуть с чела предсмертную усталость! Тряхнуть... На кон поставить

Нерушимый обет

Автор:
Тип:Книга
Цена:48.00 руб.
Язык: Русский
Просмотры: 320
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 48.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Нерушимый обет Ада Николаева «Наша история началась еще в детстве, когда одинокая девочка повстречала несчастного мальчика…»Лилиан Дей – богатая, избалованная и единственная наследница в семье. Отец давал ей все, что она хотела, кроме одного – друзей. Будучи еще ребенком, Лили заметила мальчика у ворот поместья, плохо одетого и грязного. Отец бы ни за что не разрешил приютить бродягу, тогда у нее созрел план: спрятать паренька в доме, и так, чтобы об этом никто не узнал. Нерушимый обет Ада Николаева Иллюстратор Ада Николаева Дизайнер обложки Ада Николаева Корректор Мария Складовская © Ада Николаева, 2020 © Ада Николаева, иллюстрации, 2020 © Ада Николаева, дизайн обложки, 2020 ISBN 978-5-4498-3976-3 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Глава 1 Наша история началась еще в детстве, когда одинокая девочка повстречала несчастного мальчика… Светало. Мы возвращались домой после долгой дороги от столицы. Наши лошади устали, а извозчик клевал носом, готовый вот-вот уснуть. Десять часов пути туда и столько же обратно, и все ради двухчасовой встречи отца с какими-то мужчинами. Он говорил, что это очень важно, что там соберутся главы всех кланов. Сказал, что на встрече будет сам правитель и представители имперского Ордена. Несмотря на то, что ребенка, конечно, не допустили в зал заседаний и оставили со служанкой в гостиной, отец все равно продолжал таскать меня всюду за собой. Считая, что лучше я всегда буду подле него, и, таким образом, ему никогда не придется обо мне беспокоиться. Я злилась, капризничала, но все равно была вынуждена отправляться в путь. От скуки в дороге я считала деверья, пролетающие перед глазами. Это было довольно трудно, поскольку утро выдалось туманным и наше путешествие приобрело серые тона. Я ерзала на сидении, желая поскорее выбраться из экипажа. Я больше не могла находиться на одном месте и наблюдать один и тот же пейзаж. Благо, мы почти добрались, и даже сквозь густой туман начал виднеться родной дом. Мне хотелось поскорее выпрыгнуть из повозки, вбежать в свою комнату, обнять любимые игрушки, зарыться в них и крепко уснуть. Подъезжая к воротам, я увидела силуэт, привлекший мое внимание: вдоль дороги шел мальчик, окутанный плотным туманом. Он медленно волочил ноги, шаркая ими по сырой траве и сбивая с нее утреннюю росу. – Остановитесь! – потребовала я. – Там мальчик. Он совсем один и одет не по погоде. – Лили, малышка, не нужно пугать его, – ласково произнес отец. – Он наверняка идет домой, в теплую постель. Я высунула голову в окошко экипажа и посмотрела на отдаляющийся силуэт. Мальчика было видно все хуже, но я заметила, что он остановился и опустился прямо на траву. – Отец! – жалобно пропищала я. – Что, малышка? – Мальчик не идет домой. Он сел на землю, а там холодно и мокро. – Лили, забудь о нем, мы почти добрались, – раздраженно произнес отец. *** Когда мы прибыли, я сразу выскочила наружу, радуясь, что снова могу передвигаться на своих двоих. Глубоко вдохнув сырой воздух, я окинула взглядом родной дом: двухэтажное поместье с маленькими балкончиками округлой формы, деревянная веранда, густо заросшая лианами, слуги, ожидающие нас у парадного входа. Они вышли наружу, как только увидели, что наш экипаж въехал за ворота. Поприветствовав отца и меня, двое молодых ребят принялись распрягать лошадей. Вслед за ними к нам приблизилась и Арлета, моя няня. Она очень добрая и заботится обо мне как о родной дочери. Стоило Арлете подойти, как отец сразу перебросил на нее все заботы обо мне. Мы прошли в холл, где отец нас оставил, направившись в свой кабинет разбираться с делами клана. Няня проводила меня в покои. Я сразу бросилась на кровать, усыпанную игрушками и маленькими подушечками. Я сильно