Collins German Visual Dictionary
Автор:Collins Dictionaries
» Все книги этого автора
Тип:Книга
Цена:1090.22 руб.
Язык: Немецкий
Просмотры: 368
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 1090.22 руб.
ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Collins German Visual Dictionary
Collins Dictionaries
Use your senses to learn the most important words and phrases in German! With colourful images this attractive and practical guide to German language and culture helps you find what you need quickly and easily. Also contains a German-English and English-German Index.Everyday words are arranged by theme with attractive, up-to-date images to guide you.Each topic presents the most practical phrases to support your first steps in German.Helpful cultural and country information is included to enhance your appreciation of German-speaking countries and people.Sections Include:The EssentialsTransportIn The HomeAt the ShopsDay to Day LifeLeisureSport and FitnessHealthTechnologyPlanet EarthCelebrations and Festivals
COPYRIGHT (#ulink_7aa69aed-ac8b-5971-a018-f4cd72685481)
Published by Collins
An imprint of HarperCollins Publishers
Westerhill Road
Bishopbriggs
Glasgow G64 2QT
First Edition 2019
© HarperCollins Publishers 2019
Collins® is a registered trademark of HarperCollins Publishers Limited
Ebook Edition © March 2019
ISBN: 9780008319977
Version: 2019-03-13
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Entered words that we have reason to believe constitute trademarks have been designated as such. However, neither the presence nor absence of such designation should be regarded as affecting the legal status of any trademark.
HarperCollins does not warrant that any website mentioned in this title will be provided uninterrupted, than any website will be error free, that defects will be corrected, or that the website or the server that makes it available are free of viruses or bugs. For full terms and conditions please refer to the site terms provided on the website.
If you would like to comment on any aspect of this book, please contact us at the given address or online.
E-mail [email protected] (mailto:[email protected])
www.facebook.com/collinsdictionary (http://www.facebook.com/collinsdictionary)
@collinsdict (http://www.twitter.com/@collinsdict)
CONTENTS
COVER (#u44e67121-2f80-5e07-9dd0-d673188956d1)
TITLE PAGE (#u57fb9574-3901-5c8a-a042-3ddfe107fddd)
COPYRIGHT (#ulink_26ff2077-2995-513b-ac3d-b51cf1bf6a98)
INTRODUCTION (#ulink_8f486b3e-cd93-5674-8807-1c364cd9adaa)
THE ESSENTIALS (#ulink_c093cc69-1793-5620-be7e-a4c70de76f1d)
TRANSPORT (#ulink_5ad9f98a-1cb5-5b72-9897-ad97b39cdecf)
IN THE HOME (#litres_trial_promo)
AT THE SHOPS (#litres_trial_promo)
DAY-TO-DAY (#litres_trial_promo)
LEISURE (#litres_trial_promo)
SPORT (#litres_trial_promo)
HEALTH (#litres_trial_promo)
PLANET EARTH (#litres_trial_promo)
CELEBRATIONS AND FESTIVALS (#litres_trial_promo)
ACKNOWLEDGEMENTS (#litres_trial_promo)
PHOTO CREDITS (#litres_trial_promo)
ABOUT THE PUBLISHER (#litres_trial_promo)
INTRODUCTION (#ulink_fa82403d-9686-5613-9eab-4696eeee7541)
Whether you’re on holiday or staying in a German-speaking country for a slightly longer period of time, your Collins Visual Dictionary is designed to help you find exactly what you need, when you need it. With over a thousand clear and helpful images, you can quickly locate the vocabulary you are looking for.
The Visual Dictionary includes:
10 chapters arranged thematically, so that you can easily find what you need to suit the situation
images – illustrating essential items
YOU MIGHT SAY… – common phrases that you might want to use
YOU MIGHT HEAR… – common phrases that you might come across
VOCABULARY – common words that you might need
YOU SHOULD KNOW… – tips about local customs or etiquette
USING YOUR COLLINS VISUAL DICTIONARY
In order to make sure that the phrases and vocabulary in the Collins Visual Dictionary are presented in a way that’s clear and easy to understand, we have followed certain policies when translating:
1) The polite form “Sie” (you) has been used throughout the text as this is always safe to use, even if a bit formal at times, for example:
How old are you? Wie alt sind Sie?
