Кот мурлычет... бел и сер, Он понятливый... Жил да был эсэсэсэр - Травы мятные. Травы мятные, еще Мать-и-мачеха, Реки с сигом и лещём - Математика! Уравнения, иксы, Синус-косинус... Возле стада волчья сыть... Парни с косами... Счастье ушлое лови - Девки с волосом Распевали о любви Сладким голосом... А весеннею пор

Подарок судьбы. Познай себя. Часть 4

-4
Автор:
Тип:Книга
Цена:199.00 руб.
Издательство:Самиздат
Год издания: 2021
Язык: Русский
Просмотры: 133
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 199.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Подарок судьбы. Познай себя. Часть 4 Екатерина Рудакова Дочь Макса, Роуз Коен, с самого детства мечтает стать настоящим федеральным агентом и работать в Бюро вместе с отцом. Она верит, что рождена для этой работы и близка к своей цели. Пока не оказывается вместе с любимым парнем в плену у преступника, который жаждет только одного: её смерти! Ей удается избежать участи, задуманной врагом отца, но ценой жизни молодого человека. Роуз придется преодолеть все испытания, боль и разочарование в себе, и воспрянуть духом, набраться сил и опыта, чтобы вновь противостоять злейшему врагу их семьи. И в этом ей готовы помочь: Макс, Джейк и Мэтт. Сможет ли Роуз стать таким же классным агентом, как ее отец?! Или же навсегда останется в тени славы Макса? Она должна будет доказать всем, а главное сильному и беспощадному врагу, что лучшая из лучших. Екатерина Рудакова Подарок судьбы. Познай себя. Часть 4 Глава 1 Мужчина засмеялся прокуренным голосом, встал со стула и приблизился к Роуз, нашептывая ей на ухо: – Сэмми-Сэмми-Сэмми-Сэмми, а может быть, Дэнни-Дэнни-Дэнни-Дэнни… или Сэмми-Сэмми-Сэмми-Сэмми. – Властный смех мужчины заставил встрепенуться Роуз, а затем зажмурить глаза от страха, лишь бы не смотреть на него. – Кого ты хочешь, чтобы я убил для тебя, Роуз? – Дэнни! – вскрикнула девушка во сне и тут же открыла глаза. Только сейчас Роуз поняла, что в безопасности и лежит одна в постели в своей детской комнате родительского дома. Пот бежал струйками по лицу и спине, а сердце колотилось, будто находится в агонии. Было странно видеть себя снова в этом большом доме, рядом с родителями и ощущать беспомощность, словно она маленькая девочка, за которой ухаживают все. В дверь аккуратно постучались, и, не дождавшись разрешения, вошла Элизабет. – Привет, солнышко. Ты уже проснулась? – спросила мать, прошла вглубь комнаты и раздвинула шторы, впуская солнечные лучи на постель Роуз. Элизабет покрутила кольцо на пальце и тайком посмотрела на дочь, гадая, какое состояние сегодня у ее ребенка. Она двинулась в сторону шкафа и достала классический черный костюм на вешалке, который специально подготовила с вечера для дочери, подхватила черные туфли на каблуке и поднесла одежду Роуз. – Одевайся и спускайся вниз, хорошо?! – обратилась к отсутствующему взгляду дочери Элизабет, проделала дыхательное упражнение, как учил врач-психолог, и спокойно продолжила: – Папа ждет тебя внизу. – Зачем я иду туда? – наконец-то послышался грубоватый голос Роуз. – Я не хочу никуда выходить из дома. Она легла на кровать, но мать не дала ей это сделать и принялась расталкивать дочь, отправляя в ванную комнату. Когда послышался звук воды, Элизабет вздохнула с облегчением и вышла из комнаты. На этом ее сегодняшняя миссия была завершена, и оставалось надеяться только на юмор Макса и его интуицию. Ведь именно он предложил увлечь Роуз работой в Бюро, таким образом излечить душевные раны дочери. Роуз с измученным видом смотрела на себя в зеркало: спутанные каштановые волосы выдавали беспокойное состояние обладательницы. Она поморщилась при виде одежды, лежавшей на кровати, а от одной мысли, что она собирается в Бюро вместе с отцом, чуть не стошнило. Разве она могла подумать, что все ее мечты о том, чтобы стать хорошим федеральным агентом, о предстоящей работе в Бюро останутся далеко позади и обратятся в кошмар. * * * Макс и Роуз вышли вместе из дома и сели в машину, собираясь отправиться на добровольную казнь, как посчитала девушка. Как только они заехали на до боли знакомую парковку, а перед глазами появилось до недавнего времени любимое здание, она сглотнула комок слизи, скопившейся за время поездки. Макс вышел из машины с предвкушением, легким волнением и уверенным шагом отправился к зданию. Роуз старалась не отставать от отца, хотя ноги ее еле волочились, а узкие туфли на каблуке давали сигнал, что сегодня ждет кровавый мозоль на пятке и больше ничего. Внутри помещения было оживленно, сотрудники носились с листочками с одного этажа на другой. Небольшая группа людей сидели, громко разговаривали и что-то обсуждали, разместившись по-свойски. Женщина с длинными черными волосами, убранными