Речная гладь, редеющий туман, ни ветерка, лишь скрип сырых уключин, я наконец-то выбрался сюда на сутки стать счастливым и колючим. Я накануне выпил с мужичком, он мне поведал лоции излучин и выдал(в понимании своем) одежду в стиле рыболовных Гуччи. Блеснуло Солнце сотней киловольт, туман в одно мгновение исплющен, и я натер, конечно же, мозоль,

Морская свинка Рози, или Тайна ветра

-
Автор:
Тип:Книга
Цена:159.00 руб.
Издательство: Эксмо
Год издания: 2016
Язык: Русский
Просмотры: 417
Другие издания
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 159.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Морская свинка Рози, или Тайна ветра Дейзи Медоус Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах Дракониха Тучка умеет создавать ветер – и теперь в Лесу Дружбы так ветрено, что Лили и Джесс чуть не сдуло. Но крохотная морская свинка Рози настолько обаятельна и бесстрашна, что сумеет найти общий язык с грозной драконихой и даже… помочь ей! Дейзи Медоус Морская свинка Рози, или Тайна ветра Daisy Meadows MAGIC ANIMAL FRIENDS: ROSIE GIGGLEPIP'S LUCKY ESCAPE PUBLISHED BY ARRANGEMENT WITH THE VAN LEAR AGENCY Text © Working Partners Ltd 2015 Illustrations © Orchard Books 2015 © Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016 * * * Особая благодарность Валерии Вайлдинг Посвящается Мейзи Нолан из Манчестера Хранить умеешь тайны? А ну-ка, поклянись! Есть заповедный лес, Где скачет рыжий лис, Сквозь древний дуб ведёт тропа, За мной, туда, скорей! Там волшебство, там чудеса, Мир сказочных зверей!     С любовью,     Голди Глава первая Голди возвращается Лили Харт ждала свою лучшую подругу Джесс Форестер у входа в лечебницу. На руках у девочки сидела морская свинка. Стоило Лили погладить зверька по шоколадной шёрстке, он тут же закрывал глазки. – Ты уже совсем спишь, Коко! – мягко сказала Лили, увидев, что свинка снова щурится. За симпатичной рощицей в глубине сада родителей Лили стоял сарай. Мистер и миссис Харт устроили в этом сарае ветеринарную клинику «Лапа Помощи», где помогали всем животным, попавшим в беду. А Лили с Джесс просто обожали животных и в свободное время помогали взрослым. Дверь в доме через дорогу распахнулась, и на улицу выбежала девочка со светлыми кудряшками. Джесс! Вскоре они сидели вместе и гладили захворавшую морскую свинку. – Лапка у Коко быстро зажила, правда? – заметила Джесс. – Ей очень повезло, – кивнула Лили. – Наверное, у неё есть хозяин, но пока на объявление никто не откликнулся. Они зашли в сарай. В одной клетке сидел кролик с перевязанным ухом и жевал салат. В другой, свернувшись калачиком, спал маленький крот. Джесс открыла дверь пустой клетки, и Лили аккуратно положила туда Коко. Морская свинка пискнула, забилась в уголок и закопалась в свежие опилки. – Я сначала подумала, что она просто устала, – вздохнула Лили, – но потом поняла, что с ней что-то не так. Хотелось бы знать, что именно. И мама с папой пока тоже никак не разберутся. – А ведь они знают про животных почти всё, – заметила Джесс. (Мистер и миссис Харт были ветеринарами). – Может, она просто скучает по своему хозяину? – предположила девочка. Накануне девочки весь день расклеивали объявления о найденной морской свинке. Они обошли все дома в деревне и спросили у каждого жителя, не убежала ли у кого морская свинка. Нет, никто ни у кого не убегал. И пока хозяин свинки не нашёлся, девочки решили назвать найдёныша Коко, а родители Лили согласились оставить её в больнице. Лили закрыла клетку и прислушалась. – Слышишь? – Она посмотрела на Джесс. – Кто-то мяукнул. Джесс побежала ко входу и