" Мерси "
В.И.Ульянов (Ильич) | | Категория: Полемика
Здравствуйте, уважаемые господа. Позвольте чуток предаться воспоминаниям о далёком детстве. Когда я ещё был, грубо говоря, пацаном, дворовые гитаристы исполняли песню со словами "детство моё прошагало - и нет, по мостовым, в школьном мелу..." Тогда я был уверен, что эта песня народная или придуманная каким-то бардом. Никто мне о настоящих её авторах не сообщал - может, дворовые исполнители тоже не знали. Спустя лет двадцать, когда я уже и сам мог более-менее играть на гитаре, я вспомнил первый куплет и припев этой песни, мелодия тоже запомнилась - превосходная мелодия, вальсовая. Поэтому я самостоятельно подобрал несложные аккорды и придумал ещё два куплета.
А когда появился доступ в Интернет, я наконец-то узнал, что песня, названная мною " Судьба", на самом деле называется " Нищий ", но в альбом ансамбля " Самоцветы" (1974г.) вошла под названием "Мерси" (к слову, в ужасном, исковерканном исполнении; правильно поёт сольно эту песню певец Юрий Петерсон, от них ушедший в ВИА "Пламя"), а её авторы - поэт М.И.Танич, композиторы Н.Богословский и М.Филипп- Жерар. И текст песни, конечно, на два куплета отличается от моего. Дабы наглядно Вы могли убедиться в огромной пропасти, пролегающей между поэзией настоящего поэта-песенника и рифмоплётством обыкновенного журналиста, позвольте ознакомить Вас с оригиналом и как бы моей копией ("Судьбой") замечательной, не побоюсь этого слова, философской песни.
Нищий.
(Сл. М. Танич / муз. Н. Богословский, М.Филипп-Жерар )
1.
Детство моё
Прошагало и - нет -
По мостовым
В школьном мелу,
Детство моё
Не жалело монет
Нищему на углу.
Жалкая доля, не по годам -
Кланяйся и проси:
"Бросьте монетку,
Месье и мадам, -
Я подниму, мерси."
2.
В свадебный вечер,
В назначенный час,
В церковь с Люсьен
Шёл я пешком.
Шаг замедляя,
Как в детстве не раз,
Рядом со стариком.
Всё тебе, нищий,
Всё я отдам,
Кроме моей Люси.
"Бросьте монетку,
Месье и мадам, -
Я подниму, мерси."
3.
Счастье не вечно.
Люсьена ушла.
Нищий сейчас
Просит в раю.
Вместо него
У того же угла
Сам я теперь стою.
Кланяюсь дамам
И господам,
Вышедшим из такси:
"Бросьте монетку,
Месье и мадам, -
Я подниму,
Мерси".
Судьба ( моя "копия")
1.
Детство моё прошагало - и нет,
По мостовым, в школьном мелу.
Детство моё не жалело монет
Нищему на углу.
Жалкая участь - не по годам -
Кланяться и просить :
"Бросьте монетку, месье и мадам,
Я подниму, мерси! "
2.
Стал я богат и знаменит, и выходя из такси,
Я нищим купюры надменно бросал
И слыша " мерси",
Молчал.
Кланяться дамам и господам -
Боже, меня упаси !
Пусть много франков я нищим подам,
Зато сам не буду просить.
3.
Судьбу не задобрить - на том же углу
Я всё-равно стою.
Кланяюсь низко, словно метлу,
Гитару обняв свою.
Кланяюсь дамам и господам,
Грустную песню спев.
"Бросьте монетку, месье и мадам"-
Всей моей жизни "припев".
Хотелось бы, к тому же, сделать небольшой разбор этого стихотворения мэтра советско- российской поэзии (творчество которого сравнимо с творчеством А.С. Пушкина), к глубокому сожалению, преждевременно ушедшего из жизни. В первом куплете поэт явно симпатизирует герою, от лица которого повествует. И есть за что : с детских лет человек проявляет сострадание к ближнему, пытается хоть как-то ему посильно помочь. Во втором куплете отношение автора к своему главному герою несколько меняется. Особенно это заметно в следующих строчках :
" Всё тебе, нищий, Всё я отдам, Кроме моей Люси... " (извините, это имя невольно ассоциируется с собачкой из песни В.Резникова и О.Газманова " Люси"). Именно в этих строчках поэт с огорчением показывает инфантильность молодого человека, наивно верящего в преданность Люси ему - даже нищему. Как показывает история - " Люси" и "бедность" - понятия несовместимые. Собственно, это же показывает и М.И.Танич в третьем куплете.