в хвост, сидела на стуле за столом, положив ногу на ногу. Рядом стоял молодой парнишка, на вид не больше двадцати шести лет, с густыми русыми волосами. Нагнувшись к девушке, он внимательно слушал и смотрел в папку, которую она держала в руках. Другой молодой человек сидел на столе, жевал жвачку и делал вид, что слушает, но большие и круглые глаза выдавали его, постоянно бегая из стороны в сторону, наблюдая за сотрудниками из других отделов, а именно за представительницами прекрасного пола. К ним подошел мужчина в возрасте с улыбкой на лице. Он наклонился к женщине и заставил улыбнуться в ответ черноволосую красавицу, показывая ямочки на щеках. На светлой макушке мужчины местами пробивались седые волосы, а на лице красовалась двухнедельная щетина. Роуз наблюдала именно за этой группой людей. Ее интерес был вызван не тем, что они находились ближе всего к ней или выделялись среди толпы. Она хорошо знала каждого из них, виделась с ними много раз, шутила, а с некоторыми даже подружилась, но вот готова ли она работать с ними сейчас, узнавать и открывать их для себя с новой стороны? Как они сейчас к ней отнесутся, зная, что она дочь их босса? Это был самый главный вопрос, на который она не знала ответа. Вдруг захотелось выскользнуть из пучины, затягивающей в круговорот неподвластных ей обстоятельств, но было уже поздно. Ее заметили и помахали рукой. Это были Джессика со Стивом. Райан поспешил выбросить жвачку изо рта и первый подошел к девушке. Он вежливо поздоровался с руководителем структурного подразделения Бюро, которым управлял теперь Макс, и обратился к девушке: – Роуз, классно выглядишь! Какими судьбами к нам? Макс перестал здороваться со всеми проходившими людьми, чьи протянутые руки летели к нему со всех сторон, и ответил за дочь: – Она пришла работать к нам в Бюро и непосредственно в ваш отдел. – Класс, – радостно воскликнул Райан, поднял два больших пальца вверх и скривил лицо в насмешке, – босс точно обрадуется стажеру-новичку. Он любит заниматься обучением и всякой такой фигней. Да и люди нужны. Макс сурово взглянул на молодого человека, покачал головой и подметил, что люди в его возрасте задумываются о семье и детях, а не продолжают вести себя как подростки-тинейджеры. Между Максом и Райаном завязался шутливый диалог. К ним присоединились Джессика, Стив и Брэд, которые к тому времени подошли и стали упражняться в юморе и совершенствоваться в навыках комиков-юмористов. Но Роуз перестала их слушать, как только заметила на втором этаже Мэтта. Он вышел из кабинета и спускался по лестнице на первый этаж. Взгляд девушки как будто приклеился к высокому, загорелому и широкоплечему мужчине в костюме. Мэтт направлялся к ним, и от этого дыхание сбилось и стало трудно дышать. Начальник подошел к своим подчиненным, протянул руку Максу и с серьезным видом передал папку с бумагами Брэду с поручением о переделывании отчета со словами: «Дело должно лежать у меня на столе через час». От суровости и требовательности будущего начальника Роуз невольно сглотнула и поперхнулась, так что пришлось откашляться и тем самым обратить на себя внимание. Мэтт повернул голову и только сейчас заметил ее. Они, не сговариваясь, посмотрели друг на друга. Неловкое молчание могло затянуться на долгое время, если бы не вмешался Райан, который поспешил объявить радостную, как ему показалось, новость: – Роуз пришла работать к нам в отдел. Правда, здорово, босс?! Теперь тебе есть кого обучать! – добавил он. Мэтт и Роуз продолжали молча смотреть друг на друга. Он не спешил что-то отвечать и внимательно изучал внешний вид будущей подчиненной. Роуз спрятала глаза и опустила вниз. Хотя не понимала, почему она так себя ведет, и ей нечего было стыдиться, но она упорно продолжала изучать пол под ногами. Мэтт со всей серьезностью, на какую только был способен, поздоровался с ней. Макса поджимало время, и как бы ему ни хотелось остаться и еще поболтать с ребятами из любимого отдела, которых обожал и всегда выделял из всего Бюро, но он поспешно откланялся, оставив дочь на попечение Мэтта, и пообещал поговорить с ним чуть позже. Появление дочери шефа ввело всех в замешательство, в том числе и начальника отдела. То, чего так боялась Роуз и о чем думала несколько минут назад, появилось перед глазами так стремительно, что она сама уже не знала, что тут делает. Все ни с того ни с сего засобирались решать свои проблемы и дела, которые незамедлительно обнаружились, и поспешили разойтись по рабочим местам, оставив Роуз и Мэтта одних. Мэтт с удовольствием бы и сам откланялся, на прощанье что-нибудь сказал веселое и подбадривающее и испарился, но сегодня это было невозможно сделать. Он дал себе пару минут на размышление, а может