Remember that if you are addressing an older person or someone you have just met in German, you use “Sie”. However, if you are speaking to a child or someone you know well, you can use “du”. If you are speaking to more than one person you know well, you should use “ihr”.
Once you get to know someone, they may suggest that you use “du” instead of the more formal “Sie”.
You can call me “du”. Sie k?nnen mich duzen.
2) The grammatical gender of German nouns has been indicated using the articles “der” (masculine), “die” (feminine) and “das” (neuter).
As the article “die” is used for all plural nouns, whatever their gender, all plural translations have been marked with the gender of the singular noun, as well as the plural marker, for example:
potatoes die Kartoffelnfpl
Feminine forms of nouns have been shown with the masculine form as the main translation:
student der Student / die Studentin
3) The basic form of adjectives has been shown for vocabulary items, for example:
green gr?n
Remember that if the adjective appears before the noun in German it changes depending on whether the noun it describes is masculine, feminine or neuter, and whether it is singular or plural.
a green salad ein gr?ner Salat
a green jacket eine gr?ne Jacke
a green dress ein gr?nes Kleid
green shoes gr?ne Schuhe
FREE AUDIO
We have created a free audio resource to help you learn and practise the German words for all of the images shown in this dictionary. The German words in each chapter are spoken by native speakers, giving you the opportunity to listen to each word twice and repeat it yourself. Download the audio from the website below to learn all of the vocabulary you need for communicating in German.
www.collinsdictionary.com/resources
THE ESSENTIALS | DAS WESENTLICHE (#ulink_710ad4c9-2883-53c8-b6d9-b69276026db7)
Whether you’re going to be visiting a German-speaking country, or even living there, you’ll want to be able to chat with people and get to know them better. Being able to communicate effectively with acquaintances, friends, family, and colleagues is key to becoming more confident in German in a variety of everyday situations.
umbrella
der (Regen)schirm
1. blue
blau
2. red
rot
3. green
gr?n
4. white
wei?
5. black
schwarz
6. yellow
gelb
THE BASICS | DAS WESENTLICHE
Hello.
Hallo.
Hi!
Hallo!
Good morning.
Guten Morgen.
Good afternoon.
Guten Tag.
Good evening.
Guten Abend.
Goodnight.
Gute Nacht.
See you soon.
Bis bald.
See you tomorrow.
Bis morgen.
See you on Saturday.
Bis Samstag.
Bye!
Tsch?ss!
Have a good day/ evening!
Sch?nen Tag / Abend!
YOU SHOULD KNOW…
German people are quite formal when initially introduced, shaking hands upon meeting and parting. Friends and relatives will often greet each other with one kiss on the cheek. “Guten Tag” is used to greet someone during the day; “Guten Morgen” is used in the morning, and “Guten Abend” in the evening.
Yes.
Ja.
No.
Nein.
I don’t know.
Ich wei? nicht.
Please.
Bitte.
Yes, please.
Ja, bitte.
Thank you.
Vielen Dank.
No, thanks.
Nein, danke.
Excuse me.
Entschuldigung.
Sorry?
Wie bitte?
I’m sorry.
Es tut mir leid.
OK!
Einverstanden!
You’re welcome.
Bitte.
I don’t understand.
Ich verstehe nicht.
YOU SHOULD KNOW…
“Ja” or “doch”? German has two words for “yes” – you use “ja” when answering an affirmative question, and “doch” when responding to a negative one.
ABOUT YOU | ?BER SIE
When addressing a person, “Frau” and “Herr” are only used with their name, and “Frau” can refer to a married or an unmarried woman. “Fr?ulein” is no longer used.
How old are you?