Более того, беспартийный поэт - фронтовик М.И.Танич разоблачает пустым обещанием влюблённого,предпочитающего пешие прогулки в церковь, отдать всё имущество нищему лицемерную сущность буржуазии, щедрую только на словах, а не на деле. Непросто понять, что хотел сказать поэт нижеследующей фразой : " Нищий сейчас Просит в раю..." Насколько мне известно, в раю никто ничего не просит - там всё у всех есть. На то она и жизнь райская - как при коммунизме (шутка). Возможно, это ирония, дескать, кем здесь был - тем и там ( в загробной жизни) будешь, возможно, просто для связки слов в смысле ритма и рифмы...
А вот и поэтическая развязка в третьем куплете, изобличающая нестабильность рыночной империалистической экономики, чреватой жестокими кризисами, о чём предупреждал ещё бывший посол СССР в Израиле товарищ Бовин А.Е. : вчерашний благополучный буржуа занял место нищего на углу. Да уж, очень трагичное и реалистичное стихотворение ! Спасибо Поэту за правду - оказывается, он ещё раньше товарища Бовина А.Е. народ предупреждал, но его не поняли, скорее, не захотели понять... А,может, господин М.И.Танич совершенно другой смысл вкладывал в этот стих, к примеру, не строй общественный виноват, а конкретный человек в свободном обществе просто неудачником уродился - вот и потерял всё по легкомыслию ?
Действительно, ведь господа-то остались - не все в нищих превратились, не на всех, к счастью, кризисы-то так ужасно действуют... Как говорится, " кому - война, а кому - мать родна ". В любом случае, независимо от трактовки, есть все основания признать эту песню одной из первых в огромном списке произведений великого российского Поэта Михаила Исааковича Танича. Светлая ему память...
Написано 2 августа 2012 года,
г.Киев. В.И.Ульянов ( Ильич).
nikulinsb
pryadun-ludmila
Группа: Авторы
Регистрация: 25.07.2012
Публикаций: 2792
Комментариев: 6119
Отблагодарили:9340
Здравствуйте, уважаемые господа. Позвольте чуток предаться воспоминаниям о далёком детстве. Когда я ещё был, грубо говоря, пацаном, дворовые гитаристы исполняли песню со словами "детство моё прошагало - и нет, по мостовым, в школьном мелу..." Тогда я был уверен, что эта песня народная или придуманная каким-то бардом. Никто мне о настоящих её авторах не сообщал - может, дворовые исполнители тоже не знали. Спустя лет двадцать, когда я уже и сам мог более-менее играть на гитаре, я вспомнил первый куплет и припев этой песни, мелодия тоже запомнилась - превосходная мелодия, вальсовая. Поэтому я самостоятельно подобрал несложные аккорды и придумал ещё два куплета.
А когда появился доступ в Интернет, я наконец-то узнал, что песня, названная мною " Судьба", на самом деле называется " Нищий ", но в альбом ансамбля " Самоцветы" (1974г.) вошла под названием "Мерси" (к слову, в ужасном, исковерканном исполнении; правильно поёт сольно эту песню певец Юрий Петерсон, от них ушедший в ВИА "Пламя"), а её авторы - поэт М.И.Танич, композиторы Н.Богословский и М.Филипп- Жерар. И текст песни, конечно, на два куплета отличается от моего. Дабы наглядно Вы могли убедиться в огромной пропасти, пролегающей между поэзией настоящего поэта-песенника и рифмоплётством обыкновенного журналиста, позвольте ознакомить Вас с оригиналом и как бы моей копией ("Судьбой") замечательной, не побоюсь этого слова, философской песни.
Нищий.
(Сл. М. Танич / муз. Н. Богословский, М.Филипп-Жерар )
1.
Детство моё
Прошагало и - нет -
По мостовым
В школьном мелу,
Детство моё
Не жалело монет
Нищему на углу.
Жалкая доля, не по годам -
Кланяйся и проси:
"Бросьте монетку,
Месье и мадам, -
Я подниму, мерси."
2.
В свадебный вечер,
В назначенный час,
В церковь с Люсьен
Шёл я пешком.
Шаг замедляя,
Как в детстве не раз,
Рядом со стариком.
Всё тебе, нищий,
Всё я отдам,
Кроме моей Люси.
"Бросьте монетку,
Месье и мадам, -
Я подниму, мерси."
3.
Счастье не вечно.
Люсьена ушла.
Нищий сейчас
Просит в раю.
Вместо него
У того же угла
Сам я теперь стою.
Кланяюсь дамам
И господам,
Вышедшим из такси:
"Бросьте монетку,
Месье и мадам, -
Я подниму,
Мерси".
Судьба ( моя "копия")
1.
Детство моё прошагало - и нет,
По мостовым, в школьном мелу.
Детство моё не жалело монет
Нищему на углу.