быть, чтобы перевести дух, и жестом руки предложил ей подняться на второй этаж и пройти в кабинет для разговора. Роуз последовала за начальником и неожиданно для себя спросила: – Как у тебя дела? Давно не виделись с тобой. Мэтт перестал подниматься по лестнице и остановился, обдумывая ответ. Он не знал, что ответить девушке, с которой достаточно неплохо общался раньше в неофициальной обстановке, а теперь его новой подопечной. Первый раз они увиделись и познакомились, когда Роуз было одиннадцать лет, на годовщине свадьбы ее родителей. Тогда Макс пригласил на праздник всех своих сотрудников. Мэтт хорошо помнил, как она увлеченно рассказывала, будучи еще девочкой, о работе в Бюро. Только никак не предполагал увидеть спустя двенадцать лет в своем отделе. Потом они встретились несколько раз, когда ей было шестнадцать и восемнадцать лет, и успели немного узнать друг друга. – Много работы, но скоро ты это сама поймешь, – наконец-то ответил он и, немного расслабившись, позволил себе сказать: – Я тоже в последнее время ничего не слышал о тебе. Наверное, ужасно рада, что окончила Академию? Роуз пожала плечами и на этой непростой ноте решила закрыть тему, и добралась в кабинет Мэтта молча. Когда начальник разместился в кожаном кресле, за которым много времени сидел отец, Роуз подметила, что Мэтт очень хорошо вписался в кабинет и в роль начальника. Она расположилась напротив мужчины и сказала: – Здесь ничего не изменилось с тех пор, как папа переехал. Он рассказывал мне, что никогда ничего не менял с тех пор, как ушла Маргарет и он получил этот кабинет. Я рада, что ты поддерживаешь их традицию. От смелого высказывания Роуз почему-то сделалось неловко, и Мэтт промолчал. В кабинете стало тихо, они смотрели друг другу в глаза, и было непонятно, о чем они думают сейчас. Минуты шли одна за другой, и нужно было заполнить затянувшуюся паузу продолжением разговора, но как назло никто из них не мог проронить ни слова. Еще день назад Мэтт не мог подумать, что маленькая девочка Роуз, которая росла у него на глазах, будет сидеть перед ним в кабинете, а он разговаривать с ней о предстоящей службе, а также работать бок о бок. Внезапное появление дочери босса и несогласованное с ним решение Макса выбили почву из-под ног Мэтта. Нарастающее смущение обоих дошло до границы, и нужно было как-то выходить из положения. – Ты не хочешь пока спуститься вниз и попить кофе? – вежливо предложил Мэтт и тут же добавил: – Мне нужно закончить несколько дел и сделать пару звонков. – Он привстал с кресла, схватил трубку для подтверждения своих намерений и продолжил: – Ты же помнишь, где находится комната отдыха?! – Да, конечно, – спокойно ответила Роуз, встала с кресла и направилась к двери. – Я все найду, не переживай за меня. Как только дверь за ней захлопнулась, Мэтт с облегчением выдохнул, положил телефонную трубку на место и сел в кресло. Он ругал себя за то, что должен был подготовиться к их встрече, должен был предвидеть и знать, что Макс приведет свою дочь в его отдел, но он не знал и абсолютно был не готов к этому. И почему именно сейчас Роуз пришла? Почему Макс ничего не сказал и не предупредил? И почему именно в его отдел? Так много было вопросов и ни одного ответа. Он взял трубку и набрал номер телефона. Роуз без дела ходила по всему зданию, трогая рукой стены, мягкую мебель, столы с крутящимися креслами. Все было новое, волнительное для нее и будоражило мозг, как запах свежей краски на стене. Макс подозвал дочь к себе и увел от посторонних глаз в угловой кабинет. Новый кабинет Макса был намного просторнее предыдущего, а высокий потолок и окна во всю стену делали светлее комнату. Макс обнял дочь за плечи и предложил присесть в кожаные зеленые кресла напротив большого деревянного стола, за который он сел сам. – Ну, как тебе здесь, нравится? – с веселой ноткой в голосе спросил он. – Это то, о чем ты мечтала?! Роуз смахнула невидимую пылинку с кресла и еле заметно улыбнулась. – Дело ведь не в помещении, папа. Место украшают люди, работающие здесь. – Она опустила глаза вниз, поглаживая кожу кресла. – Я здесь чужая совсем. – Скоро не будешь, – уверенно ответил Макс с улыбкой на лице и добавил: – Новичкам всегда тяжело в первое время. Все новое и захватывающее, а стены пахнут свежей краской. Роуз подняла карие глаза на отца и насмешливо сказала: – А я думала, это новички пахнут свежей краской. – Только не ты! У тебя все будет хорошо, мышка! Это место создано для тебя, а ты для него. Поверь, я такие вещи чувствую сразу. – Спасибо, пап. Только давай не будем торопиться с выводами. На столе зазвонил телефон, Роуз поспешила удалиться и больше не мешать отцу работать. Напоследок она помахала рукой и вышла из кабинета. Не