скучала по уюту своей комнаты и дома в целом, по запахам, знакомым лицам и своим вещам. – Лилиан, ты голодна? – спросила меня Арлета. – Нет. – А чего ты хочешь, милая? – ласково спросила няня. – Побыть одна, – капризно заявила я. Арлета кивнула и тотчас ушла. Некрасиво так себя вести с хорошими людьми, но у моей резкости имелась веская причина. На самом деле я не капризничала, а хотела остаться наедине, чтобы потом сбежать. Этот план созрел еще в экипаже, когда отец отказался останавливаться. Решив вернуться за мальчишкой, я начала реализовывать свой план: достала из шкафа накидку, самую темную, что нашла в своем девичьем гардеробе, набросила ее поверх той, что была надета на мне и выпрыгнула в окно, прямо под которым находилась веранда с плоской крышей и свисающими с нее лианами. Я частенько сбегала по ним на улицу, не ставя при этом в известность отца и няню. Действовать пришлось быстро. Я спрыгнула на крышу веранды, затем спустилась по лианам на землю и, не оглядываясь, побежала за ворота. Я неслась вдоль дороги, ища глазами того мальчишку. Силы заканчивались, я замедлилась, а затем и вовсе сменила бег на ходьбу. В густом тумане я увидела силуэт все того же мальчика. Он скрючившись сидел в траве у высокого дерева. Услышав мои шаги, он поднял глаза. – Тебе не холодно? – спросила я сходу. – Не очень, – ответил мальчишка. – Держи, – подойдя ближе, я сняла с себя верхнюю накидку и протянула ему. – Спасибо, – мальчик встал на ноги, взял накидку и сразу набросил ее себе на плечи. – Пожалуйста, – улыбнулась я. – Почему ты сидишь здесь? – Тут не прогоняют и иногда люди вон из того дома, – незнакомец указал пальцем на поместье, – дают мне монеты и еду. – Это мой дом, – сообщила я. – А ты где живешь? Мальчик помялся, но затем ответил: – Здесь недалеко есть сараи, я там ночую. – Твои папа и мама из клана Дей? Или они слуги, заботящиеся о скоте? – я не поняла при чем здесь сараи и решила уточнить. – О чем ты? – Это земля клана Дей, здесь живут его члены и слуги, – гордо повторилась я. – Они точно не отсюда. – А откуда? – Какая разница? – немного раздраженно произнес мальчишка. – Нет их и все. – Так ты бездомный?! – я произнесла это слишком эмоционально, чем смутила собеседника. Мальчик не ответил и лишь нахмурил брови. Он смотрел на меня из-подо лба обиженным и расстроенным взглядом. Я не собиралась смеяться над ним, напротив, мне было его жаль. Я неверно выразилась, чем поддела его. Мне хотелось исправить ситуацию и попробовать подружиться с ним. Не найдя нужных слов, я просто спросила: – Хочешь есть? Мальчик смутился, но затем кивнул, сглотнув слюну. – Иди за мной, – произнесла я. Он еще раз кивнул, и вместе мы направились к воротам. Медленно идя вдоль дороги, я продолжила наше знакомство: – Я Лилиан, кстати. – А я Бьёрк. – Твое имя лучше моего, – заявила я. – Не правда, твое красивее. Похоже на название цветка. – Оно и происходит от лилии, но мне не нравятся эти цветы, – сообщила я. – Мама их очень любила. – А какие нравятся тебе? – спросил Бьёрк. – Мне по душе камиллы. – Не знаю таких. – Знаешь, они повсюду растут. – Да? – удивился мальчишка. Я резко одернула его и потащила в кусты, что росли в саду около поместья. – Что-то не так? – спросил он. – Отсюда пробираемся тихо, хорошо? Не хочу, чтобы стража увидела нас. – Это точно твой дом? – Точно. Просто я сбежала без разрешения. Когда выставленные отцом воины ушли в обход по территории, мы быстро подбежали к веранде, забрались по лианам на крышу, а затем через открытое окно попали в мою комнату. – Как много игрушек, – произнес Бьёрк, осматривая помещение. Его глаза горели, но в них не было зависти, лишь восторг. – Это все твое? – Теперь и твое, – заявила я. – Видишь проход в стене? – я указала на деревянную дверь, находящуюся по левую сторону от кровати. – Да. – Там находится игровая. Войти туда можно только через мою спальню. Никто тебя там не найдет. – Теперь она моя? – радостно поинтересовался Бьёрк. – Да. Только там