сонет 2 Джон Донн
Николай Самойлов | | Категория: Переводы
Сказали спасибо (1): dandelion wine
Holy Sonnet 2.
As due by many titles I resign
My self to Thee, O God; first I was made
By Thee, and for Thee, and when I was decayed
Thy blood bought that, the which before was Thine;
I am Thy son, made with Thy Self to shine,
Thy servant, whose pains Thou hast still repaid,
Thy sheep, thine image, and, till I betrayed
My self, a temple of Thy Spirit divine;
Why doth the devil then usurp on me?
Why doth he steal, nay ravish that's thy right?
Except thou rise and for thine own work fight,
Oh I shall soon despair, when I do see
That thou lov'st mankind well, yet wilt not choose me,
And Satan hates me, yet is loth to lose me.
Сонет 2 Плен
1 Я, Господи, творение твоё,
2 Принадлежу тебе душой и плотью;
3 Когда насквозь прогнил я, как лохмотья,
4 Ты кровью сына выкупил своё.
5 Твой верный сын, тебя лишь славлю вслух,
6 Вперёд со мной за службу расплатился,
7 Во мне твой вид и образ воплотился,
8 Я – храм, в котором царствует твой дух.
9 Кто право дал врагу взять в плен меня?
10 Как он посмел на грабежи со взломом?
11 Останови его всесильным словом.
12 Да, не отчаюсь я, когда пойму,
13 Что любишь, из других не выделяя,
14 А дьявол не отпустит, проклиная.
As due by many titles I resign
My self to Thee, O God; first I was made
By Thee, and for Thee, and when I was decayed
Thy blood bought that, the which before was Thine;
I am Thy son, made with Thy Self to shine,
Thy servant, whose pains Thou hast still repaid,
Thy sheep, thine image, and, till I betrayed
My self, a temple of Thy Spirit divine;
Why doth the devil then usurp on me?
Why doth he steal, nay ravish that's thy right?
Except thou rise and for thine own work fight,
Oh I shall soon despair, when I do see
That thou lov'st mankind well, yet wilt not choose me,
And Satan hates me, yet is loth to lose me.
Сонет 2 Плен
1 Я, Господи, творение твоё,
2 Принадлежу тебе душой и плотью;
3 Когда насквозь прогнил я, как лохмотья,
4 Ты кровью сына выкупил своё.
5 Твой верный сын, тебя лишь славлю вслух,
6 Вперёд со мной за службу расплатился,
7 Во мне твой вид и образ воплотился,
8 Я – храм, в котором царствует твой дух.
9 Кто право дал врагу взять в плен меня?
10 Как он посмел на грабежи со взломом?
11 Останови его всесильным словом.
12 Да, не отчаюсь я, когда пойму,
13 Что любишь, из других не выделяя,
14 А дьявол не отпустит, проклиная.
Сказали спасибо (1): dandelion wine
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.