У Есенина – береза! У меня их – рощица! Пробудились ото сна Милые притворщицы. Тонкостволые подружки – Девы говорливые. Водят в белых сарафанах Хороводы дивные. Задевают веточками Всех, кто с ними шепчется. На ветру их ленточки Да сережки треплются. Терпкие, смолистые Почки зреют в косоньках. В островках-проталинках Ножки стынут босоньки. Вдр

Печальтесь обо мне, сеньора. Литературная обработка песен эпохи Возрождения и Барокко в стихах

$ Бесплатная книга
-
Автор:
Описание книги

В этом сборнике стихов переводы испанских, английских, французских и сефардских песен эпохи Возрождения и Барокко. Но, это не дословные переводы, а литературная обработка этих текстов, в стихотворной форме.Автор сборника надеется, что читателю будет интересно, о чём пели в те далёкие времена.

Тип:Книга
Цена:100.00 руб.
Язык:   Русский
Просмотры:   10

Скачать ознакомительный фрагмент
ЧИТАТЬ ОНЛАЙН ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 100.00 руб.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.