Wie alt sind Sie?
May I ask how old you are?
Darf ich fragen, wie alt Sie sind?
When is your birthday?
Wann haben Sie Geburtstag?
I’m … years old.
Ich bin … (Jahre alt).
My birthday is on…
Ich habe am … Geburtstag.
I was born in…
Ich bin … geboren.
I’m older/younger than…
Ich bin ?lter / j?nger als…
Where are you from?
Wo kommen Sie her?
Where do you live?
Wo wohnen Sie?
I’m from…
Ich komme aus…
… the UK.
… dem Vereinigten K?nigreich.
I live in…
Ich wohne in…
I’m…
Ich bin…
Scottish
schottisch
English
englisch
Irish
irisch
Welsh
walisisch
British
britisch
Are you married/single?
Sind Sie verheiratet / ledig?
I’m married.
Ich bin verheiratet.
I have a partner.
Ich habe einen Partner / eine Partnerin.
I’m single.
Ich bin ledig.
I’m divorced.
Ich bin geschieden.
I’m widowed.
Ich bin verwitwet.
Do you have any children?
Haben Sie Kinder?
I have … children.
Ich habe … Kinder.
I don’t have any children.
Ich bin kinderlos.
YOU SHOULD KNOW…
As in the UK, it’s considered impolite to ask a woman how old she is. If you must ask, use a very formal level of language – you could say “K?nnte ich Sie bitten, mir zu sagen, wie alt Sie sind?” (“May I ask you to tell me how old you are?”).
FAMILY AND FRIENDS | FAMILIE UND FREUNDE
This is my…
Das ist mein / meine…
These are my…
Das sind meine…
husband
der Ehemann
wife
die Ehefrau
boyfriend
der Freund
girlfriend
die Freundin
partner
der Partner / die Partnerin
fianc?/fianc?e
der Verlobte / die Verlobte
son
der Sohn
daughter
die Tochter
parents
die Eltern
father
der Vater
mother
die Mutter
brother
der Bruder
sister
die Schwester
grandfather
der Gro?vater
grandmother
die Gro?mutter
grandson
der Enkelsohn
granddaughter
die Enkelin
father-in-law
der Schwiegervater
mother-in-law
die Schwiegermutter
daughter-in-law
die Schwiegertochter
son-in-law
der Schwiegersohn
brother-in-law
der Schwager
sister-in-law
die Schw?gerin
stepfather
der Stiefvater
stepmother
die Stiefmutter
stepson
der Stiefsohn
stepdaughter
die Stieftochter
uncle
der Onkel
aunt
die Tante
nephew
der Neffe
niece
die Nichte
cousin
der Cousin / die Cousine
extended family
die Gro?familie
friend
der Freund / die Freundin
colleague
der Kollege / die Kollegin
baby
das Baby
child
das Kind
teenager
der Teenager
GENERAL HEALTH AND WELLBEING | GESUNDHEIT UND WOHLBEFINDEN
How are you?
Wie geht es Ihnen?
How’s it going?
Wie geht’s?
How is he/she?
Wie geht es ihm / ihr?
How are they?
Wie geht es ihnen?
Very well, thanks, and you?
Sehr gut, danke, und Ihnen?
Fine, thanks.
Danke, gut.
Great!
Super!
So-so.
So lala.
Not bad, thanks.
Nicht schlecht, danke.
Could be worse.
Es geht so.
I’m fine.
Mir geht es gut.
I’m tired.
Ich bin m?de.
I’m hungry/thirsty.
Ich habe Hunger / Durst.
I’m full.
Ich bin satt.
I’m cold/warm.
Mir ist kalt / warm.
I am…
Ich bin…
He/She is…
Er / Sie ist…
They are…
Sie sind…
happy
gl?cklich
excited
aufgeregt
calm
ruhig
surprised
?berrascht
annoyed
ver?rgert
angry
w?tend
sad
traurig
worried
besorgt
afraid
ver?ngstigt
bored
gelangweilt
I feel…
Ich f?hle mich…
He/She feels…
Er / Sie f?hlt sich…
They feel…
Sie f?hlen sich…
well
gut
unwell
unwohl
better
besser
worse
schlechter
WORK | ARBEIT
Where do you work?
