Споём, братцы?
nikulinsb | | Категория: Закрытые конкурсы
Сказали спасибо (9): Igor Burenok, lubov-voshenko, Альфа, Леся, SVETLANA_D, Милла, snovao, Ленуська, В.И.Ульянов (Ильич)
nikulinsb
solo5591
Группа: Авторы
Регистрация: 6.10.2013
Публикаций: 545
Комментариев: 1600
Отблагодарили:3273
snovao
Группа: Редакторы
Регистрация: 16.03.2010
Публикаций: 245
Комментариев: 8543
Отблагодарили:1508
Классно получилось ))) Одно только название группы )))) чего стоит, про исполнение уже и молчу))) - одухотворённо
Леся
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
snovao
Группа: Редакторы
Регистрация: 16.03.2010
Публикаций: 245
Комментариев: 8543
Отблагодарили:1508
Леся
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
nikulinsb
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
nikulinsb
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Большое спасибо, передавай этим талантливым людям мою большую личную благодарность! Как интересно Самиздат прирастает музыкой!
Ленуська
Группа: Дебютанты
Регистрация: 12.04.2011
Публикаций: 502
Комментариев: 5894
Отблагодарили:3489
nikulinsb
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Отличный вариант! Мне очень понравился и легкость, с какой выпеваются слова при видимой очевидной простоте стиха, и сам стих - тоже, хоть и далеко не все тексты песен тянут на звание стихов ( естественно - и мои тоже, и я это отлично знаю). Последний куплет перевернул ситуацию и добавил глубины сусальному сюжету. Молодец, братан!
solo5591
Группа: Авторы
Регистрация: 6.10.2013
Публикаций: 545
Комментариев: 1600
Отблагодарили:3273
nikulinsb
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
nikulinsb
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Ха! Ты меня берёшь на слабо. Но в данный момент я занят другими итальянскими песнями не могу оторваться, но обязательно пощупаю, что там такого особенного. Вообще-то я и предложил именно её в конкурс, так как уверен был - что проще не бывает. Твоя транскрипция с итальянского меня напугала, не спорю - сложно. Скажу по секрету, что мой итальянский в своё время был гораздо проще, типа -
Эль ноте ле свонаро квин овья принаре суно...
Леся
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
Ха! Посмотри, сколько в строке слов.
Слова песни по-итальянски, русскими буквами:
Соли
(по-итальянски русскими буквами)
Э инутиле суонарэ куи нон ви априрa' нэссуно
иль мондо лаббьям кьюзо фуори кон иль суо казuно
уна буджия кои туой, иль фриго пьено э пой
ун кальчо алла ТиВу, соло ио соло ту.
Э инутиле кьямарэ нон риспондэрa' нэссуно
иль тэлeфоно э волато фуори джу даль куарто пиано
эра импортантэ сай пэнсарэ ун поко а ной
нон стьямо инсьемэ май ора си, ора си
И перевод на русский:
Не стучите в дверь, всё равно никто не откроет,
A7 Dm
Мы заперли снаружи весь мир со всей его суетою
E Am
И остались в доме одни, холодильник полон еды,
G C E
Футбол идёт по ТиВи, только я, только ты.
Бесполезно звонить, всё равно никто не ответит,
Телефон улетел в окно, а этаж наш - четвёртый,
Мне было важно сейчас думать только о нас,
Мы никогда не были одни, и вот сейчас сбылись мечты.
A E
Одни в доме и одежд на себя не надели,
A E
Одни в доме, едим бутерброд на двоих,
A E
Одни в доме, и хлебные крошки в постели,
A E Am
Одни в доме, и объятия наши тесны, только я, только ты
Просто там, при произношении, многие звуки "съедаются" или произносятся, сливаясь, из нескольких - в один.
nikulinsb
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Удивился. Всегда, когда я слушаю эту песню, мне она представляется необыкновенно простой, с простой мелодией и простыми словами - такое впечатление, что отлично лягут слова типа народных или Пушкинских -
"Унылая пора! Очей очарованье...." Почему итальянские песни так нравятся русским, в отличие от немецких? В них та же напевная протяжность и простота. Но это только моё личное мнение, мне показалось так.
Soli - известнейшая песня Челентано. Иногда хочется спеть, а итальянского не знаю. А давайте напишем русский текст? Не обязательно точный перевод - просто стихи, которые можно спеть на эту музыку. Кто сколько может - хоть пару куплетов с припевом. А если получится - то сами и споём! Санчо поможет, не откажет - организуем запись...
Срок - Новый Год!
Кстати, а вот оригинал (вдруг кто не слышал):
Срок - Новый Год!
Кстати, а вот оригинал (вдруг кто не слышал):
Сказали спасибо (9): Igor Burenok, lubov-voshenko, Альфа, Леся, SVETLANA_D, Милла, snovao, Ленуська, В.И.Ульянов (Ильич)
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Группа: Авторы
Регистрация: 6.10.2013
Публикаций: 545
Комментариев: 1600
Отблагодарили:3273
ЛесНик.
