Русский язык – азы мироздания, Мудрый советчик, целитель и маг Душу согреет, облегчит страдания От мусора в нём остаётся лишь шлак. С азов начинали и ведали буки, Смыслом всегда наполнялись слова, Азбука – это не только звуки, Образы, цели, поступки, дела. Ведай же буквы – письма достояние, Мудрость посланий предков славян, Глагол Божий дар – позна

Сказка про мерроу, скрипку морей, юного Адина и старого кельпи

| | Категория: Юмор
На береговые камни небольшого ирландского островка набегали волны. Воздух отдавал солью и водорослями. Теплый летний ветерок развивал длинные рыжие кудри юного Адина.
Статный юноша приплыл на этот остров, чуть поодаль от материка. Точнее это был даже не остров, а кусочек суши омываемый Атлантическим океаном. Обойти этот кусочек можно было в весьма короткие сроки, но прелесть его была в полной необитаемости. Рыбаки периодически посещали его, поэтому тут были места для кострищ и кое-какой мусор, но постоянно тут не жил никто.
Адин приплыл на старой лодке своего отца, для того, чтобы хорошенько порыбачить и собрать букет из диких фиалок для сестры. Хотя, скорее всего это было поводом избежать побелки стен их небольшой хижины.
Адину было 16 и скоро он должен был стать полноценным мужчиной, кормильцем уже своей собственной семьи. Родители, впрочем, как и вся деревня прочили ему в жены Феллу, одну из первых местных красавиц. Только вот Адин совсем и не думал о свадьбе. Ему хотелось отправится в путешествие, подальше от скучной деревенской жизни. Повидать мир, услышать песни других народов. Адин с детства был очень музыкальным, все жители заслушивались мелодиями его флейты. Но Адин мечтал о скрипке, однажды он увидел такую у одного проезжего музыканта, но знал, что у него нет таких денег, да и купить её было негде.
Он шел, вдыхая морской аромат, а в голове его играла волшебная музыка, которую он слышал от скрипача. Немного подумав, он достал свою потрепанную флейту и подул в неё, подбирая подходящий мотив.
Светлая и слегка грустная мелодия разнеслась по островку. Парень стоял и тщательно выдувал нужные ноты. Как вдруг к его музыке добавилось нечто, похожее на пение и вместе с тем на шум волн и звон серебряного колокольчика. Адин опустил флейту. Чудесные звуки не утихали. Только вот слов переливчатого голоса-колокольчика он не понимал. Будто бы кто-то пел на чужом языке, но не человечески прекрасным голосом.
Адин стрелой помчался на звук, но замер, вспомнив сказки бабушки о прекрасных и смертельно опасных существах, населяющий мир человека. Возможно хитрые фейри решили заманить его в свою ловушку. Но кто это?
Селки? Да нет, тюленей тут обычно не было видно, они почему-то сторонились этого острова, наверное слишком мало места для них.
Или кельпи, но они обычно не зазывают пением, только превращаются в лошадей и пытаются утащить с собой в воду.
Или это плачет банши и тогда скоро он умрет.
А может это?
Мерроу???
Парень мечтательно присушался. Поговаривали Мерроу прекрасные девы с рыбьими хвостами и длинными локонами. Каждый рыбак хоть раз да хвастал, что встретил и влюбил в себя морскую деву, а некоторые похвалялись, что побывали с ними в морских покоях. Только Адин был уверен, что это все сплошные враки.