открыла дверь. В лечебницу грациозно вошла красивая кошка с золотистой шёрсткой. – Голди! – обрадовалась Лили. Голди была волшебной кошкой, она дружила с девочками и жила в Лесу Дружбы – в потаённом мире, где все животные умели разговаривать. Голди часто приглашала девочек в этот Лес, где с ними случались удивительные приключения, и Лили с Джесс со многими там подружились. Подруги погладили кошку, но Голди не обрадовалась ласке. Наоборот, она тревожно била хвостом. – Мой котёнок Феечка ведёт себя так, когда очень недовольна, – забеспокоилась Джесс. – Интересно, что там опять Гризельда натворила? Гризельда была злой ведьмой, которая хотела выгнать всех животных и стать в Лесу полновластной хозяйкой. У неё даже были слуги – четыре дракона! Джесс и Лили сумели защитить Лес и справиться с тремя драконами, но у Гризельды оставался ещё один, четвёртый. – Отведи нас в Лес, Голди, – попросила Лили кошку. – Там объяснишь, что случилось. Голди снова замяукала и бросилась из клиники. Лили и Джесс поспешили за ней и по камешкам через Весёлый ручей выбежали на Золотой луг. В центре стояло Дерево Дружбы. Ветви его были сухими, но стоило кошке к нему подбежать, дерево ожило: на ветвях набухли почки, а из них выросли листья, такие же зелёные, как глаза Голди. В жёлтых цветах у подножия дерева зажужжал шмель, на ветвях тут же запели птицы. – Ух ты, – улыбнулась Лили. – Сколько уже мы видели это, а всё равно каждый раз – волшебство! Голди дотронулась до слов, вырезанных на коре, и девочки, взявшись за руки, громко прочитали хором: – Лес Дружбы! В стволе появилась дверь. Джесс взялась за ручку в форме листика и открыла её. Из-за двери полился золотой свет, затанцевали ослепительные лучи. Голди ступила внутрь. Взволнованные, девочки вошли следом за ней и почувствовали, что коже щекотно, как от пузыриков в лимонаде. Это происходило оттого, что они немного уменьшились в размере. Но когда золотистый свет погас, девочки ахнули. В Лесу Дружбы обычно было тепло и солнечно, но сегодня всё оказалось совершенно по-другому. Деревья гнулись от напора ветра, ветви ломались, в воздухе носились листва и лепестки цветов. С неба хлестал дождь, на земле пузырились лужи. – Что происходит? – крикнула Лили, убирая мокрые волосы с лица. – Ураган! – Голди попыталась перекричать вой ветра. – Такого у нас ещё не было! Голди могла разговаривать с девочками только в Лесу Дружбы. Здесь она была почти с них ростом – чуть ниже плеч. Лапой Голди придерживала свой сверкающий шарфик, чтобы его не унесло. Девочки прижались к стволу, чтобы их не сдуло, и Джесс крикнула Голди: – Что случилось с Лесом Дружбы? Глава вторая Ураган Небо прошила яркая молния, и грянул такой гром, что Лили и Джесс чуть не подпрыгнули. – Как, наверное, напуганы звери! – крикнула Лили. – Такой ураган может снести их дома! Голди кивнула, и её усы задёргались от волнения. Она достала из-под корней одного из деревьев три плаща с капюшонами, сшитых из лаврового листа и лепестков магнолии. – Я оставила их тут, когда уходила из Леса за вами! – прокричала Голди сквозь рёв шторма. – Они защитят нас от ветра и дождя! Они завернулись в плащи, накрылись капюшонами и склонились друг к другу, чтобы лучше слышать. – Это Гризельда устроила? – спросила Джесс. – Скорее всего, – ответила кошка. – Помните, на какие пакости она подговорила своих драконов? Ещё бы! Забыть это невозможно. Дракону Снеговику Гризельда поручила выгнать из Дома Света белок Орешков. Тогда из Леса исчезло солнце, и он очень быстро стал холодным и мрачным. Затем всю семью ёжиков Колючек жёлтый дракон Пылинка