Группа: Редакторы
Регистрация: 16.03.2010
Публикаций: 245
Комментариев: 8543
Отблагодарили:1508
Цитата: Леся
спасибо большое за признание нас, как дуэта.
Классно получилось ))) Одно только название группы )))) чего стоит, про исполнение уже и молчу))) - одухотворённо
"Обычно думают, что стиль — это сложный способ выражения простых вещей. На самом же деле это простой способ выражения вещей сложных."
/Ж. Конто/
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
snovao,
Честно говоря, была немало удивлена этой выдумке Ника.))) И вот я ему ещё покажу , что со мной не посоветовался.
Оля, спасибо большое за признание нас, как дуэта.)
Цитата: snovao
дуэта "ЛесНик"
Честно говоря, была немало удивлена этой выдумке Ника.))) И вот я ему ещё покажу , что со мной не посоветовался.
Оля, спасибо большое за признание нас, как дуэта.)
Группа: Редакторы
Регистрация: 16.03.2010
Публикаций: 245
Комментариев: 8543
Отблагодарили:1508
Чего-то не нашла в конкурсе дуэта "ЛесНик" ? :) По-моему, с одной из песен, прозвучавших на дискоте в исполнении этого дуэта, всё и начиналось...
1) Я двумя руками за этот дуэт ([ЛесНик)
2) Второе место отдаю Сергею (solo). Пусть не спето, но слова его текста идеально ложатся на музыку
1) Я двумя руками за этот дуэт ([ЛесНик)
2) Второе место отдаю Сергею (solo). Пусть не спето, но слова его текста идеально ложатся на музыку
"Обычно думают, что стиль — это сложный способ выражения простых вещей. На самом же деле это простой способ выражения вещей сложных."
/Ж. Конто/
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
solo5591,
Ленуська,
Ленуська,
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Конкурс "Споём, братцы?" закрывается. В срок до 07.01.2016 хорошо бы написать, кто вам там понравился. Народу там немного, так что достаточно назвать одного.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Цитата: Ленуська
Я здесь непосредственного участия не принимаю, зато представляю двух талантливых людей - поэта и вокалиста)
Большое спасибо, передавай этим талантливым людям мою большую личную благодарность! Как интересно Самиздат прирастает музыкой!
Группа: Дебютанты
Регистрация: 12.04.2011
Публикаций: 502
Комментариев: 5894
Отблагодарили:3489
Соли
My Webpage
Я здесь непосредственного участия не принимаю, зато представляю двух талантливых людей - поэта и вокалиста)
My Webpage
Я здесь непосредственного участия не принимаю, зато представляю двух талантливых людей - поэта и вокалиста)
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Цитата: solo5591
Зачем вспоминаю?
Отличный вариант! Мне очень понравился и легкость, с какой выпеваются слова при видимой очевидной простоте стиха, и сам стих - тоже, хоть и далеко не все тексты песен тянут на звание стихов ( естественно - и мои тоже, и я это отлично знаю). Последний куплет перевернул ситуацию и добавил глубины сусальному сюжету. Молодец, братан!
Группа: Авторы
Регистрация: 6.10.2013
Публикаций: 545
Комментариев: 1600
Отблагодарили:3273
Зачем вспоминаю?
Нас познакомил с ней курортный и весёлый Сочи.
И вся она была смешной и симпатичной очень.
Сияньем карих глаз
Меня пленила враз.
Забыли обо всём
Мы вдвоём,
С ней вдвоём.
Море песочек горячий пляжа
Лижет ленивой своей волной.
Лето. И вся в конопушках Маша.
Звал я тем летом её женой.
И ещё - золотой.
В холодном январе женою стала мне другая.
Зачем же я теперь о лете жарком вспоминаю?
О золоте волос.
И в конопушках нос.
И солнце летних дней
Вижу я в каждом сне.
Поскольку петь всё равно не получится, куплеты ополовинил.
Нас познакомил с ней курортный и весёлый Сочи.
И вся она была смешной и симпатичной очень.
Сияньем карих глаз
Меня пленила враз.
Забыли обо всём
Мы вдвоём,
С ней вдвоём.
Море песочек горячий пляжа
Лижет ленивой своей волной.
Лето. И вся в конопушках Маша.
Звал я тем летом её женой.
И ещё - золотой.
В холодном январе женою стала мне другая.
Зачем же я теперь о лете жарком вспоминаю?
О золоте волос.
И в конопушках нос.
И солнце летних дней
Вижу я в каждом сне.