нет кровати, лишь небольшая софа. Мы прошли в игровую. Я сбросила с софы игрушки, показывая ее мальчику. – Здорово! – кружась на месте, произнес он. – Как же здорово, здесь есть все! Мне было трудно понять его восторг. Комната крошечная: одно окно с синими занавесками, заваленная игрушками старая софа, стол да стул. – Только нужно быть тише. – Почему? – поинтересовался Бьёрк. – Мой отец может быть против, – тоскливо сообщила я. – Но если будем осторожны, он тебя никогда не найдет! – Здесь легко спрятаться. Спасибо, Лили. – Ты ведь теперь мой друг? – поинтересовалась я. – Конечно. *** Мы проголодались, но для этого мне требовалось позвать Арлету, что было очень рискованно. Я попросила Бьёрка затаиться в игровой комнате, пока няня приготовит и принесет нам завтрак. Я громко прокричала ее имя и та сразу прибежала. Из дверей, не входя в спальню, она спросила меня: – Что, милая? – Я проголодалась. – Что тебе принести, Лили? – Всего и много. С дороги аппетит разыгрался, – заявила я. – Обычно ты знаешь, чего хочешь, – удивилась няня. Я растерялась, словно меня раскрыли. Хотя на деле, это была обычная фраза, брошенная Арлетой безо всякой задней мысли, вскользь. Я молчала, а глаза округлели. Няня вопросительно посмотрела на меня и добавила: – Я рада, что у тебя, наконец, появился аппетит. А то совсем мало ешь, как птичка. – Спасибо, – выдавила я, и женщина тотчас ушла. *** Вскоре няня вернулась и оставила поднос с едой на прикроватном столике. Я поблагодарила ее, и та ушла, закрыв за собой дверь. Я люблю есть в одиночестве, в своей комнате, поэтому отец не заставляет меня спускаться в столовую. Мы никогда и не собирались всей семьей за большим столом, да и семьи у нас толком нет. Только я, да отец с няней. Моя мать умерла несколько лет назад, отчего отец был безутешен. Я его единственный ребенок, его отрада и утешение. После смерти любимой жены он полностью переключился на меня, начал баловать и чрезмерно опекать. Сначала я этим пользовалась, поскольку он соглашался выполнять даже самые странные мои капризы. Какое-то время меня это радовало, но не помогло заполнить пустоту, образовавшуюся от потери матери. Никакая игровая комната, качели или самая роскошная кукла не способны заменить ее. Я подала сигнал Бьёрку, что больше не нужно прятаться. Мальчик тихонько вышел из игровой комнаты и сразу произнес, взглянув на поднос: – Сколько еды! – Залазь ко мне на кровать и давай есть. Бьёрк сел на край кровати и принялся хватать с подноса все, что ему приглянется. Я наблюдала за тем, как он спешно жует, параллельно присматривая, какой кусок проглотить следующим. – Вкусно? – спросила я, сама так и не притронувшись к еде. – Очень, – неразборчиво пробормотал он. – Такой огромный дом. У тебя большая семья? – Не совсем, – ответила я. – Мы живем здесь с отцом. Еще есть Арлета – это моя няня, она очень хорошая. Жаль, я не смогу вас познакомить. Еще есть стражники и слуги. Они все очень милые, но не семья. – Ты говорила о клане. В нем только ты с отцом? – поинтересовался Бьёрк, дожевывая очередной кусок. – Нет, конечно, – усмехнулась я. – Клан Дей очень большой, но это не означает, что все мы в нем родственники. Просто становясь его членом, получаешь фамилию моей семьи. Это считается очень почетным. В клане много наших дальних родственников, но я с ними почти не знакома. – А как попасть в ваш клан? – Обычно совет старейшин решает кого принять, – ответила я. – Есть два пути: можно породниться с кем-то из членов клана и тогда, почти наверняка, совет примет тебя. – А второй? – поинтересовался Бьёрк. – За заслуги. Каждый клан стремится заполучить себе самых влиятельных членов общества. – А кто они, самые влиятельные? – Те, кто богаты, например, или имеют высокий чин в имперском Ордене. – Жаль, – выдохнул мальчик. – А еще, кланы стремятся заполучить самых сильных и прославленных воинов. Тех, за кем идут люди, о ком слагают легенды. – А вот это я смогу, – гордо заявил мальчуган. – Станешь непобедимым