Он умирал долго, Лебедь, с подбитым крылом, Глаза голодного волка Горели холодным огнем. Он умирал долго, Кровью кипела вода, С сердцем людского волка К нему подступила беда. Он умирал тихо, Там, где людской след, Злобой людской пробита Печаль наших белых лет. Он умирал долго, В плену хрустальной зимы. Жизни дрожали осколки В ладонях холодной лу

Из Омара Хайяма

| | Категория: Переводы
Лучше костью одной как стервятник питаться,
Чем в гостях у презренных людей угощаться.
Лучше хлеб свой ячменный все время жевать,
Чем у низкого сладкой халвой объедаться!

Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 100
     (голосов: 3)
  •  Просмотров: 821 | Напечатать | Комментарии: 0
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.