Платаны, огромные, как исполины. - Стихи

Из глубины сознанья возникая, И без изданий тысячных крылат, Преграды ни единой не встречая, Шагает очумело Русский мат. Его приемлю норов своевольный. В моменты когда плачу иль кричу, Весь арсенал использую по полной И выражаюсь так, как захочу. А будет спрос, когда же я раскаюсь, Зачем я беспредельщину творю - Скажу одно: ну почему ругаюсь? Я

Платаны, огромные, как исполины.

| | Категория: Стихи
Платаны, огромные, как исполины,
Прибежище птиц и детей,
Тюльпаны, во влажных ладонях долины,
Я вижу ясней и ясней.

Чем дальше от детства, тем ярче, пышнее
Цветет под окном виноград,
Крылатое счастье бантом пышным реет,
И годы, как птицы летят.

Нечаянных встреч золотая забава,
Не сказанных слов кружева,
Не действует злобы густая отрава,
И жизнь – бесконечно длина.

На темном асфальте – квадраты,
В квадратах – два белых числа,
Еще несказанно богаты
Беспечной песней сверчка.

Еще светлячки на ладонях,
И люди честны и добры,
Приручены дикие кони,
Горят «золотые шары».

Еще не прочитаны сказки,
И розы пышны и свежи,
Еще золотые салазки
Не скрылись в просторах зимы.

Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 42
     (голосов: 22)
  •  Просмотров: 666 | Напечатать | Комментарии: 3
banner

   
12 января 2011 22:21 snovao
avatar
Группа: Редакторы
Регистрация: 16.03.2010
Публикаций: 241
Комментариев: 7785
Отблагодарили:1369
Ув. Альфа, и всё же - это стихи.... yes
Даже после такого Вашего подробного разъяснения не всё, честно говоря, укладывается в голове "по полочкам" - прочитала после Вашего комментария стихи ещё раз и опять не прочувствовала всех взаимосвязей..., объясненных Вами так обстоятельно через знаки "="...
В это, наверное, надо серьёзно углубляться...

Если всё же вернуться к тексту стихотворения, то строка "Крылатое счастье бантом пышным реет," мне показалась сомнительной yes
Трудно представить, как может развеваться, пусть даже пышный, но все-таки - бант grin
А вот "Тюльпаны, во влажных ладонях долины," очень понравились. flowers1

"Обычно думают, что стиль — это сложный способ вы­ражения простых вещей. На самом же деле это простой способ выражения вещей сложных."
/Ж. Конто/

   
12 января 2011 13:31 Альфа
avatar
Группа: Авторы
Регистрация: 19.11.2010
Публикаций: 1165
Комментариев: 6620
Отблагодарили:3663
Крик души.
Я не знаю, что делать? Не понимают меня.
Детство - состояние, когда все возможно, душа чистая, мгновенно мсполняются все желания...
Дерево - связь времен...
Годы - уйти в это состояние.
Крылатое - легко
Светлячки - любят догорающий костер, летят на его тепло.=горы, костер,
огонь, самая сильная магия, срабатывает мгновенно=защита=познание...
Число - матрица.
Не действует злобы отрава - защита
Сверчок - музыка, скрипка, матрица, изменение пространства и времени
Дети - видят и слышат тонкий мир, войти в это состояние, там ключ.
Сверчок=золотой ключик=открыть дверцу=перейти границу=состояние, где нет времени и пространства=все возможно=человек, творец своей судьбы.
Упростили сильную завязку?
Это не стихи, это действие.
Пойми меня!

   
12 января 2011 11:02 klimspb
avatar
Группа: Авторы
Регистрация: 16.03.2010
Публикаций: 444
Комментариев: 5917
Отблагодарили:2422
Когда платаны были большими - детство. Первые шесть строк - очень понравились. "Крылатость, годы-птицы, сверчок вне контекста - сильно упростили достаточно сильную завязку. "Числа - сверчка" - неудачная рифма, неоправданная смена ритма. Впечатления следующие: фрагменты - очень удачные, не очень, и неудачные.
Автору спасибо и удачи.
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Загрузка. Пожалуйста, подождите...

Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.
{changeskin}