успела она далеко отойти, как рука Мэтта схватила ее за локоть и дернула в сторону переговорной комнаты. Он насильно усадил на стул и бросил папку на стол перед ней. – Что это, Роуз? – нетерпеливо спросил он и наклонился над ухом. – Что это все значит? Я жду твоих объяснений. Она закусила губу и долго молчала, прежде чем ответить. – Я не могу тебе всего объяснить сейчас. Так получилось, что у меня не было времени пройти практику. – Почему я об этом ничего не знаю? – допытывался Мэтт и стукнул кулаком по столу. – Коены, вы что, так просто решили попасть в мой отдел? Роуз вздрогнула, вся сжалась и резко откинула стул назад, так что тот с грохотом повалился на пол, а сама она стояла возле стены, нащупывая руками твердую поверхность, и собиралась убежать. В глазах ее полыхали искры страха и дикого испуга. Мэтт вытянул руку и с успокаивающим жестом тихо проговорил: – Успокойся. Все нормально. Прости, я чуть-чуть погорячился, но больше такого не будет. Обещаю. Девушка немного пришла в себя и попыталась заговорить, но вырвался сдавленный и хриплый звук. Она проделала дыхательное упражнение, как учил врач-психолог, сделала пару вдохов-выдохов и ответила: – У меня возникли некоторые проблемы, но они временные… Прости. – Она нащупала ручку двери и сильно толкнула ее, чтобы как можно быстрее выбежать из ловушки. Через минуту след девушки простыл, что еще больше вывело из себя Мэтта. Он захватил с собой папку и решающим шагом направился к Максу. Не подозревая, с какой провокационной папкой пришел подчиненный, Макс спокойно впустил его в кабинет и усадил в кресло. Он собирался заговорить о дочери и дать соответствующие указания, но Мэтт не стал его слушать и перебил. Он положил папку на стол и сердито спросил: – Что все это значит? Зачем ты привел Роуз в мой отдел? – Для начала не надо так горячиться. Посмотри на ее показатели в Академии, – спокойным голосом ответил Макс, открыл папку Роуз и продолжил: – Она была самая лучшая среди своих товарищей. Я могу смело ей гордиться. – Да брось… Я сейчас не говорю, как она училась в Академии. У нее абсолютно нет никакого опыта. Как она собирается работать в моем отделе?! – допытывался Мэтт. Не услышав разумного ответа, развел руками и достаточно жестко произнес: – Извини, Макс, но какой бы она ни была отличницей и, несмотря на то, что она твоя дочь, я вынужден тебе отказать. Прости, но я не возьму Роуз в свой отдел. Мэтт встал, собираясь уйти и на этом закончить разговор, но ему помешал Макс. – Это не просьба. Это приказ! – Макс тоже встал и с нажимом в голосе озвучил решение: – Роуз будет работать здесь, и мне наплевать, прошла она чертову практику и получила опыт или нет. С сегодняшнего дня я утверждаю ее в штат. – Делай, что хочешь, но Роуз не будет работать в моем отделе, – настаивал на своем Мэтт. – Пускай работает в любом другом, но не в моем. Макс, она просто не потянет! Макс как ни в чем не бывало сел обратно в кресло и дал распоряжение: – Иди, готовься принимать нового человека в отдел. Мэтт неподвижно стоял и не собирался подчиняться приказу. Максу ничего не осталось, как прибегнуть к словам, которые он очень не любил говорить вслух. – Ты, кажется, сейчас не понял, с кем разговариваешь и кто отдает здесь приказы. Роуз стояла под дверью, слушала спор двух мужчин и не понимала, как оказалась в таком жалком положении. Отец отстаивал ее интересы и настаивал на подчинении, а начальник слышать не хотел о ней и не желал видеть в отделе. В этот момент жалость к себе достигла пика и она открыла дверь, чтобы остановить спор между ними. Они тут же замолчали и посмотрели на Роуз. Она кивнула отцу, чтобы поговорить с ним наедине, и тот вышел, но не до конца закрыл дверь и их беседа не ускользнула от внимания Мэтта. – Папа, если Мэтт не хочет брать меня в отдел, то пусть останется все так, как есть, – спокойно произнесла она и взяла отца за руку. – Может, я действительно поспешила с выбором и мне здесь не место. И я никогда не смогу стать хорошим агентом. Сомнения Роуз в себе вызвали переполох в душе Макса. Он готов был кричать от злости и боли, разрывавших в груди сердце, и попытался остановить дочь, но она твердо намеревалась вернуться домой и больше не возвращаться в Бюро. Мэтт подошел к расстроенному начальнику и не мог поверить в то, что услышал от Роуз, которая всегда увлеченно рассказывала о своей мечте и так легко отказалась сейчас. – Что с Роуз? Что с ней произошло? – поинтересовался он. – Я никогда ее такой не видел раньше. – У Роуз непростой период сейчас. Кажется, я теряю свою дочь, но очень не хочу этого допустить. – Макс поник и опустил голову. – Несколько месяцев назад ее и Дэнни похитили и держали взаперти, но не из-за выкупа. Люди хотели наказать