воином? – я захихикала. – Ага. Будут меня звать – Бьёрк Дей. У меня будет меч и свой отряд, – мальчик откинулся спиной на кровать и принялся разглядывать потолок. – А я буду встречать тебя у ворот, каждый раз, как ты будешь возвращаться с задания, которое тебе назначил сам правитель! – А потом я сам стану правителем! – шутливо заявил Бьёрк. Мне хотелось возразить ему, объяснить, что правителем можно стать лишь по наследству. Этот чин передается от отца к сыну и никак иначе, но я не стала. Я легла рядом, на спину, но смотрела не в потолок, а на Бьёрка и думала о том, что сделала его чуточку счастливее. Мне грело душу то, что я обрела друга и могу о нем позаботиться. Вот уже несколько лет я не чувствовала себя по-настоящему счастливой, но в этот миг, видя довольное лицо Бьёрка, я поняла, что счастлива. Пустота внутри, которая появилась со смертью матери, впервые не тревожит. Мне не стоило искать утешения в вещах и новых игрушках, нужно было попытаться осчастливить кого-то еще. Стать заботливой и любящей, какой была она. – Спасибо, – тонкий голос Бьёрка разрушил тишину. – Я могу прибраться, если нужно. – Не стоит, Арлета все сделает. Она говорит, что ей нравится убираться. – Я так не думаю. – Я тоже. Думаю, что Арлета так говорит, чтобы я не чувствовала себя виноватой за то, что ей приходиться прибирать за мной. – Наверное, она сильно тебя любит, – предположил Бьёрк. – И я ее люблю. Она замечательная. *** Мы целый день болтали и играли. Несколько раз заходила няня, чтобы проведать меня, беспокоясь о том, что я долгое время не покидаю свою комнату. Когда она приходила, я быстро прятала новообретенного друга под кровать и делала вид, что не хочу ни с кем говорить и вообще желаю побыть одна. Наступил вечер. Я дала Бьёрку все необходимое для сна, и направила его в игровую комнату устраиваться на софе. Я ворочалась на своей огромной кровати и никак не могла уснуть, мне хотелось и дальше болтать со своим новым другом. Тогда я пошла к нему, мальчик уже дремал, но услышав скрип открывающейся двери, спросил: – Лили? Это ты? – Да, – прошептала я. – Никак не могу уснуть, можно остаться здесь? – Конечно. – Я побуду на полу, рядышком. Я взяла с собой подушку. – Тогда и я лягу на пол, – заявил Бьёрк и вместе с одеялом сполз на жесткий ковер. Мы лежали, повернувшись лицами в разные стороны. Бьёрк тихонько спросил меня: – Что делать, когда меня найдут? Я бы очень хотел остаться. – Дом огромный, никто не узнает о тебе. – Не хочу терять своего единственного друга, – прошептал мальчик. – И я… – Не может быть, что у тебя нет друзей, – удивился он. – Может. Я же дочь Эймариуса Дея, все боятся дружить со мной. – Дураки. – Трудно быть дочерью главы клана. – Почему? – У меня нет братьев, поэтому отец заставляет меня упражняться с мечом. Еще мне приходиться учить историю империи, ездить с ним на всякие встречи и разговаривать заученными фразами. – А по-моему звучит интересно, – заявил Бьёрк. – Да? – раздраженно спросила я. – А как насчет того, что девушка не может стать главой клана? И поскольку братьев у меня нет, то мой муж займет этот пост. – А что в этом плохого? – А вдруг я не захочу выйти замуж, но буду вынуждена выйти за того, кого выберет мне отец? – Ты говорила, что он любит тебя. Он так не поступит. – Надеюсь… – Так почему не спросить его об этом? – поинтересовался Бьёрк. – Когда мы обсуждали это, он сказал, что я сама буду выбирать себе жениха. – Тогда в чем проблема? – А если я не выберу? Если никого не полюблю? Если захочу остаться одна? – Лили, – прошептал мальчик. – Ты беспокоишься о ерунде, которая будет очень нескоро. – Ерунде? – громко возмутилась я, отчего мой голос эхом отскочил от стен. – Да. Прости, но твои проблемы кажутся мне надуманными и незначительными. – Ясно, – обиженно буркнула я и больше не произнесла ни слова. Я злилась на Бьёрка, обижалась и не хотела больше с ним разговаривать. «Да как он может? – думала я, лежа с закрытыми глазами. – Я приютила