Вроде как было терпимо. Нет ни тоски, ни печали. Но, пролетавшие мимо, Утки с утра прокричали. Острым, ноябрьским клином Врезали с ходу по двери. Годы сказали: с почином! Зря ты в такое не верил. Зря не закрыл ещё с лета В бедной храмине все щели. С возрастом старше и ветры, Жёстче и злее метели. Надо бы сразу, с железа, Выковать в сердце ворота

Los P?talos De La Muerte

los-ptalos-de-la-muerte
Автор:
Тип:Книга
Цена:625.82 руб.
Издательство: Tektime
Год издания: 2018
Просмотры: 241
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 625.82 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Los P?talos De La Muerte Freddy Moyano Elizabeth Spann Craig Learn Spanish with Myrtle: In this easy-reader mystery, Spanish students will be able to increase their vocabulary while solving mysteries with amateur detective Myrtle Clover. Each chapter is designed to immerse readers into the Spanish language while enjoying a best-selling murder mystery. This workbook contains 100 useful words and expressions in Universal Spanish. Elizabeth Spann Craig, Freddy Moyano Los P?talos de la Muerte VOL. 1 WORKBOOK OF THE “LEARN SPANISH WITH MYRTLE” SERIES, WITH 100 USEFUL WORDS AND EXPRESSIONS IN UNIVERSAL SPANISH. Written by Elizabeth Spann Craig and Freddy Moyano Cover Art: Olivia Moyano Interior Illustrations: Freddy Moyano / Pixabay © 2018 Elizabeth Spann Craig and Freddy Moyano All rights reserved. No portion of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher, except as permitted by U.S. copyright law. For permissions contact: elizabethspanncraig.com Introduction THANK YOU FOR INVESTING time and effort in your Spanish skills by downloading volume 1 of the “Learn Spanish with Myrtle” series, with easy to read passages  and useful words and expressions for beginner-low intermediate levels. Each chapter is designed to immerse you into the Spanish language while enjoying a best-selling murder mystery.  For a full immersion experience, please feel free to first read vocabulary twice (no need to memorize it), followed by a slow read of each chapter up to twice. You will be amazed at how much of a global comprehension you will be able to gain from each chapter. This volume is the condensed translation of “Pretty Is As Pretty Dies”, volume 1 of the Myrtle Clover Series written by best-selling published author, Elizabeth Spann Craig. Please stay tuned for future volumes in both e-book and audiobook versions. Without further ado, enjoy “Los P?talos de la Muerte” by Elizabeth Spann Craig and Freddy Moyano. Vocabulary – Chapter 1 hizo una mueca = grimaced santuario = shrine nuera = daughter-in-law anuncios  = advertisements bienes ra?ces  = real estate No me suscrib?  = I did not sign up art?culo  = article, column el peri?dico  = the newspaper pusiera su casa a la venta  = list his house for sale arreglos florales = flower arrangements ha metido a = has involved Cap?tulo Uno PARKE STOCKARD ESTABA de malas esa ma?ana. Si Parke hubiera pensado en ir a la iglesia y en ser buena, ella seguir?a viva. En cambio, ella entr? al santuario de la iglesia e hizo una mueca cuando vio las flores en el altar.  Ella tom? las flores simples y las arroj? a una bolsa.  Luego las reemplaz? con rosas que coloc? en un pesado jarr?n. Ella no vio c?mo se abr?an las puertas al santuario.  Ella no escuch? a su asesino acerc?ndose detr?s de ella hasta que la persona le habl?. "?T?!", dijo Parke, enojada. Treinta minutos despu?s, Parke estaba muerta. VARIOS D?AS ANTES: Era muy temprano en la ma?ana.  La octogenaria Myrtle Clover hab?a estado despierta por mucho tiempo, porque nunca dorm?a mucho.  Myrtle llam? a su nuera Elaine.  Elaine ten?a un ni?o peque?o que la despert? temprano. Myrtle dijo: "Estoy enojada con Parke Stockard. Ella escribe para el peri?dico tambi?n.  Pero ahora su columna es tan larga que la m?a est? siendo interrumpida". Elaine intent? escuchar, aunque estaba ocupada con el ni?o peque?o, Jack.  Pasaron muchas cosas en su casa. "?Por qu? acortar?an tu columna?", pregunt? Elaine. "Porque Parke es bonita y a mi editor le gusta. Ella tambi?n paga por los anuncios porque es una agente de bienes ra?ces". Elaine dijo: "Al menos seguir?s ocupada, incluso sin el peri?dico. Ahora tienes dos actividades en la iglesia tambi?n". "No me suscrib? a las actividades de la iglesia", dijo Myrtle.  "?Red me inscribi??" Red era el hijo de Myrtle y el jefe de polic?a de su pueblo, Bradley.  Ahora Myrtle est? enojada con Parke y Red.  