Голос продолжал манить, печальная мелодия разливалась по венам юноши. Наконец он поддался искушению и медленно пошел к берегу, усеянному огромными валунами.
Зов усилился и стал еще протяжнее.
Парень выглянул из-за камня, небольшом природном «бассейне», образовавшимся в углублении скрытом камнями лежала прекрасная дева, с платиновыми волосами, бледно-голубой кожей и длинными тонкими руками с перепонками между пальцев. Юноша ахнул вместо но у девушки действительно был хвост, словно у рыбы, но только не обычный, очень длинный тонкий к концу с двумя прозрачными плавниками по бокам и внизу, голубовато - серебряный с мелкими чешуйками. Он периодически бил по воде, девушка лежала отвернувшись от парня, там где должно было быть ухо, торчало нечто похожее на плавник, ну или на три длинный кожистых шипа с перепонками.
- Эй! – очарованный парень, больше жизни хотел увидеть лицо легендарной мерроу.
Дева лишь махнула хвостом, обдав его солеными брызгами.
Парень обошел камни и взглянул на лицо фейри.
Огромные холодные глаза цвета стали смотрели на него с бледного прекрасного лица. Бесцветные губы сжимались словно от боли.
По бокам, чуть ниже груди юноша увидел щели – жабры, которые судорожно сжимались и разжимались. В перепончатых пальцах был зажат кусок красной ткани.
Адин наклонился, что бы посмотреть, что за ткань дева сжимала, но та резко дернула руку и прижала полотно к груди.
- ААА! – вспомнил рыжий. – Наверное это то, что осталось от твоей шапки, слышал с помощью них, вы можете находится там в подводном царстве.
Казалось девушка не понимала его, только крепче прижимала к себе ткань.
- Наверное ты тут давно, я помогу тебе, грустно если ты умрешь, да и смерть мерроу может привести к очередной бури, а того хуже к скудному улову наших моряков.
Юноша медленно присел и обхватив холодное, скользкое тело морской девы понес её к более глубокому месту. Но дева издав пронзительный визг ударила его хвостом с такой силой, что он отлетел на камень, содрав локти и больно ударив спину.
- Что такое? – не понял Адин.
Русалки злобно зашипела, обнажая острые зубы и царапнула воздух когтистыми пальцами, предупреждая, чтобы он не смел к ней прикасаться.
- Я только хотел отнести тебя подальше от мелководья… - пожал плечами парень указывая в океанскую даль.
Та, проследив направление его руки, издала протяжный, полный боли стон. Парень призадумался.
Дева все еще прижимала к своей груди красную ткань.
- Наверное, без шапки ты не можешь туда вернуться?
Русалка вновь издала протяжный вой.
- Хорошо, я помогу тебе, но взамен ты исполнишь моё желание, это сделка между человеком и фейри, согласна?
Глаза мерроу сверкнули. И она словно бы кивнула.
- Тогда давай сюда свою шапку.
Нехотя дева протянула ему кусок ткани.
- Я скоро вернусь и принесу её целой, словно новой.
Парень поспешил к своей лодке, у одного из камней приметил 2 пера и подхватил их, припоминая, что у шапок мерроу были и перья.