Поскольку петь всё равно не получится, куплеты ополовинил.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Один (вариант шансона)
Уж третий год идёт, как я мотаю срок на зоне,
А мне вышак всерьёз корячился тогда в натуре,
Спас своего кента -
Пришил того мента,
И эта маята началась – без понта…
Судьба меня жалеть давно уж как бы перестала,
Мне карцер дом родной и нары – что твои Канары,
Закончился мой фарт,
Уж был второй инфаркт,
В колоде нет уж карт – это факт.
Снова
Побудка в пол-шестого.
Снова
Баланда и сырой барак-
Только так!
Снова
Судьба ко мне так сурова,
Снова
Я здесь считай совсем один,
А вертухай – господин.
А помнишь, как хрусты летали, словно злые мухи?
Как заряжали мы с тобой гудёж на всю малину?
Я денег не считал,
Любовь я покупал,
И что хотел – я брал,
И за ценой не стоял…
Я вспоминаю дом, что так далёк, жену и сына…
Сынок на скрипке в школе пилит – весь в меня, бамбино.
Он учится на пять,
Не надо ему знать,
Где мне пришлось бывать
Где и как – пропадать…
Пропадать…
Уж третий год идёт, как я мотаю срок на зоне,
А мне вышак всерьёз корячился тогда в натуре,
Спас своего кента -
Пришил того мента,
И эта маята началась – без понта…
Судьба меня жалеть давно уж как бы перестала,
Мне карцер дом родной и нары – что твои Канары,
Закончился мой фарт,
Уж был второй инфаркт,
В колоде нет уж карт – это факт.
Снова
Побудка в пол-шестого.
Снова
Баланда и сырой барак-
Только так!
Снова
Судьба ко мне так сурова,
Снова
Я здесь считай совсем один,
А вертухай – господин.
А помнишь, как хрусты летали, словно злые мухи?
Как заряжали мы с тобой гудёж на всю малину?
Я денег не считал,
Любовь я покупал,
И что хотел – я брал,
И за ценой не стоял…
Я вспоминаю дом, что так далёк, жену и сына…
Сынок на скрипке в школе пилит – весь в меня, бамбино.
Он учится на пять,
Не надо ему знать,
Где мне пришлось бывать
Где и как – пропадать…
Пропадать…
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Цитата: Леся
Ха! Посмотри, сколько в строке слов.
Ха! Ты меня берёшь на слабо. Но в данный момент я занят другими итальянскими песнями не могу оторваться, но обязательно пощупаю, что там такого особенного. Вообще-то я и предложил именно её в конкурс, так как уверен был - что проще не бывает. Твоя транскрипция с итальянского меня напугала, не спорю - сложно. Скажу по секрету, что мой итальянский в своё время был гораздо проще, типа -
Эль ноте ле свонаро квин овья принаре суно...
Группа: Авторы
Регистрация: 21.03.2014
Публикаций: 327
Комментариев: 7124
Отблагодарили:2303
Цитата: nikulinsb
Удивился. Всегда, когда я слушаю эту песню, мне она представляется необыкновенно простой,
Ха! Посмотри, сколько в строке слов.
Слова песни по-итальянски, русскими буквами:
Соли
(по-итальянски русскими буквами)
Э инутиле суонарэ куи нон ви априрa' нэссуно
иль мондо лаббьям кьюзо фуори кон иль суо казuно
уна буджия кои туой, иль фриго пьено э пой
ун кальчо алла ТиВу, соло ио соло ту.
Э инутиле кьямарэ нон риспондэрa' нэссуно
иль тэлeфоно э волато фуори джу даль куарто пиано
эра импортантэ сай пэнсарэ ун поко а ной
нон стьямо инсьемэ май ора си, ора си
И перевод на русский:
Не стучите в дверь, всё равно никто не откроет,
A7 Dm
Мы заперли снаружи весь мир со всей его суетою
E Am
И остались в доме одни, холодильник полон еды,
G C E
Футбол идёт по ТиВи, только я, только ты.
Бесполезно звонить, всё равно никто не ответит,
Телефон улетел в окно, а этаж наш - четвёртый,
Мне было важно сейчас думать только о нас,
Мы никогда не были одни, и вот сейчас сбылись мечты.
A E
Одни в доме и одежд на себя не надели,
A E
Одни в доме, едим бутерброд на двоих,
A E
Одни в доме, и хлебные крошки в постели,
A E Am
Одни в доме, и объятия наши тесны, только я, только ты
Просто там, при произношении, многие звуки "съедаются" или произносятся, сливаясь, из нескольких - в один.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Цитата: Леся
Там , в словах итальянской песни, тоже сложные фразы, многословие. Но это оправданно ритмом.
Удивился. Всегда, когда я слушаю эту песню, мне она представляется необыкновенно простой, с простой мелодией и простыми словами - такое впечатление, что отлично лягут слова типа народных или Пушкинских -
"Унылая пора! Очей очарованье...." Почему итальянские песни так нравятся русским, в отличие от немецких? В них та же напевная протяжность и простота. Но это только моё личное мнение, мне показалось так.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280