меня, и у них это получилось. Моя дочь сломлена, напугана, подавлена, и она больше никогда не станет прежней. Дэнни никогда не сможет сказать «привет» отцу, потому что мертвые не разговаривают, а Джейк не сможет обнять своего сына. – Макс замолчал и больно прикусил губу. – Они убили парнишку на ее глазах, когда пытались изнасиловать. – Макс поднял красные от боли глаза и посмотрел на Мэтта. – Они жгли мою девочку, мою малышку, жгли окурком от сигареты. Ты знаешь, каково слышать звериный крик своего ребенка, доносящийся из комнаты, бежать со всех ног к ней, потому что ей приснился дурной сон?! Макс замолчал и больше не в силах был вымолвить ни слова. Груз прошлого лег на его плечи и тянул камнем вниз. Мэтт похлопал печального друга по плечу и сказал: – Прости, дружище, я не знал про Роуз. Если бы знал, то… – Ты не мог знать, да и потом, у тебя у самого не лучшие времена сейчас. – Макс сочувственно добавил: – Может, и хорошо, что тебя не было здесь. Это был тяжелый год для всех. Но, Мэтт, я хочу, чтобы Роуз работала под твоим присмотром. Хочу, чтобы она поверила в себя и начала жить. После того как Макс получил обещание от друга, скрепленное рукопожатием, Мэтт оставил начальника в глубокой печали одного. Глава 2 Мэтт не удержался и закрыл лицо руками. Разговор с Максом не выходил у него из головы. Произошедшее с Роуз и то, через что ей пришлось пройти, совсем не упрощали поставленную начальником задачу, а только еще больше усложняли. Теперь он терялся в раздумьях, как вести себя с Роуз и как привлечь ее к работе, не рискуя жизнью. Голова начала болеть, а мозг кипеть от потока мыслей. Он спустился вниз и вошел в маленькую комнатку, в которой можно было перевести дух и отдохнуть, выпить горячего чая или кофе или просто посидеть на диване. А можно и то, и другое сделать одновременно, скрываясь ото всех. Роуз словно тень сидела на диване и смотрела в одну точку. Мэтт стоял и переминался с ноги на ногу в дверях, решая – зайти внутрь и поговорить с девушкой или лучше оставить сейчас ее одну. – Если ты думаешь, что я кусаюсь, то могу тебя заверить, что все нужные прививки я сделала давно, – послышался голос Роуз. – У вас это семейное, Коены?! – попытался пошутить Мэтт, прошел внутрь и сел напротив подопечной. – Что ты тут делаешь одна? – Прячусь от всех, – то ли в шутку, то ли всерьез ответила Роуз, так как голос ее был, как и взгляд, отстраненный. – Да. Хорошее место. Я тоже часто люблю здесь прятаться. Только сейчас Мэтт заметил, как она превратилась из жизнерадостной, амбициозной, с искрящимися глазами девушки в потухшую, грустную, даже мрачноватую даму. – О чем думаешь? – спросил Мэтт и решил вовлечь девушку полностью в разговор, чтобы хоть как-то привести ее в чувство и оживить, и поспешил добавить: – Тебе, наверное, не терпится приступить к работе. С чего бы ты хотела начать? Она перевела взгляд на него и еле заметно улыбнулась: – Ты что, разговаривал с папой? Откуда такие перемены? Что он тебе рассказал про меня? – О чем ты? – пожал плечами Мэтт, но увидев, что на Роуз это не подействовало, неохотно ответил: – Он сказал, что у тебя сейчас непростой период. Я думаю, что ты смело можешь приступить к работе у нас. Кому какое дело до этого опыта! – Тебе, например, – с улыбкой на лице сказала Роуз. – Кого ты пытаешься обмануть? И ты совсем не умеешь врать. Мэтт согласился с девушкой, ведь врать он действительно ненавидел с самого детства. Роуз рассмеялась, впервые за последние несколько месяцев, и сквозь смех произнесла: – Для меня остается загадкой, почему папа подослал ко мне именно тебя, – она наконец-то перестала улыбаться и серьезно посмотрела на Мэтта. – Может, потому что я могу найти с тобой общий язык? – предположил он. – Например… как тогда, когда мне было шестнадцать? – снова неожиданно для себя она произнесла вслух. – Оно все еще у тебя или ты его выбросил? От произнесенных слов и глубокого взгляда черных глаз девушки Мэтту стало как-то неуютно и не по себе. Будто это он стажер, а не Роуз, и сидит перед начальником и то и дело смущается при каждом произнесенном слове. Мэтт явно занервничал, а пальцы застучали по обивке дивана. Захотелось поменять тему немедленно. Ее ужасно развеселило, как Мэтт смущается при упоминании какой-то мелочи, связанной с детством девушки. Роуз улыбнулась. – Значит, оно до сих пор у тебя! – уверенно заявила она. – Не знаю… я уже не помню, – попытался отшутиться Мэтт. – Это было давно. – Семь лет назад. Не так уж и давно, – настаивала на своем Роуз в полушутливом тоне. Затем она снова сделала серьезное лицо и мрачные складки легли вокруг рта. – Папа доверяет тебе, Мэтт. Он бы не стал приводить меня в твой отдел. – Она замолчала, подбирая слова. – Он