его, накормила, а он называет ерундой мои переживания! Завтра весь день не буду обращать на него внимания, пусть знает, что я обиделась». Глава 2 Рано утром в мою комнату ворвались без стука и с криками. – Лили, ты где?! – раздался обеспокоенный голос отца. Не успев толком проснуться и осознать происходящее, я сразу выбежала к нему из игровой комнаты, закрыв за собой дверь. – Что-то случилось? – поинтересовалась я. – Где он? Я окинула взглядом присутствующих. Рядом с отцом стояла Арлета, а позади них двое стражников. – Кто? – спросила я, якобы не понимая. – Лили, я слышала, как ночью ты с кем-то разговаривала, – мягко произнесла няня. – Сначала я подумала, что мне показалось, но утром я заглянула к тебе в покои и заметила чужую обувь у кровати и сразу пошла за твоим отцом. Наивно было полагать, что двенадцатилетняя девочка перехитрит взрослых и сможет незаметно спрятать у себя в комнате мальчишку. Этот план казался моему юношескому мозгу безупречным, но уже на утро с треском провалился. Я молчала, поскольку не знала, что говорить, как объясниться. Взглянув в сторону, я и вправду увидела башмаки Бьёрка, стоящие у кровати на самом виду. Как же мы были беспечны. Отец не стал дожидаться моего признания и сразу направился к двери, ведущей в игровую комнату. – Постой! – завопила я, вцепившись ему в руку. – Он там, да? – спокойно спросил отец, остановившись. – Лили, кого ты привела в дом? Ты с ума сошла? Ты же ребенок. – Он тоже, – сообщила я. – Ты привела ребенка? Того с дороги? – Да, – я отпустила руку отца. – Не так уж и страшно, – выдохнула няня. – Девочке не хватает друзей, а они оба дети. – Не страшно? – отец разозлился. – Она привела в дом оборванца. Он мог ограбить нас или убить во сне мою дочь. После этих слов Бьёрк сам вышел из игровой в спальню. – Явился, – прошипел отец. – Я бы никогда не обидел Лили. Она мой друг, – произнес Бьёрк. – Детская дружба такая наивная и простая, – умилилась Арлета. – Время, когда лучшими друзьями можно стать за мгновение. – Арлета замолчи! – рявкнул отец. – Стража, выведите мальца прочь отсюда. Двое воинов подошли к Бьёрку и жестом попросили его проследовать к выходу. – Нет! – встряла я. – Отец, пожалуйста, прошу тебя, не прогоняй Бьёрка. Прошу, прошу, прошу! – Милая, – голос отца стал мягче. – Давай я куплю тебе что-нибудь и забудем об этом пареньке? – Ты также хотел, чтобы я забыла о маме? Зачем мне все эти игрушки, если мне не с кем в них играть?! Я начала швырять все, что лежало у меня на кровати. Кукол, подушки, содрала простыню. Затем подбежала к комоду и принялась нервно выбрасывать из шуфлядок все украшения, банты и заколки, которые когда-либо дарил мне отец. – Мне не нужны все эти вещи! Я просто хочу, чтобы у меня были друзья! – я орала так, что зазвенело в собственных ушах. – Лили, дочка, успокойся, – выдохнул отец. – Ты же понимаешь, что нельзя оставить себе этого мальчика? Он не игрушка, да и неправильно жить с ним в одной комнате. – Эймар, – обратилась к отцу няня. – А почему нет? Можно дать ему работу, в доме ее полно. Лили будет друг, а этому бедолаге хлеб и крыша над головой. – Я не знаю… – Отец, ну пожалуйста! – пропищала я, видя, что он пошел на попятную. Слова Арлеты всегда оказывали на него сильное влияние. – Ладно, пусть остается, – объявил он. – Но Лили, у него будет своя комната и чтобы я никогда не видел, что мальчик остается у тебя. Ты меня поняла? – Спасибо! Спасибо! Спасибо! – на радостях Лили крепко обняла отца. Арлета подошла к Бьёрку, сказала ему что-то на ухо и увела за собой. Выходя, он улыбнулся мне, а я спросила: – Когда увидимся? – Скоро, – ответила няня за него. Они ушли. Я осталась в комнате с отцом и двумя его воинами, которых он тоже попросил выйти. Мужчины покинули мою спальню незамедлительно, и мы остались в ней вдвоем. – Как ты могла? – спросил отец. – Могла что? – переспросила я. – Обманывать меня, без спроса привести человека в дом. Самое время мне стать строже, я совсем разбаловал тебя. Моя