Любовь без оглядки? Наверно, бывает. Наверно, когда осень тучи стирает. Когда поезд ждут в полуночной столице И тушью размазанной плачут ресницы. Читала стихи мне шальная девчонка – Упругая грудь в приоткрытой кофтенке: Любовь без оглядки? Конечно, бывает! По-разному люди её понимают... Любовь без оглядки – что деньги на
Горя желаньем сделать жизнь свою приятной, не верит юноша, что есть на все лимит. Но то, что свыше Время выдано бесплатно, нам только кажется... Оно дано в кредит. И не успеть умом дойти до многих истин Судьба даёт нам раунд или тайм... И хоть, мгновеньям есть полно характеристик, а остаётся Время тайною из тайн. Не слишком часто ли мы Время убиваем в смешной иллюзии приблизить светлый миг? Нам море Времени лишь кажется бескрайним, но... был совсем недавно юношей старик.
И ставит Время нас в смешное положенье, когда относимся к нему с пренебреженьем.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Предупреждение - теперь все публикации у дебютантов будут проверяться на уникальность и выходить с подтверждённой на другом сайте (свидетельством о публикации) фамилией автора. Чтобы наш сайт не обвинили в нечистоплотности и воровстве, только поэтому.
Группа: Редакторы Регистрация: 31.05.2013 Публикаций: 127 Комментариев: 12780 Отблагодарили:822
natalia polonskaia,
Ну, и что это доказывает? Мало ли что Ваша Настя написала подружке? У Нонны же есть "Свидетельство о публикации", перейдите по ссылке и посмотрите внизу стихотворения.
Понимаю, что перед подружками хотелось "порисоваться", НО передайте своей девочке, что обманывать некрасиво, да ещё и маму подставлять! Возможно и другие, так называемые "ею лично написанные" произведения - блеф!
Группа: Редакторы Регистрация: 31.05.2013 Публикаций: 127 Комментариев: 12780 Отблагодарили:822
Цитата: Леся
Подумать только! На Стихире это одна из свежайших публикаций - от 15.02.16. Тайна Времени - философская лирика, 15.02.2016 09:19
Лена, вывод очень простой - кто-то так "шутит" над нами, простофилями, принимающими всё за чистую монету.. Печально..
Предупреждение - теперь все публикации у дебютантов будут проверяться на уникальность и выходить с подтверждённой на другом сайте (свидетельством о публикации) фамилией автора. Чтобы наш сайт не обвинили в нечистоплотности и воровстве, только поэтому.
dandelion wine, Мне мой ребенок написал сообщение в Контакте........ копирую Вам всю нашу переписку Анастасия
Анастасия ГорЯ желаньем сделать жизнь свою приятной, не верит юноша, что есть на все лимит. Но то, что свыше Время выдано бесплатно - нам только кажется... Оно дано в кредит.
И не успеть умом дойти до многих истин - судьба даёт нам только раунд или тайм - и хоть мгновеньям есть полно характеристик, но остаётся Время тайною из тайн.
Не слишком часто ли мы Время убиваем в смешной иллюзии приблизить светлый миг? Нам море Времени лишь кажется бескрайним, но - был совсем недавно юношей старик.
И время ставит нас в смешное положенье, когда относимся к нему с пренебреженьем. 15.02.16
Наталья ты это сама сочинила? 15.02.16
Наталья
15.02.16
Анастасия Конечно 15.02.16
Наталья серьезно что ли? 15.02.16
Анастасия Я песню на видео тебе записала,потом отправлю,я сейчас гулять буду 15.02.16
Наталья просто, это - стихотворение взрослого человека, который с возрастом понял смысл понятия "Время2 15.02.16
, По-моему это НОННА Рыбалко, Света. А кто такая Наталья Рыбалко?
Да, Лесь, Нонна написала стиш, но я думаю, может Наталья Полонская и Нонна одно и то же лицо, поэтому так написала... мало ли.... Ошиблась малость, но я извинилась...
Я с удовольствием найду и прочту "Тайну времени". Как я понимаю, автор Шекспир, а перевод Нонны Рыбалко?
Ну, что Вы! Шекспир такие вещи не писал, а вот Наталья Рыбалко написала точно такое же, но название "Тайна времени".... но может быть, Ваша дочь и есть Наталья Рыбалко, тогда всё понятно - публиковаться можно под любым ником, хоть под Оклабыр Аннон....
Прошу прощение - читать НОННА, вместо Наталья... чуть ошиблась...не мудрено...
SVETLANA_D, SVETLANA_D, Хм.... насторожила не сама мудрость стихотворения, а именно язык её изложения, хотя говорится, что писал ребенок, поэтому....
Простите, а Нонна Рыбалко, которая занимается переводами Шекспира - это тоже она? На её страничке другого портала, это стихотворение называется "Тайна времени".... хотя.... суть не в названии... Светлана, я с трудом разобралась, как на комментарии отвечать, а Вы нам плагиат "шьете" Вы хотите сказать, что моя Настя переписала чужое стихотворение. Я с удовольствием найду и прочту "Тайну времени". Как я понимаю, автор Шекспир, а перевод Нонны Рыбалко?
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Загрузка. Пожалуйста, подождите...
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 14.05.2015
Публикаций: 112
Комментариев: 1678
Отблагодарили:791
ПРАВИЛЬНО!