верит в меня, и я не хочу его разочаровать. Я готова приступить к работе. Наконец-то непростой разговор с будущей подчиненной состоялся, и Мэтт поспешил распрощаться с ней, встал с дивана и протянул руку. Она тоже встала и пожала ему руку. Довольный тем, что разговор подошел к концу и теперь можно спокойно покинуть комнату, Мэтт схватился за спасительную дверную ручку, но вдруг вспомнил что-то и обратился к девушке: – Роуз, надеюсь, сегодняшний наш разговор был первым и последним. Мне бы хотелось, чтобы у нас складывались отношения доверительные, но исключительно рабочие. Я твой начальник, а ты моя подчиненная. Договорились? – Нет проблем. Как скажешь, – насмешливо ответила она. При этом Роуз опередила начальника и первая добралась до двери, а потом демонстративно обернулась и спросила: – На следующей неделе родители ждут тебя в гости, придешь к нам? Обещаю, что никому не скажу! – шутливо закончила она, развернулась и оставила его одного в полном смятении. – Все-таки это у вас семейное, Коены, – пробубнил он. Добравшись до своего кабинета, Мэтт плюхнулся в кожаное кресло. Теперь можно было расслабиться и немного спокойно поработать. Но он ошибался, голова была забита ненужными посторонними мыслями. Он выдвинул ящик стола и вытащил оттуда маленькое самодельное колечко из фольги, которое он сделал когда-то для маленькой Роуз. Мэтт откинулся на спинку кресла и положил руки за голову. Первое воспоминание появилось, как темное пятно на чистом белом листе бумаги. Роуз сидела на качелях возле дома и плакала. Ее милые каштановые кудряшки свисали вниз и все время попадали ей в глаза. Мэтт подошел к девушке и присел на корточки перед ней, поинтересовавшись, что случилось и почему она такая грустная сидит и так горько плачет. Она вытерла нос и заплаканными глазами посмотрела на Мэтта. Поскольку слезы текли ручьем, ей пришлось объяснить любопытному мужчине, что у нее случилась настоящая личная трагедия и что ее не позвал на выпускной бал самый красивый мальчик из школы. На что Мэтт развернул шоколадную конфету и угостил Роуз, а из фольги от конфеты смастерил колечко и надел ей на палец со словами: «Оно принесет тебе удачу, и ты встретишь свою настоящую любовь». Мэтт сел ровно, потянулся за колечком и надел себе на безымянный палец, но тут же снял, бросил обратно в ящик стола и задвинул его. Второе воспоминание перечеркнуло первое и устроилось кляксой на белом листе. Восемнадцатилетняя Роуз радостно подбежала к Мэтту, как только увидела его возле дома. Она потянула его за руку за собой в сад со словами: «Мэтт, твое колечко работает! Оно, правда, работает. Я встретила свою настоящую любовь». Она протянула ему колечко обратно, немного растянула его и надела на безымянный палец, уверенная, что ему тоже теперь повезет в любви, в точности как он ей сказал два года назад. Мэтт попытался забыть и вычеркнуть воспоминания как ненужное прошлое, ведь теперь ему, одинокому за сорок, потерявшему любовь, они казались лишними. * * * На следующий день Роуз просидела в душном офисе весь день одна, в то время как остальные сотрудники из ее отдела выезжали на задание и ловили преступников. Она занималась бумажной работой и уныло смотрела в компьютер. Когда все вернулись обратно в Бюро с довольными лицами и прошли мимо Роуз, то даже не заметили коллегу, а Мэтт быстро вбежал вверх по лестнице в свой кабинет. Он спешил, так как у него накопилось много работы и нужно было успеть сделать все дела до конца рабочего дня и позабыл о новой сотруднице. Роуз к этому времени совсем сникла. Подошла к концу первая рабочая неделя Роуз. Целая неделя монотонной, однообразной и скучной работы. Она сидела среди людей и чувствовала себя потерянной и ненужной. Ее взгляд блуждал среди улыбающихся или занятых каким-то делом людей, и она чувствовала, что еще больше потерялась в этом мире. Роуз неторопливо поднялась на второй этаж и постучалась в дверь к отцу. – Привет, мышка, как дела? – поприветствовал дочь Макс и, не отрываясь от папки с документами, подписывая листок, спросил: – Как ты сегодня? Уже втянулась в работу? – Если ты называешь работой сидеть на базе за столом, отвечать на звонки и относить начальнику бумаги на подпись, то нормально, – довольно скучным тоном ответила Роуз. Макс отвлекся от документов и взглянул на дочь. – Хочешь сказать, что Мэтт тебе еще не предложил поучаствовать в какой-нибудь операции? – Это ты хочешь сказать, пап. А я хочу сказать, что мой начальник так бережет меня и не выпускает на улицу, что другие сотрудники могут скоро начать ревновать к такому трепетному отношению со стороны начальства к обычному стажеру. – Если тебя так это раздражает, подойди к нему и скажи об этом. – Да, конечно! Как же я