Когда в печали нет тоски, Она (печаль) для душ ранимых, Что золотые колоски Для хлебных нив... - ...Итогом зримым Поклон осенний... Неспроста Так тяжелы колосьев зёрна - Сума легка, пока пуста... Так веселится в травах сорных Весенний ветер-пустозвон, Ещё не ведая, не зная, Как бесприютен станет он, Как режет воздух птичья стая В проща

$ Бесплатная книга
Отзывы на книгу

✎   Книга заманчива. Во-первых: резкий выпад из обыденности. Во-вторых: данный стиль раскрепощает нас, изучающих язык. Наверняка есть люди, кто согласится со мной, что в целом язык английский школьного базового уровня не велик, чтобы мало-мальски, да без волнительного чувства заговорить с кем-то, по-настоящему владеющим английским языком.

✎   Очень славно оформлена. Все правила разжеваны максимально просто и доступно, в качестве примеров используются фразы, которые уже можно использовать в реальной жизни (про выпитые шоты, например). Если я однажды забуду язык напрочь, начну его учить заново с этой книжкой 200%, большое спасибо автору.

✎   Один из самых крутых способов изучать английский язык. Даже самые нудные и нелюбимые темы хочется изучать и причём неотрывно! Автор-ты гений современного обучения. Не для детей,но взрослым учиться только по этой книге!

✎   Отличная книга. Это абсолютно не зашквар, очень свежий взгляд на грамматику и доступная подача материала. Среди подобного рода работ, это действительно стоящее. Рекомендую!

✎   Очень понравилась манера изложения и способ подачи информации. Это вам не школьная училка, которая Маркса конспектировала. С этой книгой вы быстро выучите грамматику

✎   Ощущение,что твой лучший друг, которого ты уже немножко достал, в сотый раз объясняет тебе грамматику английского. Но в этот раз ты всё понял.

✎   Какая б ни была шикарная и оригинальная методика, главное – желание человека говорить на английском. Можно учить язык по школьному учебнику, можно по вот такому – с матами и фривольными выраженьицами. Важно, чтобы кто-то англоговорящий был рядом и «подталкивал» к твоей мечте – ободрял, исправлял, направлял. А книга – она всего лишь инструмент…

✎   Неожиданно! Многие лингвистические заморочки в грамматике английского языка объясняются просто и понятно. Жаль только, что иллюстративный материал и сопровождающие комментарии автора шокируют нецензурщиной и пошловатостью. И от этого книга многое теряет. И поэтому у книги должен быть статус «21+ (для тех, кого не напрягает наносное и не к месту употребляемое сквернословие)…»

✎   Очевидно для некоторых граждан инглиш это что то типа дзен – путь. Когда путь все, цель ничто. Идешь, идешь конца не видно. Смешно было читать. Потому что уже столько хулиганских выходок сделано на этом пути – знакомство с Драгункиным, фильм Святые из Бундока сначала в переводе Гоблина а потом в подлиннике, всякие реальные и он-лайн школы и каналы а путь все продолжается. И встретилось еще одно творение – прочитала, в целом знакомо, но полезно расставить акценты. И путь продолжается. Веселое это дело – учить английский язык.

✎   очень даже прикольно и понятно. и не дорого. слэнг не отвлекает от текста и прикольные картинки. всё нормально запоминается. и смешно.

Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.