***



Дома парень стащил красные нитки и сидя у пристани на скорую руку смастерил две небольших шапочки и каждой приделал по перу, от себя на одну из шапок он добавил 3 самоцвета, которые ловко выменял у торговца.
К вечеру Адин вновь любовался мерроу, которая опершись на локти лежала, размахивая сверкающим хвостом. Она уже покинула «бассейн» и теперь её омывали синие волны, открытого океана.
С довольной улыбкой он протянул деве шапочку с камнями. Фейри придирчиво оглядела головной убор, но увидав 3 самоцвета радостно забила хвостом.
- Ну что ж, теперь выполняй желание! – напомнил юноша.
Мерроу хитро сверкнула глазами и…
И громко взвизгнув, словно дельфин прыгнула в глубь.
- Э нет, не уйдешь. – Адин нацепил вторую шапочку, которую прятал за спиной и нырнул следом , чудесным образом, успел уцепиться за её скользкий хвостовой плавник.
Опомнился он уже в совершенно другом месте.
Кругом все было цвета индиго. Плавали рыбы, свисали водоросли и кораллы. Стены морского замка были словно из тончайшего стекла. Вокруг слышалась чудеснейшая музыка волынок, скрипок, флейт и барабанов.
Адин оглянулся, огромный зал был заполнен мерроу. Одни перешептывались о чем-то, другие плясали, словно сумасшедшие, отбивая хвостами не слышные уху ритмы. Прекрасные морские девы с волосами цвета фиалок, изумрудов, кораллов и других невероятных оттенков извивались в танце с зелеными, лысыми, остроносыми рыбо-людьми, наверное это были их кавалеры. Адину они показались довольно несимпатичными. У всех собравшихся на голове были красные шапки-капюшоны с острыми кончиками и множеством перьев.
Адин оглянулся в поисках своей знакомой. Она оказалась неподалеку. Юноша попытался сделать шаг, но не тут-то было, его ноги словно прилипли друг к другу, хотя и оставались все теми же ногами. Тогда юноша сделал такие же движения ногами, словно бы это хвост и ему удалось сдвинуться с места.
Адин заторопился к деве, которая что-то нашептывала мерроу с волосами такого же стального цвета.
- Эй ты, фейри! Ты должна выполнить мое желание! – нагло заявил парень.
- Глупый мальчишка! Как ты посмел меня обмануть! – заговорила дева человеческим голосом.
- Это ты меня обманула, сбежала не выполнив желания.
- А ты из моей шапки сделал две, и как только я попалась на уловку с самоцветами, наверное, долгое лежание на солнце помутило мой разум. К тому же, я собиралась выполнить твое желание, уже через 5 минут я принесла бы тебе мешок золота.
- Безмозглая рыбина, на что мне мешок золота?
- Так все вы люди требуете денег или вечной жизни. Последние навеки остаются на дне в качестве кораллов – усмехнулась мерроу, её подружка тоже тонко засмеялась.
- Так уж и все? – прищурился Адин – Тогда я тебя удивлю, форель!
- Ну, попробуй сухопутный! – подбоченилась фейри.
- Я желаю тебя в жены! – выпалил Адин, первое, что стукнуло ему в голову, точнее второе, он подумал, что как отсюда выбраться он не знает, а тратить желание на такую мелочь было бы глупо.
- Вот еще!!! – глаза мерроу вспыхнули яростью – Ты даже имени моего не знаешь, вот назови мое имя, тогда и выйду!
Мерроу, окружившие юношу захохотали.
- А если не назовешь, то тогда мы скормим тебя кельпи! – пригрозил один из зеленых уродцев.
- Хорошо! – смело вызвался Адин.
- Ну и как же меня зовут?
- Мюрин! – выпалил юноша.
- А вот и нет расхохоталась дева – Мое имя Эйлбх!
- У вас, мерроу 2 имени!
- Как это два?
- А вот так Мюрин значит рожденная морем, а разве это не так? По мне так вы все здесь Мюрин, я зову тебя так, жители деревни зовут тебя так, они дали тебе это имя. А то что мерроу зовут тебя Эйлбх, так это и вовсе не верно, смотри твой хвост отдает синевой, значит это имя тебе не подходит, ведь оно означает «белая».
- Ах ты, хитрец, оскалилась Эйлбх - Ну будь по твоему, только знай, плохо тебе теперь придется!
Вокруг все заволновалось, послышались раскаты, напоминающие гром.
- Что слышу я, дочь? Ты заключила такую сделку со смертным и проиграла? – прокатился по залу голос.
- Ну вот, отец гневается, теперь нам с тобой придется ох как плохо, скорее! – мерроу схватила парня за руку и потащила прочь из дворца.
Сложив пальцы у губ, Эйлбх дунула, словно в трубу. Испуганный Адин закрутил головой, ожидая, что же будет дальше. Юноша не верил глазам своим.
Огромный морской конек мчался прямо на них.
- Хватайся и держись крепко, муженек. – рассмеялась Мюрин.
- Но куда мы теперь направляемся? – Спросил парень, цепляясь за изящную шею морского конька.
- К одному знакомому кельпи.
- Ты что, с ума сошла, рыбина? Они ж пожирают людей, только печень и оставляют.
- Ну да ты не бойся, я ж с тобой, муженька дорогого в обиду не дам.