раньше не догадалась это сделать, – съязвила Роуз. – Ведь это так просто, подойти к начальнику и сказать… Я воспользуюсь твоим советом, пап, когда моим начальником станет кто-то другой. А это не произойдет в ближайшие… пятьдесят лет, и тогда я наконец-то смогу размять свои косточки. – Я рад, что ты не потеряла чувство юмора, – посмеялся Макс. – Но скоро я и его потеряю, а вместе с ним и физическую подготовку, – тихо добавила Роуз. Максу явно понравился настрой дочери, но он по-прежнему не собирался вмешиваться и настаивал, чтобы она сама поговорила с начальником. На этом он продолжил работать дальше. Еле дождавшись конца рабочего дня, Роуз в обнимку с отцом отправилась домой. А на выходных она готовила вместе с матерью ужин. К ним присоединился Мэтт и любезно преподнес дары хозяевам дома – бутылку вина и цветы. – Интересно, а что в данном случае получу я? – спросила невзначай Роуз у гостя. – Цветы и вино уже заняты. – А ты получишь на следующей неделе, – посмеялся он, но не стал долго испытывать терпение девушки и сказал: – Будешь участвовать в операции вместе со всеми. Она обрадовалась, и хотелось кричать от радости, но вовремя остановила себя и сдержанно поблагодарила Мэтта. Через несколько минут Роуз не выдержала и прямо за столом всех огорошила радостным и незабываемым событием. Макс и Элизабет чуть не подпрыгнули от ее звонких ноток в голосе. – Это, конечно, все здорово, Роуз, но мы едим, – озвучила Элизабет и тут же смягчилась при виде хорошего настроения дочери. – Мы очень рады. – Извините, вырвалось, – скривила губы в улыбке Роуз, но на самом деле совсем не жалела о сказанном. Мэтт, Макс и Элизабет посмеялись над Роуз. Элизабет раскладывала индейку по тарелкам, а Макс разливал вино, и оба благодарили этот день за то, что их дочь наконец-то начала улыбаться. Под конец ужина Роуз стихла и стала как обычно молчаливой. Было видно, что она устала. Взгляд ее устремился вдаль, и она как будто зависла с вилкой и ножом в руках. – Роуз, все в порядке? – позвала ее мать. – Ты что-нибудь еще хочешь? Роуз продолжала смотреть вдаль, не отвечая Элизабет. Макс аккуратно положил руку на ладонь дочери, обращая на себя внимание. Она очнулась и еле заметно улыбнулась родителям. – Все нормально. Просто показалось что-то, – отшутилась Роуз, чтобы успокоить их, но краем глаза продолжала тревожно смотреть куда-то вдаль комнаты. Мэтт внимательно наблюдал за ней и ничуть не поверил словам Роуз. Было видно, что она скрывает от них что-то и напряжена. Время ужина незаметно подошло к концу, и Роуз предложила помыть посуду. Впрочем, как и гость дома. Они стояли на кухне и мыли вместе. Роуз ополоснула под струей воды тарелку и протянула Мэтту. Он вытер насухо и поставил на стол. Домашнюю работу они разбавляли разговором и обсуждением предстоящей операции. Роуз до мелочей заставила Мэтта рассказать о деле, в котором собиралась принять участие. Вдруг она снова замолчала и посмотрела в окно на лужайку. Одинокие качели звали выйти на улицу. Она закончила мыть посуду, извинилась перед Мэттом и вышла на улицу. Посмотрев в окно, он увидел Роуз, сидевшую на тех же самых качелях, что и в детстве. Голова ее свесилась вниз, и она медленно покачивалась из стороны в сторону. Грустный и задумчивый вид Роуз не оставлял в покое Мэтта. Он вышел следом за ней, пересек всю лужайку и добрался до девушки. – Извини, я просто устала от разговоров, и захотелось подышать свежим воздухом, – объяснила Роуз свое необычное поведение. – Я любила раньше кататься на этих качелях. Папа повесил их, когда мне было два года, на это самое дерево. Пару лет назад меня качал на них Дэнни, а теперь его нет. Я снова живу с родителями здесь, а Дэнни больше нет, – Она пожала плечами и закусила губу. – Все так странно. Мэтт опустился на колено перед Роуз и взял ее руку. Он достал маленькое колечко из фольги и надел на безымянный палец, затем прижался губами к руке Роуз и поцеловал. – У тебя все будет хорошо. Я обещаю! – Обними меня, – умоляюще попросила она. – Обними меня, пожалуйста, Мэтт. Он прижал холодное тело девушки к себе, согревая своим теплом. Роуз обвила руками шею Мэтта и положила голову на плечо. Только одному человеку сцена показалась слишком откровенной, а намечавшиеся теплые и дружеские отношения между ними ни к чему хорошему не приведут. Элизабет отошла от окна и задернула шторы. – Смотри, ты вся замерзла, тебе пора идти домой, – предложил Мэтт и помог Роуз встать с качелей. Перед тем как проститься и покинуть дом Коенов, Мэтт удостоверился, что с Роуз все в порядке и он может спокойно отправиться домой. – Увидимся в понедельник. Он кивнул головой и направился к черному джипу, припаркованному рядом с дорогой. Глава 3 Утро в Бюро начиналось