Песня "Tombe la neige" (Падает снег)
В.И.Ульянов (Ильич) | | Категория: Стихи
С.Адамо
Валерий Леонтьев в образе Чингачгука-Большого змея - сына вождя и последнего воина из племени могикан, населявшего Северную Америку.
Награждение В.Леонтьева орденом в Кремле (если не ошибаюсь, то ли орденом Дружбы, то ли орденом Бориса Годунова I-ой степени. Ишь ты, заслужил, бродяга!). Награду неуловимому Валерке вручил его старший коллега - пианист-виртуоз и главный исполнитель бессмертного шлягера "С чего начинается Родина" господин В.В.Путин
Пародисты-певцы из "Кривого зеркала" А.Буйнов и А.Макарский.
Д.Харатьян. Его исполнение данной песни приложено к комментарию шоу "Три аккорда" от 21.09.15 г.
Поёт Сальваторе Адамо.
Поёт Валерий Леонтьев.
Поют А.Буйнов и А.Макарский
Перевод песни "Tombe la neige" с французского:
Падает снег...
Ты не придешь этим вечером.
Падает снег,
И мое сердце одевается в черное.
Эта шелковая дорога
Вся в белых слезах.
Птица на ветке
Оплакивает колдовство.
"Ты не придешь этим вечером", -
Кричит мне мое отчаяние.
Но падает снег,
Невозмутимо кружась.
Падает снег...
Ты не придешь этим вечером
Падает снег,
Все белое от отчаяния.
Грустная уверенность,
Холод и одиночество,
Эта ненавистная тишина,
Белое одиночество.
Ты не придешь этим вечером,
Кричит мне мое отчаяние.
Но падает снег,
Невозмутимо кружась...
Русский текст от Валерия Леонтьева:
Покровом снежным
Наши души замело,
И только нежность
Вновь подарит нам тепло.
Слова забыты,
Листья льдом покрыты,
След мой на тропинке
Снегом замело.
Ла, ля-лайла, ля-лайла, ля-лайла,
Ла, ля-лайла, ля-лайла, ля-ла...
МОЙ РУССКИЙ ТЕКСТ "TOMBE LA NEIGE":
Падает снег.
1.
Твой взгляд так скучен,
Словно вечер в январе.
Я стал не нужен,
Как "вчера" в календаре.
И свои коктейли
Не пить вместе больше,
Не быть здесь подольше,
Скрывшись от вьюг в Польше.
Припев:
Не забыть мне те слова:
"Прости, но я права.
Любовь - это счастье,
Без любви жизнь - ненастье".
Снег приснился, опять мне приснился,
Снег пушистый, не видно конца...
Снег кружился, как в танце, кружился,
Снег как будто отбелит сердца.
(Строчки со словом "снег" вместо "Ла, ля-лайла, ля-лайла, ля-лайла...)
2.
Помню нежной,
Словно моря волн вода.
Была б ты грешной,-
Я б любил даже тогда.
Пролетело лето,
И не греет солнце.
За милым оконцем
Снегом всё одето.
Припев.
Написано 27 июля 2016 года,
г.Киев
В.И.Ульянов (Ильич)
Sanarova
В.И.Ульянов (Ильич)
Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 241
Комментариев: 781
Отблагодарили:250
Валькирия
Группа: Авторы
Регистрация: 22.02.2015
Публикаций: 19
Комментариев: 331
Отблагодарили:102
С.Адамо
Валерий Леонтьев в образе Чингачгука-Большого змея - сына вождя и последнего воина из племени могикан, населявшего Северную Америку.
Награждение В.Леонтьева орденом в Кремле (если не ошибаюсь, то ли орденом Дружбы, то ли орденом Бориса Годунова I-ой степени. Ишь ты, заслужил, бродяга!). Награду неуловимому Валерке вручил его старший коллега - пианист-виртуоз и главный исполнитель бессмертного шлягера "С чего начинается Родина" господин В.В.Путин
Пародисты-певцы из "Кривого зеркала" А.Буйнов и А.Макарский.
Д.Харатьян. Его исполнение данной песни приложено к комментарию шоу "Три аккорда" от 21.09.15 г.
Поёт Сальваторе Адамо.
Поёт Валерий Леонтьев.
Поют А.Буйнов и А.Макарский
Перевод песни "Tombe la neige" с французского:
Падает снег...
Ты не придешь этим вечером.
Падает снег,
И мое сердце одевается в черное.
Эта шелковая дорога
Вся в белых слезах.
Птица на ветке
Оплакивает колдовство.
"Ты не придешь этим вечером", -
Кричит мне мое отчаяние.
Но падает снег,
Невозмутимо кружась.
Падает снег...
Ты не придешь этим вечером
Падает снег,
Все белое от отчаяния.
Грустная уверенность,
Холод и одиночество,
Эта ненавистная тишина,
Белое одиночество.
Ты не придешь этим вечером,
Кричит мне мое отчаяние.
Но падает снег,
Невозмутимо кружась...
Русский текст от Валерия Леонтьева:
Покровом снежным
Наши души замело,
И только нежность
Вновь подарит нам тепло.
Слова забыты,
Листья льдом покрыты,
След мой на тропинке
Снегом замело.
Ла, ля-лайла, ля-лайла, ля-лайла,
Ла, ля-лайла, ля-лайла, ля-ла...
МОЙ РУССКИЙ ТЕКСТ "TOMBE LA NEIGE":
Падает снег.
1.
Твой взгляд так скучен,
Словно вечер в январе.
Я стал не нужен,
Как "вчера" в календаре.
И свои коктейли
Не пить вместе больше,
Не быть здесь подольше,
Скрывшись от вьюг в Польше.
Припев:
Не забыть мне те слова:
"Прости, но я права.
Любовь - это счастье,
Без любви жизнь - ненастье".
Снег приснился, опять мне приснился,
Снег пушистый, не видно конца...
Снег кружился, как в танце, кружился,
Снег как будто отбелит сердца.
(Строчки со словом "снег" вместо "Ла, ля-лайла, ля-лайла, ля-лайла...)
2.
Помню нежной,
Словно моря волн вода.
Была б ты грешной,-
Я б любил даже тогда.
Пролетело лето,
И не греет солнце.
За милым оконцем
Снегом всё одето.
Припев.
Написано 27 июля 2016 года,
г.Киев
В.И.Ульянов (Ильич)
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 241
Комментариев: 781
Отблагодарили:250
Спасибо Вам большое, Вы правы - Сальваторе Адамо поёт эту песню лучше всех. А если сравнить В.Леонтьева и Д.Харатьяна, то исполнение Дмитрия мне кажется более артистичным.
Группа: Авторы
Регистрация: 22.02.2015
Публикаций: 19
Комментариев: 331
Отблагодарили:102
помню эту чудесную песню, в оригинальном исполнении конечно звучит лучше, но и у других артистов увлекательно послушать было
Будьте добры, люди...
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Группа: Авторы
Регистрация: 9.08.2016
Публикаций: 59
Комментариев: 414
Отблагодарили:213