вина. – Это не так. Просто мне было сильно жаль Бьёрка, замерзшего и голодного у дороги. Ему был нужен дом, а мне друг. Вот я и подумала… – Ты как твоя мать, очень добрая, – улыбнулся отец, и, казалось, оттаял. – Но почему нельзя было просто спросить? Неужели ты полагала, что сможешь провести меня? В этом был смысл. Я действительно считала, что смогу всех обхитрить. Также как была уверена, что просьба ничего не даст. Я сказала отцу то, что на самом деле думала: – Я боялась, что ты не разрешишь. Ты не остановил тогда экипаж, с чего тебе было потом передумать. Я бы рассказала все, через пару лет, когда выросла… Отец засмеялся и сквозь хохот произнес: – Ой, Лили, наивный ты ребенок. Всегда поражался детскому мышлению. Прятать парня среди кукол, пока не вырастешь? А мыться ему не нужно? Одевался бы он в наряды твоих кукол что ли? В туалет тоже ходил бы кукольный? После этих слов я почувствовала стыд, ведь отец был прав. Бьёрк не очередная игрушка и мне не следует об этом забывать. *** Арлета помогла Бьёрку обосноваться: нашла ему комнату, дала одежду и работу. Няня привела его в порядок, отнесшись к мальчику с той же теплотой, что и ко мне. Когда я увидела его, то была приятно удивлена: Бьёрк был чисто вымыт, аккуратно одет и подстрижен. Он не боялся никакой работы и охотно брался за все, что ему предлагали. Когда он выполнял все поручения, нам дозволялось вместе играть в саду и в доме, но под присмотром няни. Какое-то время отец побаивался оставлять нас наедине, но спустя пару месяцев, все привыкли к Бьёрку и он стал неотъемлемой частью нашей маленькой семьи. Постепенно контроль Арлеты сошел на нет, отец свыкся с присутствием мальчика и даже разрешил ему бывать на моих занятиях. Порой казалось, что Бьёрку интереснее, чем мне. Он обожал наблюдать за тем, как я упражняюсь с тренировочным мечом, а я это просто ненавидела. Клинок очень тяжелый, а сами занятия мне не интересны. И не смотря на то, что у меня ничего не выходит, отец все равно настаивает на моем всестороннем развитии. В расстроенных чувствах я дожидалась сегодняшнего урока. Он не должен был стать исключением, и я с тоской смотрела на ворота, видя, как из-за них ко мне медленно движется наставник. – Добрый день, наставник Мэлмор, – произнесла я без энтузиазма. – Добрый, – заговорил он, подойдя совсем близко. – Готова? – Да… – вздохнула я. На площадке в саду все уже было подготовлено. Я собрала волосы и надела защиту. Неподалеку в траве лежал мой клинок, дожидаясь своего часа, когда я пущу его в ход. – Начнем как обычно со стойки, – произнес наставник, указывая на меч в траве. Я направилась к клинку, чтобы поднять его, позади послышался голос бегущего навстречу Бьёрка: – Я сегодня раньше закончил. Можно посмотреть? – Конечно, но это будет как обычно ужасно, – сообщила я. – Обещаю не смеяться. – Ты опять не удержишься, – фыркнула я. Бьёрк сел в траву, приготовившись следить за моей тренировкой. Неспеша я вернулась к наставнику на площадку и принялась отрабатывать стойку. – Держи меч увереннее, Лилиан, – ворчал он. – Прекрати опускать его вниз. – Он тяжелый, ничего не могу поделать, – оправдывалась я. – Вот так. Теперь выпад, – продолжал наставник. – Не так, Лилиан, мы же это проходили, ты уже все забыла? – Это бессмысленно, – я опустила клинок. – Я просто впустую трачу время на этих занятиях. Бьёрк увидел, как я расстроилась, и решил мне помочь. Он вскочил с травы на ноги и подошел ко мне, встал рядом и показал на себе, какую позу я должна принять. После его примера, у меня, наконец, вышла требуемая стойка. – Очень хорошо, – одобрил наставник. – Ты внимательный. – Он следит почти за каждым моим занятием, – сообщила я. – Так может ему присоединиться? – предложил наставник. – А можно? – переспросила я. – Если парень хочет. Я взглянула на Бьёрку, его глаза загорелись и я поняла, что он обеими руками за. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=51617427&lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.