Wo arbeiten Sie?
What do you do?
Was machen Sie beruflich?
What’s your occupation?
Was ist Ihr Beruf?
Do you work/study?
Arbeiten / Studieren Sie?
I’m self-employed.
Ich bin selbstst?ndig.
I’m unemployed.
Ich bin arbeitslos.
I’m at university.
Ich bin an der Universit?t.
I’m retired.
Ich bin im Ruhestand.
I’m travelling.
Ich reise.
I work from home.
Ich arbeite zu Hause.
I work part-/full-time.
Ich habe eine Teilzeit- / Vollzeitbesch?ftigung.
I work as a/an…
Ich arbeite als…
I’m a/an…
Ich bin…
builder
der Maurer / die Maurerin
chef
der Koch / die K?chin
civil servant
der Beamter / die Beamtin
dentist
der Zahnarzt / die Zahn?rztin
doctor
der Arzt / die ?rztin
driver
der Fahrer / die Fahrerin
electrician
der Elektriker / die Elektrikerin
engineer
der Ingenieur / die Ingenieurin
farmer
der Bauer / die B?uerin
firefighter
der Feuerwehrmann / die Feuerwehrfrau
fisherman
der Fischer / die Fischerin
IT worker
der Informatiker / die Informatikerin
joiner
der Tischler / die Tischlerin
journalist
der Journalist / die Journalistin
lawyer
der Rechtsanwalt / die Rechtsanw?ltin
lecturer
der Dozent / die Dozentin
mechanic
der Mechaniker / die Mechanikerin
nurse
der Krankenpfleger / die Krankenschwester
office worker
der / die B?roangestellte
plumber
der Klempner / die Klempnerin
police officer
der Polizeibeamte / die Polizeibeamtin
postal worker
der Brieftr?ger / die Brieftr?gerin
sailor
der Matrose / die Matrosin
salesperson
der Verk?ufer / die Verk?uferin
scientist
der Wissenschaftler / die Wissenschaftlerin
soldier
der Soldat / die Soldatin
teacher
der Lehrer / die Lehrerin
vet
der Tierarzt / die Tier?rztin
waiter
der Kellner
waitress
die Kellnerin
I work at/in…
Ich arbeite bei…
business
das Gesch?ft
company
die Firma
construction site
die Baustelle
factory
die Fabrik
government
die Regierung
hospital
das Krankenhaus
hotel
das Hotel
office
das B?ro
restaurant
das Restaurant
school
die Schule
shop
der Laden
YOU SHOULD KNOW…
When talking about somebody’s occupation in German, you do not translate “a”, for example “Sie ist Dozentin” meaning “She is a lecturer”.
TIME | DIE UHRZEIT
morning
der Morgen
afternoon
der Nachmittag
evening
der Abend
night
die Nacht
midday
der Mittag
midnight
die Mitternacht
What time is it?
Wie sp?t ist es?
It’s nine o’clock.
Es ist neun Uhr.
It’s ten past nine.
Es ist zehn nach neun.
It’s quarter past nine.
Es ist Viertel nach neun.
It’s 25 past nine.
Es ist f?nf vor halb zehn.
It’s half past nine.
Es ist halb zehn.
It’s 20 to ten.
Es ist zwanzig vor zehn.
It’s quarter to ten.
Es ist Viertel vor zehn.
It’s five to ten.
Es ist f?nf vor zehn.
It’s 10 a.m.
Es ist zehn Uhr (morgens).
It’s 5 p.m.
Es ist f?nf Uhr (abends).
It’s 17:30.
Es ist siebzehn Uhr drei?ig.
When…?
Wann…?
… in 60 seconds/ two minutes.
… in 60 Sekunden / zwei Minuten.