превратила в камни, и ёжики не смогли крутить водяное колесо. Ивовая река тогда превратилась в грязную канаву. И наконец, чёрный дракон Клякса превратил семью лис Хитрюг в тени, и они не смогли зажечь звёзды. – У Гризельды есть ещё один дракон! – застонала Джесс. – Тучка, дракон ветра! – Наверное, Гризельда отправила его на Ветряную мельницу, – сказала Голди. – Что это такое? – спросила Лили. – Волшебная мельница, где живёт семья морских свинок Хихике, – объяснила Голди. – Они поворачивают лопасти мельницы на определённой скорости, чтобы в Лесу всегда дул лёгкий ветерок. На них налетел очередной шквал ветра и со всей силы рванул за плащи. – Да уж, судя по силе ветра, со свинками что-то случилось! – крикнула Лили. – Надо пойти и выяснить это! – крикнула в ответ Джесс. Они поспешили через Лес. Окна и двери маленьких домиков на Грибной поляне были наглухо закрыты, а в печные трубы жители воткнули большие каштаны, чтобы дождь не заливал внутрь. Кролики Длинноусы, хозяева кафе «Мухомор», промокли насквозь, убирая столы, стулья и зонтики. В одном из окон девочки заметили свою подругу, ёжика Эмили Колючку, и крота Лолу Копушу. Они помахали девочкам в окно. К ним навстречу выбежала маленькая мышка, сжимая в лапках крошечный зонт из листа плюща. – Это же Молли Шустрохвост! – закричала Лили. Порыв ветра выдернул у мышки зонтик и швырнул саму её вверх. – Помогите! – пискнула Молли. Джесс бросилась через поляну к ней на помощь, подпрыгнула и поймала Молли. Крохотная мышка дрожала в её руке. Джесс поцеловала её в малюсенькую головку и посадила на ветку дерева у входа в домик Шустрохвостов. – Всё в порядке, Молли! – успокоила её Джесс. – Скажи родным, чтобы сидели дома, пока не кончится ураган. – Спасибо, Джесс! Обязательно скажу! – крикнула Молли. Отец открыл ей дверь, и она шмыгнула внутрь. Там её встретил восторженный хор: её родные громко пищали от радости. – Бедняжка! – пожалела мышку Голди, когда Джесс вернулась. Кошка недовольно взмахнула хвостом. – Надо спешить. Если ураган не успокоится, самых маленьких животных просто унесёт, как сейчас чуть не унесло Молли, – сказала ей Джесс. Они шли вперёд через тучи листьев, носившихся в воздухе, и вдруг увидели до жути знакомое зрелище. Жёлто-зелёный шар плыл посреди урагана прямо на них! – Не-е-ет! – хором закричали Джесс и Лили. Хрясь! – и шар разлетелся тысячами искр. Они зашипели под каплями дождя, и вместо шара девочки увидели ведьму Гризельду! Глава третья Хохотушки в беде Плащ ведьмы развевался на ветру, бился о её лиловую тунику и узкие чёрные штаны. Зелёные волосы извивались, словно клубок злобных гадюк. Гризельда холодно улыбнулась девочкам и Голди. – Ах, это вы! Вечно суётесь туда, где вас не ждут! Но на сей раз опоздали! Моим планам уже не помешаете! – крикнула ведьма девочкам, смерив их высокомерным взглядом. – Да и эта подлиза, глупая кошка, тоже потеряла время. Джесс храбро сделала шаг вперёд. – Голди не глупая кошка! И вовсе она не подлиза! – выкрикнула она. Но Гризельда только усмехнулась: – Самого сильного дракона я выпустила в последнюю очередь. Ха-ха-ха! Тучка со своим ураганом уничтожит все листья на деревьях! Все плоды Чудесного дерева сдует на землю, и они сгниют! Джесс и Лили в смятении переглянулись. Это была ужасная новость. Плодами Чудесного дерева кормились все лесные животные. Если деревья останутся без листвы, то и плодов не будет. Ни ягод, ни фруктов, ни орехов – ничего. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/deyzi-medous/morskaya-svinka-rozi-ili-tayna-vetra/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.