***


В огромной черной пещере, глубоко в океане было холодно. Адин со страхом озирался в темноте еле различались неровные очертания стен. Внутри пещеры слышались звуки, напоминающие храп.
- Эй, Голладжер, ты чего так расхрапелся? – прокричала Эйлбх.
- Что ж ты его злишь, он точно меня съест! – прошептал Адин.
- Чую человека, Эйлбх, ты что мне завтрак принесла? – хриплый голос раздался совсем близко, Адин нервно передернулся и попятился к выходу из пещеры, но цепкая рука мерроу крепко его держала.
- Так, так, что тут у нас! – послышался треск и пещера озарилась фосфорическим светом, словно тысяча светлячков зажгли свои фонарики.
Огромный черный, остромордый конь уставился на Адина красными глазами.
- С фейри из неблагого двора лучше не связываться – вспомнились парню слова бабушки и он задрожал.
- Что за невоспитанный мальчишка? Ты так вспотел, что вода в моей пещере стала намного соляней, а я не терплю перемены климата. – грозно рявкнул Голладжер.
- Я, я не хотел…
- И куда твоя смелость только ушла? Все мужчины одинаковые, как с девицей спорить, так они самые смелые, а как противник посерьезнее так сразу за бабью юбку прячутся! – возмутилась мерроу.
- Просто, он же людоед!
- Ну да, только тебя я есть совершенно не собираюсь, ты костлявый и трясешься как медуза, не переношу медуз – фыркнул черный конь.
- Так зачем ты привела мне этот невкусный завтрак?
- К сожалению это не завтрак, а муж мой.
- Муж? – удивился кельпи – То-то море не спокойное, видать отец твой гневается, как же тебя угораздило смертного подцепить?
- Да вспомнить стыдно, провел он меня, считай за 3 самоцвета и заплатку на шапке купил. – вздохнула дева.
- Даже так? – усмехнулся Голладжер – Значит не такой уж он бестолковый. И теперь вы хотите, что бы я вам помог?
- Да, хотелось бы!
- Это даже смешно – кельпи помогает человеку, ну да будь по твоему, Эйлбх. Заключишь со мной сделку смертный?
- Не хочется как-то, вы фейри, только обманывать мастера. – осмелел Адин.
- Ну как хочешь, тогда я снова лягу спать, а тебя скормят касатке! – кельпи развернулся и зашагал прочь.
- Ладно, постой! Какова плата с моей стороны? – спросил юноша.
- О, прекрасно, он соизволил согласится, ах спасибо, что позволил спасти твою невкусную шкурку. Итак уговор, я обману погоню, которая преследует вас, вы же, проберетесь в хрустальный дворец и выкрадете скрипку Лира.
- ЧТО? – опешила мерроу – Нет, это невозможно никто, кроме отца не может коснутся заветной скрипки океана.
- Никто из фейри! – напомнил кельпи – Но он-то человек.
- Но тебе-то зачем скрипка?
- Да мне она и не нужна, просто тот, кто играет на скрипке морей, легко может скрыться даже от императора океана. Мне же тут одна выгода, я больше не услышу, как твой папаша учится на ней играть, вот прошлый повелитель играл как надо, а этот еле пиликает. Спать мешает.
- Скрипка морей? – мечтательно переспросил Адин, неужели все мечты чудесным образом сбываются.
- Скрипка, которая играет по особым праздникам, тогда у вас случаются большие уловы, мы все-таки относимся к благому двору и бываем, полезны людям – пояснила Мюрин.
- Хорошо, тогда я согласен на сделку! – провозгласил Адин.
- Ну и чего стоишь, чего ждешь, отправляйся мне спать охота. – проворчал конь-людоед.
- А как же запутать след? – напомнила мерроу.
- Ах, как же я забыл, что за исполнением сделки присматривает фейри, уж себеподобных не обмануть. Ладно – он махнул хвостом и Адин уже глядел не на кельпи, а на себя самого, а рядом с его отражением было и отражение Эйлбх. – Довольны, проговорило отражение Адина.
- Да, хорошо придумано, спасибо Голладжер! – поблагодарила Мюрен.
И они вновь оседлали морского конька.