… in an hour/half an hour.
… in einer Stunde / halben Stunde.
… in quarter of an hour.
… in einer Viertelstunde.
today
heute
tonight
heute Abend
tomorrow
morgen
yesterday
gestern
the day after tomorrow
?bermorgen
the day before yesterday
vorgestern
early
fr?h
late
versp?tet
soon
bald
later
sp?ter
now
jetzt
DAYS, MONTHS, AND SEASONS | TAGE, MONATE UND JAHRESZEITEN
Monday
Montag
Tuesday
Dienstag
Wednesday
Mittwoch
Thursday
Donnerstag
Friday
Freitag
Saturday
Samstag
Sunday
Sonntag
January
Januar
February
Februar
March
M?rz
April
April
May
Mai
June
Juni
July
Juli
August
August
September
September
October
Oktober
November
November
December
Dezember
day
der Tag
weekend
das Wochenende
week
die Woche
fortnight
die zwei Wochen
month
der Monat
year
das Jahr
decade
das Jahrzehnt
daily
t?glich
weekly
w?chentlich
fortnightly
alle zwei Wochen
monthly
monatlich
yearly
j?hrlich
on Mondays
montags
every Sunday
jeden Sonntag
last/next Thursday
am letzten / n?chsten Donnerstag
the week before
die vorletzte Woche
the week after
die ?bern?chste Woche
in February
im Februar
in 2019
in 2019
What is today’s date?
Welches Datum haben wir?
spring
der Fr?hling
summer
der Sommer
autumn
der Herbst
winter
der Winter
in spring/winter
im Fr?hling / Winter
WEATHER | DAS WETTER
How’s the weather?
Wie ist das Wetter?
What’s the forecast for today/tomorrow?
Wie ist die Wettervorhersage f?r heute / morgen?
How warm/cold is it?
Ist es warm / kalt?
Is it going to rain?
Wird es regnen?
What a lovely day!
So ein sch?ner Tag!
What awful weather!
Was f?r furchtbares Wetter!
It’s sunny.
Es ist sonnig.
It’s cloudy/misty.
Es ist bew?lkt / dunstig.
It’s foggy.
Es ist neblig.
It’s freezing.
Es friert.
It’s raining/snowing.
Es regnet / schneit.
It’s windy.
Es ist windig.
It’s stormy.
Es ist st?rmisch.
It’s changeable.
Es ist wechselhaft.
It is…
Es ist…
nice
sch?n
horrible
schlecht
hot
hei?
warm
warm
cool
k?hl
wet
nass
humid
schw?l
mild
mild
temperature
die Temperatur
sun
die Sonne
rain
der Regen
snow
der Schnee
hail
der Hagel
ice
das Eis
wind
der Wind
gale
der Sturm
mist
der Dunst
fog
der Nebel
thunder
der Donner
lightning
der Blitz
thunderstorm
das Gewitter
cloud
die Wolke
NUMBERS | DIE ZAHLEN
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 f?nf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zw?lf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 f?nfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
30 drei?ig
40 vierzig
50 f?nfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 hundert
1000 tausend
1000000 Million
TRANSPORT | VERKEHRSMITTEL (#ulink_85e36d2e-21df-56f2-a560-d6ef9c882ec1)
Travelling to and around Germany has never been easier. You can travel to Germany from the UK by air, sea (via Belgium or the Netherlands), and rail (via France or Belgium – thanks to the Channel Tunnel). Germany’s railway system boasts some of the fastest passenger trains in the world – it can be quicker to travel by train than by plane between certain cities – and the country is well connected by road. Local public transport is widely developed, with underground, trams, and buses.
helicopter
der Hubschrauber
1. rotor
der Rotor
2. blade
das Rotorblatt
3. cockpit
das Cockpit
4. nose
die Nase
5. tail
das Heck
THE BASICS | DAS WESENTLICHE
When asking for directions, start with “Entschuldigen Sie bitte” and then simply state your destination.