Ella pon?a estatuas de gnomos en su jard?n cuando estaba enojada con Red, porque Red los odiaba. Y luego Myrtle quitaba los gnomos. En la oficina del peri?dico, el periodista Josh Tucker le dijo a su editor: "Hiciste mi art?culo m?s corto". Sloan, el editor, respondi?: "S?, pero tengo que tener espacio en el peri?dico para los art?culos de Parke. Ella paga por los anuncios". Al otro lado de la ciudad, Parke Stockard visitaba a Tanner Hayes para intentar que este pusiera su casa a la venta. "La casa es vieja de todos modos. Si la vendes, alguien puede remodelarla. La propiedad valdr? mucho ". Parke ignor? la cara sonrojada de Tanner y subi? a su autom?vil para irse a su enorme casa.  Cuando entr?, su hijo Cecil le pidi? cinco mil d?lares.  Ella estaba acostumbrada a que su hijo le pidiera dinero.  Ella escribi? un cheque y lo golpe? en la mesa. Cecil estaba preocupada de que ella no le diera dinero la pr?xima vez. Benton Chambers, un pol?tico local, se sent? a beber en su oficina. Parke Stockard lo estaba chantajeando.  ?C?mo podr?a hacer que ?l dejara de hablar? El ministro metodista, Nathaniel Gluck, estaba hablando con Kitty Kirk. Ella estaba muy triste y llorosa.  "?Qu? pasa?", pregunt? el ministro. "Parke es lo que pasa.  Ella es cruel y no le gustan mis arreglos florales en la iglesia. Ahora su hijo Cecil ha metido a mi hijo Brian en las drogas". Pero Nathaniel no quiere enloquecer a Parke.  Ella ha pagado dinero por cosas nuevas en la iglesia.  Kitty se marcha enojada. Vocabulary – Chapter 2 actividades = activities no se miraba muy feliz = did not look too happy candelabros =  chandeliers verificar  = verify bancos  = pews lugar equivocado  = wrong place multitud de personas = many people entrometida =  busybody coqueteando = flirting pistas = clues Cap?tulo Dos A LA MA?ANA SIGUIENTE, Red y Elaine se despertaron y miraron por la ventana.  El patio de Myrtle estaba lleno de gnomos. "?Por qu? hizo tu madre esto? ?Qu? le hiciste a ella, Red?" pregunt? Elaine. "La inscrib? en las actividades de la iglesia", dijo Red.  "Ella est? aburrida." Elaine le dijo a Red que se disculpara con su madre.  Pero Myrtle no estaba en casa.  Myrtle iba de camino a una actividad de la iglesia y no se miraba muy feliz. Entr? en el santuario y vio a Parke, muerta. Myrtle permaneci? all?, apoyada en su bast?n. El ministro entr? al santuario y salud? a Myrtle.  El se detuvo cuando vio el cuerpo de Parke.  Ten?a miedo. Myrtle lo envi? a llamar a Red, el jefe de polic?a. Myrtle vio que Parke hab?a sido golpeada en la cabeza. Hab?a un jarr?n pesado cerca, pero tambi?n hab?a candelabros y una pesada placa de bronce.  El cuerpo de Parke todav?a estaba caliente y no hac?a mucho tiempo que yac?a muerta.  Myrtle vio el tel?fono celular de Parke y lo recogi?. Ella pudo verificar llamadas recientes a Althea Hayes (la esposa de Tanner), Benton Chambers y Josh Tucker.  Pod?a oler algo de humo de cigarrillo en el aire. Myrtle vio una Biblia en uno de los bancos y vio que era una Biblia personal que pertenec?a a Kitty Kirk. El ministro regres?.  Estaba sorprendido de ver rosas en la decoraci?n. Dijo que un miembro de la iglesia era muy al?rgico a las rosas. Red lleg? para investigar.  Vieron a alguien tratando de escabullirse en la parte trasera de la iglesia; se trataba de Althea Hayes. Ella estaba muy molesta de ver el cuerpo de Parke.  Red le pregunt? que si hab?a visto algo y ella neg? con la cabeza. Althea dijo que estaba en la iglesia para una reuni?n, pero que hab?a ido al lugar equivocado. Myrtle le dijo al ministro que Althea estaba escondiendo algo. El ministro se puso del lado de Althea, dici?ndole a Myrtle que se lo estaba imaginando. Afuera, hab?a una multitud de personas, molestas por el asesinato. Myrtle vio a su entrometida vecina Erma afuera, coqueteando con Josh Tucker. El estornud? mientras trataba de tomar fotos para el peri?dico.  Myrtle pens? que era al?rgico a Erma.  Myrtle trat? de ver si Erma o Josh ol?an a humo de cigarrillo, pero no fue el caso. El teniente Perkins de la polic?a estatal vino a ayudar a Red a investigar.  Escuch? a Myrtle explicar lo que hab?a visto, aunque omiti? las pistas que hab?a encontrado. Ella decidi? que Red y Perkins deber?an encontrar sus propias pistas. Vocabulary – Chapter 3 casa de retiro = retirement home escogieron  = picked ruise?or = nightingale cigarrillo = cigarette no me ca?a bien ella  = I did not like her se apresur? a entrar = rushed inside anfitriona = host deshuesado  = boned peregrine  = pilgrim viudo  = widow Cap?tulo Tres MYRTLE NO POD?A DORMIR.  Red la enoj? tanto.  ?l siempre la inscrib?a en actividades. Tambi?n le dec?a siempre que la pondr?a en una casa de retiro.  Ella le demostrar?a qui?n es Myrtle. Ella resolver?a el asesinato antes que ?l. Despu?s del desayuno, Elaine llam?.  Ella dijo que era el d?a del club de lectura y que recoger?a a Myrtle.  Myrtle no quer?a ir.  El club de lectura escog?a libros tontos.  Elaine dijo: "Esta vez, escogieron Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=40210223&lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.