Четыре времени года.. Так давно назывались их встречи - Лето - розовым было, клубничным, До безумия ярко-беспечным. Осень - яблочной, краснорябинной, Бабьим летом сплошного счастья, А зима - снежно-белой, недлинной, С восхитительной вьюгой ненастья.. И весна - невозможно-мимозной, Чудно тёплой и самой нежной, И ни капельки не серьёзной - Сумасшед

Куда уходит спать Северный ветер

| | Категория: Стихи
Песня Карела Готта:

Tam, kam chodí vítr spát,
Tam já cestu znám.
Tam, kam chodí vítr spát
V údolí svůj domov mám.

Tam, kam chodí vítr spát,
Tam svůj domov mám
Tam, kam chodí vítr spát,
Tam i já se vracívám.

Měsíční gong po větru volá.
Měsíční gong svá hejna svolává.
Tomu, kdo sám, sám se toulá
Zpáteční lístek po větru posílám.

Tam, kam chodí vítr spát.
Tam já domov mám .
Zpátky každý se vrátí rád,
Zpátky, kam vítr šel spát.

Мой вольный перевод:

Там, куда уходит ветер спать,
Знаком я с этой дорогой.
Там, куда уходит ветер спать,
Она ведет к моему порогу.

Там, куда уходит ветер спать,
В том краю мой родимый дом.
Там, куда уходит ветер спать,
Отдохнуть я прилягу в нем.

Ты слышишь, как ветер зовет идти.
Этот голос собирает стада.
И пусть же тем, кто сбился с пути
Он будет попутным всегда.

Там, куда уходит ветер спать,
Там последняя из твоих дорог.
И ты один вернешься назад,
Куда только ветер смог.




Сказали спасибо (2): Леся, DmitryGlazov
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 100
     (голосов: 2)
  •  Просмотров: 369 | Напечатать | Комментарии: 0
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.