YOU MIGHT SAY…
Excuse me…
Entschuldigen Sie bitte…
Where is…?
Wo ist…?
Which way is…?
Wo liegt…?
What’s the quickest way to…?
Wie komme ich am schnellsten zu / nach…?
How far away is it?
Wie weit ist es?
Is it far from here?
Ist es weit?
I’m lost.
Ich habe mich verirrt.
I’m looking for…
Ich suche…
I’m going…
Ich m?chte nach…
Can I walk there?
Kann ich dahin zu Fu? gehen?
I’ll take a taxi to the station.
Ich nehme ein Taxi zum Bahnhof.
YOU MIGHT HEAR…
It’s over there.
Es ist dort dr?ben.
It’s in the other direction.
Das liegt in der anderen Richtung.
It’s … metres/minutes from here.
Es ist … Meter / Minuten von hier.
Go straight ahead.
Immer geradeaus.
Turn left/right.
Biegen Sie links / rechts ab.
It’s next to…
Es ist neben…
It’s opposite…
Es liegt gegen?ber von…
It’s near…
Es ist in der N?he von…
Follow the signs for…
Gehen / Fahren Sie in Richtung…
VOCABULARY
street
die Stra?e
commuter
der Pendler / die Pendlerin
driver
der Fahrer / die Fahrerin
passenger
der Passagier / die Passagierin
pedestrian
der Fu?g?nger / die Fu?g?ngerin
traffic
der Verkehr
traffic jam
der Verkehrsstau
rush hour
die Hauptverkehrszeit
public transport
die ?ffentlichen Verkehrsmittelntpl
taxi
das Taxi
taxi rank
der Taxistand
directions
die Anweisungenfpl
route
die Strecke
to walk
gehen
to drive
fahren
to return
zur?ckkehren
to cross
?berqueren
to turn
umdrehen
to commute
pendeln
YOU SHOULD KNOW…
At pedestrian crossings, be aware that you must stop when the light turns to amber and before it turns red.
map
die Landkarte
ticket
die Fahrkarte
timetable
der Zeitplan
CAR | MIT DEM AUTO
Traffic drives on the right-hand side in Germany – vehicles must give way to drivers approaching from their right at intersections, but from their left on roundabouts! Remember to carry your driving licence, proof of insurance, ID, and car registration documents with you while driving in Germany.
YOU MIGHT SAY…
Is this the road to…?
Ist das der Weg nach…?
Can I park here?
Kann ich hier parken?
Do I have to pay to park?
Ist das Parken kostenpflichtig?
Where can I hire a car?
Wo kann ich ein Auto mieten?
I’d like to hire a car…
Ich w?rde gern ein Auto mieten…
… for four days/a week.
… f?r vier Tage / eine Woche.
What is your daily/weekly rate?
Was ist Ihr Preis pro Tag / Woche?
When/Where must I return it?
Wann / Wohin soll ich es zur?ckbringen?
Where is the nearest petrol station?
Wo ist die n?chste Tankstelle?
I’d like … litres of fuel, please.
… Liter Benzin, bitte.
YOU MIGHT HEAR…
You can/can’t park here.
Hier k?nnen Sie parken / nicht parken.
It’s free to park here.
Das Parken ist hier kostenlos.
It costs … to park here.
Das Parken kostet hier…
Car hire is … per day/week.
Der Mietpreis f?r ein Auto ist … pro Tag / Woche.
May I see your documents, please?
Ihre Papiere, bitte.
Please return it to…
Bringen Sie es bitte nach … zur?ck.
Please return the car with a full tank of fuel.
Bitte bringen Sie das Auto aufgetankt zur?ck.
Which pump are you at?
An welcher Zapfs?ule sind Sie?
How much fuel would you like?
Wie viel Benzin m?chten Sie?