Жалкая участь - не по годам -
Кланяться и просить :
"Бросьте монетку, месье и мадам,
Я подниму, мерси! "
2.
Стал я богат и знаменит, и выходя из такси,
Я нищим купюры надменно бросал
И слыша " мерси",
Молчал.
Кланяться дамам и господам -
Боже, меня упаси !
Пусть много франков я нищим подам,
Зато сам не буду просить.
3.
Судьбу не задобрить - на том же углу
Я всё-равно стою.
Кланяюсь низко, словно метлу,
Гитару обняв свою.
Кланяюсь дамам и господам,
Грустную песню спев.
"Бросьте монетку, месье и мадам"-
Всей моей жизни "припев".
Хотелось бы, к тому же, сделать небольшой разбор этого стихотворения мэтра советско- российской поэзии (творчество которого сравнимо с творчеством А.С. Пушкина), к глубокому сожалению, преждевременно ушедшего из жизни. В первом куплете поэт явно симпатизирует герою, от лица которого повествует. И есть за что : с детских лет человек проявляет сострадание к ближнему, пытается хоть как-то ему посильно помочь. Во втором куплете отношение автора к своему главному герою несколько меняется. Особенно это заметно в следующих строчках :
" Всё тебе, нищий, Всё я отдам, Кроме моей Люси... " (извините, это имя невольно ассоциируется с собачкой из песни В.Резникова и О.Газманова " Люси"). Именно в этих строчках поэт с огорчением показывает инфантильность молодого человека, наивно верящего в преданность Люси ему - даже нищему. Как показывает история - " Люси" и "бедность" - понятия несовместимые. Собственно, это же показывает и М.И.Танич в третьем куплете.
Более того, беспартийный поэт - фронтовик М.И.Танич разоблачает пустым обещанием влюблённого,предпочитающего пешие прогулки в церковь, отдать всё имущество нищему лицемерную сущность буржуазии, щедрую только на словах, а не на деле. Непросто понять, что хотел сказать поэт нижеследующей фразой : " Нищий сейчас Просит в раю..." Насколько мне известно, в раю никто ничего не просит - там всё у всех есть. На то она и жизнь райская - как при коммунизме (шутка). Возможно, это ирония, дескать, кем здесь был - тем и там ( в загробной жизни) будешь, возможно, просто для связки слов в смысле ритма и рифмы...
А вот и поэтическая развязка в третьем куплете, изобличающая нестабильность рыночной империалистической экономики, чреватой жестокими кризисами, о чём предупреждал ещё бывший посол СССР в Израиле товарищ Бовин А.Е. : вчерашний благополучный буржуа занял место нищего на углу. Да уж, очень трагичное и реалистичное стихотворение ! Спасибо Поэту за правду - оказывается, он ещё раньше товарища Бовина А.Е. народ предупреждал, но его не поняли, скорее, не захотели понять... А,может, господин М.И.Танич совершенно другой смысл вкладывал в этот стих, к примеру, не строй общественный виноват, а конкретный человек в свободном обществе просто неудачником уродился - вот и потерял всё по легкомыслию ?
Действительно, ведь господа-то остались - не все в нищих превратились, не на всех, к счастью, кризисы-то так ужасно действуют... Как говорится, " кому - война, а кому - мать родна ". В любом случае, независимо от трактовки, есть все основания признать эту песню одной из первых в огромном списке произведений великого российского Поэта Михаила Исааковича Танича. Светлая ему память...
Написано 2 августа 2012 года,
г.Киев. В.И.Ульянов ( Ильич).
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Группа: Авторы
Регистрация: 25.07.2012
Публикаций: 2792
Комментариев: 6119
Отблагодарили:9340
Спасибо! - Тексты обеих песен мне понравились...Судить не берусь - не песенник, но рифмоплёт...
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 23.05.2010
Публикаций: 374
Комментариев: 10052
Отблагодарили:1280
Товарищ в те года был нелюбопытным, иначе он это знал бы уже тогда - эта информация была несекретной. Если бы он интересовался музыкой - то знал бы, и не только это. Но во дворах такую информацию не ищут - её ищут в специальных радиопередачах и просто на концертах. Я, к примеру, слышал эту песню от самого Юрия Петерсона на концерте Самоцветов - в то время они чесали по всем городам и не по одному разу. Да и на пластинках она была. Но информацию находят только те, кто её ищет, остальные - просто догадываются. Кстати - впечатления эта песня не произвела - типично французский шансон, - сладкая мелодия и невыносимо сентиментальные слова. Гораздо круче прозвучала тогда в исполнении того же Петерсона (отлично пел, кстати - хоть и был не солист, а саксофонист) - русский вариант песни Mammy Blue - тогда это действительно была бомба.