На границе реальности с нежностью, Ходит мой сиреневый кот, Ловит рыбку в вечерней безбрежности, Может быть, ему повезет! Пусть в глазах его – звезды осенние, На ошейнике месяц блестит. Он читает ночами Есенина, И со мной иногда говорит. Ловит музыку вечного таинства, И мурлыкает в тон иногда, Он со мной на качелях качается, И судьбе своей смотри

Из Лины Костенко

| | Категория: Переводы
Прощай, прощай, чужа мені людино!
Ще не було ріднішого, як ти.
О це і є той випадок єдиний,
Коли найбільша мужність – утекти. (Лiна Костенко)


Прощай, прощай, мне человек чужой!
Родней тебя не доводилось знать.
И это есть, тот случай роковой,
Когда большая храбрость - убежать.

Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 93
     (голосов: 3)
  •  Просмотров: 705 | Напечатать | Комментарии: 3
       
5 марта 2012 22:19 Eruption
avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 9.10.2011
Публикаций: 0
Комментариев: 861
Отблагодарили:0
Хорошее четверостишие - мне понравилось!
И перевод Очень художественный получился.
Где-то прячется среди этих строк талант...

www.482ua.com
482 развлечения для ума

       
5 марта 2012 20:12 Анна Читари
avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 10.11.2010
Публикаций: 150
Комментариев: 8789
Отблагодарили:95
В наших рядах прибыло! flowers1 Полина Кузнецова, Ах, как же мы любим, когда с надрывом и "роково"!!!)))) Ничего подобного!
Большая храбрость-в руки помело,
Хвостом крутнуть, и станет веселО!
Жень, хороший перевод! Теперь нас двое. Только помещайте оригинал, чтобы люди могли еще и его прочесть, вкусив всю прелесть языка поэтессы.Мой друг написал "
19:01
Пані Ліну перекладати...................втратити більшу частину" Я с ним полностью согласна.

Эрудит - это человек, который всегда найдет синоним, если не знает,как пишется слово.

       
5 марта 2012 19:56 Полина Кузнецова
avatar
Группа: Авторы
Регистрация: 16.10.2011
Публикаций: 189
Комментариев: 5485
Отблагодарили:658
А вот этот перевод мне нравится sad

Если ты споришь с дураком, значит вас уже двое.)))

Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.