VOCABULARY
people carrier
der Minivan
motorhome
das Wohnmobil
caravan
der Wohnwagen
passenger seat
der Beifahrersitz
driver’s seat
der Fahrersitz
back seat
der R?cksitz
child seat
der Kindersitz
roof rack
der Dachgep?cktr?ger
sunroof
das Schiebedach
automatic
die Automatik
electric car
das Elektroauto
hybrid
das Hybridauto
engine
der Motor
battery
die Batterie
brake
die Bremse
accelerator
das Gaspedal
air conditioning
die Klimaanlage
clutch
die Kupplung
cruise control
der Tempomat
exhaust (pipe)
das Auspuffrohr
fuel tank
der Benzintank
gearbox
das Schaltgetriebe
transmission
das Getriebe
Breathalyser®
der Promillemesser
to start the engine
den Motor anlassen
to brake
bremsen
to overtake
?berholen
to park
parken
to reverse
zur?cksetzen
to slow down
verlangsamen
to speed
die Geschwindigkeit ?berschreiten
to stop
anhalten
YOU SHOULD KNOW…
Sat navs that are able to detect speed cameras are illegal in Germany: many UK sat navs have this feature, so take care to disable this option if you wish to use your sat nav while driving in Germany.
EXTERIOR
1. boot
der Kofferraum
2. roof
das Dach
3. window
das Fenster
4. wheel
das Rad
5. door
die T?r
6. wing
der Kotfl?gel
7. tyre
der Autoreifen
1. bonnet
die Motorhaube
2. windscreen
die Windschutzscheibe
3. windscreen wiper
der Scheibenwischer
4. wing mirror
der Seitenspiegel
5. bumper
die Sto?stange
6. number plate
das Nummernschild
7. indicator
der Blinker
8. headlight
der Scheinwerfer
INTERIOR
dashboard
das Armaturenbrett
fuel gauge
die Tankanzeige
gearstick
der Schaltkn?ppel
glove compartment
das Handschuhfach
handbrake
die Handbremse
headrest
die Kopfst?tze
ignition
die Z?ndung
rearview mirror
der R?ckspiegel
sat nav
das Navi
seatbelt
der Sicherheitsgurt
speedometer
der Tachometer
steering wheel
das Lenkrad
DRIVING | DAS FAHREN
Germany has an excellent motorway system free of charge, and there is no speed limit. Be aware, though, that there are often temporary speed restrictions which must be respected. Also, be careful when you overtake that the way is clear, as there may be another car coming up behind you at high speed. You must then swing back into the right-hand lane as soon as possible.
VOCABULARY
dual carriageway
die Schnellstra?e
single-track road
die einspurige Landstra?e
tarmac®
der Asphalt
corner
die Ecke
exit
die Ausfahrt
slip road
die Zufahrtsstra?e
layby
die Parkbucht
speed limit
die Geschwindigkeitsbegrenzung
diversion
die Umleitung
driving licence
der F?hrerschein
car registration document
der Fahrzeugschein
car insurance
die Kraftfahrzeugversicherung
car hire/rental
die Autovermietung
unleaded petrol
das bleifreie Benzin
diesel
der Diesel
roadworks
die Stra?enarbeitenfpl
YOU SHOULD KNOW…
Speed limits on German roads go by kmph, not mph. In dry weather, the limits are 50 kmph (31 mph) in built-up areas and 100 kmph (62 mph) on two-lane highways (unless otherwise indicated). There are no speed limits other than temporary ones on dual carriageways and motorways, but note that 130 kmph is the recommended top speed. In some places, there may be speed limits in wet weather (“bei N?sse”).
accessible parking space
der Behindertenparkplatz
bridge
die Br?cke
car park
der Parkplatz
car wash
die Autowaschanlage
fuel pump
die Zapfs?ule
junction
die Kreuzung
kerb
die Bordkante
lane
die Fahrspur
level crossing
der Bahn?bergang
motorway
die Autobahn
parking meter
die Parkuhr
parking space
die Parkl?cke
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/collins-dictionaries-5676468/collins-german-visual-dictionary/?lfrom=688855901) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.