Из Омара Хайяма
Евгений Мессилов | | Категория: Переводы
Своё Спасибо, еще не выражали.
o4ki89
tigry1
Группа: Дебютанты
Регистрация: 24.01.2011
Публикаций: 0
Комментариев: 355
Отблагодарили:0
Альфа
Группа: Авторы
Регистрация: 19.11.2010
Публикаций: 1180
Комментариев: 6667
Отблагодарили:3745
Те, что в мудрости к самым глубинам дошли,
Коих в ранг наисветлейших умов возвели, –
Путь из этой ночи разыскать не сумели,
Порассказали сказок – и спать залегли.
Коих в ранг наисветлейших умов возвели, –
Путь из этой ночи разыскать не сумели,
Порассказали сказок – и спать залегли.
Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 24.01.2011
Публикаций: 0
Комментариев: 355
Отблагодарили:0
А как Вам такой вариант?
"Те, кто в мудрости к самым глубинам дошли,
Коих в ранг найсветлейших умов возвели,
Указать верный путь для людей не сумели.
Рассказали им сказку, и спать залегли."
"Те, кто в мудрости к самым глубинам дошли,
Коих в ранг найсветлейших умов возвели,
Указать верный путь для людей не сумели.
Рассказали им сказку, и спать залегли."
Группа: Авторы
Регистрация: 19.11.2010
Публикаций: 1180
Комментариев: 6667
Отблагодарили:3745
Постигнув мудрость где-то там, вдали.
Они придут, чтоб рассказать нам сказки.
Про новые, Большие Васюки,
Про летние, звенящие салазки.
Они придут, чтоб рассказать нам сказки.
Про новые, Большие Васюки,
Про летние, звенящие салазки.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Группа: Дебютанты
Регистрация: 3.02.2012
Публикаций: 0
Комментариев: 5
Отблагодарили:0