***



В большом сундуке хранилась прекраснейшая скрипка. Скрипка морей. Звук её был волшебным и прекрасным. Каждый, кто впервые выходил в море на рыбную ловлю и слышал его, больше никогда не мог без моря. Такие рыбаки становились одержимы и чаще всего погибали не у себя дома, в теплых постелях, а в морской пучине, а из тел их вырастали кораллы, вечные жители океана. Но зато эти рыбаки были самыми удачливыми при жизни.
Когда Адин увидел скрипку, сердце его сжалось от восхищения. Он и мечтать не мог, что сможет заполучить такую чудесную вещь.
- Скорее бери её, Адин! Нам нужно поспешить покинуть океан, пока отец не уничтожил нас обоих. – поторопила дева.
Адин бережно взял скрипку и смычек, неумело провел им по струнам и…
Музыка невероятной красоты наполнила океан. В сети к рыбакам хлынули стаи рыб, да с такой силой, что половину сетей прорвало. Адин заслушался собственной музыкой, а так бы и остался на месте, если бы не прекрасная Эйлбх, сдернувшая с него шапку.
И вот они уже стояли на том самом берегу. Адин со скрипкой и смычком и обнаженная Эйлбх, держащая две красные шапки с перьями.
Адин опустил смычек и посмотрел на свою жену. Ты улыбалась.
- Скажи, Эйлбх, почему ты, которая так рвалась назад в море, вдруг решила остаться со мной здесь на суше?
- Мне понравился твой веселый и смелый нрав, хотя ты и испугался старину кельпи. Да и находчивость твоя меня поразила. К тому же ты гораздо симпатичнее наших мужчин! – рассмеялась мерроу – А если уж по честному, то я совершенно не собиралась слушаться отца и выходить замуж за нашего придворного красавца, я хочу жить свободно , повидать мир…
Адин посмотрел в стальные глаза и увидел в них теплый радостный свет.
- Тогда нам нечего ждать, Эйлбх, начнем наши приключения, как странствующие артисты, я буду играть на флете, а иногда и на скрипке морей а ты петь – предложил он.
- С удовольствием, Адин, только больше не называй меня Эйлбх, это имя дал мне мой властный отец, я же хочу расстаться с прошлым, которое сковывало меня многие годы.
- А как же мне называть тебя?
- Ты уже дал мне имя, и оно мне действительно подходит. Зови меня Мюрен. И еще одна просьба.
- Да, женушка, любой каприз!
- Купи мне платье – ласково попросила она – И туфли, и шляпку и сумочку, а еще, еще….
- Ну вот, понеслось, все бабы одинаковые – раздалось из темной пещеры глубоко в океане – Скоро ты поймешь, мальчишка, что лучше быть съеденным, чем женатым…

Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 95
     (голосов: 4)
  •  Просмотров: 1337 | Напечатать | Комментарии: 2
       
10 октября 2010 20:31 отец Онуфрий
\avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 7.10.2010
Публикаций: 5
Комментариев: 16
Отблагодарили:0
Мне почему-то вспомнились сказки В.Гафта, которыми я зачитывался, дрожа от страха, лет 25 назад :)

мир вам!

       
6 октября 2010 19:43 galion20
avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 3.10.2010
Публикаций: 0
Комментариев: 95
Отблагодарили:0
Интересно было следить за полётом фантазии автора. Наверное, ему отчасти помогли ирландские сказки. В памяти остались последние строчки, что лучше быть съеденным, чем женатым….
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.