Как часто я вижу картинку такую Воочию, или она только снится: Две девочки-гейши о чём-то толкуют, Забыв, что давно им пора расходиться. На улице тёмной все двери закрыты. Ленивое пламя в фонарике сонном… А девочки-гейши как будто забыты Двумя огоньками в пространстве бездонном. Ну что вам не спится, прекрасные гейши? Ведь даже сверчки неумолчны

Конструкция Complex Object в английском языке. Правила и упражнения

-complex-object-
Автор:
Тип:Книга
Цена:40.00 руб.
Язык: Русский
Просмотры: 73
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 40.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Конструкция Complex Object в английском языке. Правила и упражнения Татьяна Олива Моралес В данной брошюре подробно рассматривается конструкция Complex Object (сложное дополнение) в английском языке на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на английский для закрепления полученных навыков. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор». К упражнению, представляющему особую сложность, даны ключи (правильные ответы). Конструкция Complex Object в английском языке Правила и упражнения Т. М. Олива Моралес © Т. М. Олива Моралес, 2016 ISBN 978-5-4483-1081-2 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Применение конструкции Complex Object (сложное дополнение) Конструкция Complex Object (сложное дополнение) не имеет аналогов в русском языке, но широко применяется в английском. Это конструкция состоит из существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже и, следующим за ним, инфинитива (c частицей to или без таковой) или причастием настоящего времени (Participle I). Местоимения в объектном падеже Примеры применения: I want herto give me a book. – Я хочу, чтобы она дал мне книгу. I want my friendto give me a book. – Я хочу, чтобы мой друг дал мне книгу. They saw him open the door. – Они видели, как он открыл дверь. We saw Bess open the door. – Мы видели, как Бесси открыла дверь. They saw him opening the door. – Они видели, как он открывал дверь. We saw Bess opening the door. – Мы видели, как Бесси открывала дверь. Как видно из примеров, данных выше, конструкция Complex Object (сложное дополнение) переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением, которое вводится союзами, «чтобы», «как», «что». Существительное / имя собственное в именительном падеже или личное местоимение в объектом падеже является подлежащим данной конструкции, а инфинитив (c частицей to или без таковой) либо причастие настоящего времени (Participle I) является сказуемым данной конструкции. Случаи употребления Complex Object (сложного дополнения) и примеры 1. Complex Object (сложное дополнение) + инфинитив без частицы to Complex Object (сложное дополнение) + инфинитив без частицы to заменяет придаточное предложение, если глагол-сказуемое главного предложения выражает: а) побуждение, принуждение, выраженное глаголами to let – позволять, to make – заставлять, to cause – причинять, заставлять, to have – распорядиться. Например: He made my brother do his homework properly. – Он заставил моего брата сделать домашнюю работу должным образом. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/tatyana-oliva-morale/konstrukciya-complex-object-v-angliyskom-yazyke-pravi/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.