как обычно в суете и в подготовке к операции. Джессика со Стивом стояли в раздевалке и помогали друг другу надеть бронежилеты. Стив застегнул молнию и липучки на бронежилете Джессики и запустил руки вовнутрь. Она обняла мужа за шею и кокетливо улыбнулась. – Что вы себе позволяете, мистер Броуди?! Вы ко мне пристаете? Стив потянулся к ней, поцеловал в губы и прошептал на ухо: – Вы сегодня просто неотразимы, миссис Броуди, не могу отвести от вас глаз. Как насчет того, чтобы сегодня вечером уединиться со мной? В раздевалку влетел Мэтт и заметил влюбленную супружескую парочку в углу. Он по инерции схватил из кучи бронежилет, надел и покачал головой на друзей. – Старшие агенты, вас не смущает, что я здесь нахожусь, – возмущенным тоном обратился он. – Какой пример вы подаете младшим агентам? Джессика и Стив оторвались друг от друга, поправляя одежду. Джессика открыла шкафчик и достала пистолет, а Стив подошел к зеркалу, вытирая помаду с лица. – Неужели вам мало того, что вы находитесь друг с другом 24 часа в сутки? – Мне мало, – крикнул Стив, продолжая бороться с помадой на лице. Джессика улыбнулась рядом стоявшему другу и ответила на вопрос за двоих: – Понимаешь, Мэтью, когда муж постоянно рвется на очередное задание и исчезает из жизни на несколько месяцев, то это как-то жутко заводит. А с другой стороны, когда дети включают гиперреактивность и требуют к себе повышенное внимание, то отвлекают от личной жизни еще больше. Мэтт посмеялся над пустяковыми проблемами друзей, достал из шкафчика пистолет и задал вопрос: – Значит, вас все устраивает, и вы счастливы? – Я лично доволен своей жизнью, – без тени сомнения ответил Стив, подошел к жене и чмокнул ее в щеку. – Ну, если бы она не храпела по ночам и не распускала руки, то был бы еще больше доволен, – посмеялся Стив и тут же добавил: – Шучу! Я только шучу. Моя жена самый прекрасный человек на свете. – Он подмигнул Мэтту и тихо шепнул: – Но руки она распускает лихо, даже близнецам порой достается. Джессика скривила лицо в недовольной ухмылке, и Стив поспешил успокоить любимую поцелуем, что-то шепнул на ухо, прежде чем уйти. Мэтт наблюдал за счастливой подругой и радовался, что хоть у кого-то из них троих нормальная жизнь и прочная семья. Джессика положила руку ему на плечо и проворковала: – Тебе тоже надо завести семью, Мэтью. Найти себе красавицу жену и нарожать с ней много детишек. Мэтт захлопнул шкафчик, подошел к зеркалу и поправил прическу, убирая черные волосы набок. – Ага. Сейчас операцию быстро проведу и тут же займусь этим делом. Джессика расхохоталась и тоже подошла к зеркалу, но заметила грусть в глазах единственного и любимого напарника и произнесла: – То, что у тебя не получилось с Эммой, ничего не значит. Возможно, твоя настоящая любовь все еще ждет тебя и только впереди. Мэтт с благодарностью принял сочувствие коллеги, но по-прежнему не верилось, что светлое будущее настанет и посмеялся: – Да! Конечно. Она сейчас войдет прям в эту самую дверь и встанет передо мной. Они расхохотались и не сразу заметили в дверях Роуз. Мэтт перестал смеяться, сделался серьезным и спрятался за маской строгости. – Ты что-то хотела? – Я хотела спросить насчет операции. Только сейчас он обратил внимание на внешний вид подчиненной. Черная юбка-карандаш, белая блузка и туфли на каблуках. – Ты так собираешься пойти? – спросил он, стараясь не рассмеяться. – Я хотела спросить, то есть узнать… Вы берете меня на операцию? – В таком виде точно нет. Роуз посмотрела на себя, затем на Мэтта и Джессику. Те стояли в темных штанах, в футболках с длинным рукавом и ботинках. Сверху на них были надеты черные бронежилеты. – Я сейчас. Буду готова через пять минут! – выкрикнула Роуз и побежала одеваться. Мэтт и Джессика рассмеялись во весь голос. – Неужели мы были такими же? – ужаснулась Джессика и рассмеялась еще громче. – Ты видел, как она посмотрела на нас? Мэтт ничего не успел ответить, так как Роуз быстро вернулась. Ей понадобилось меньше пяти минут, чтобы привести себя в соответствующий вид. Обтягивающие темно-синие штаны сели точно по фигуре и подчеркнули формы Роуз, а тоненькая облегающая черная футболка с длинным рукавом – талию и грудь. Роуз коснулась волос, поправляя пряди сверху, убранные и заплетенные в две косы. Мэтт ни сразу смог оторвать взгляд от девушки. Джессика, которая тоже молча смотрела на нее, произнесла: – Ого, не думала, что такая одежда может кому-то так идти и даже украшать. Кажется, я начинаю завидовать. – Она поравнялась с Роуз и, прежде чем покинуть раздевалку, добавила: – Классная фигура. Роуз улыбнулась, вошла в раздевалку и молча проследовала к куче с бронежилетами. Она надела на себя один и мельком взглянула в сторону начальника. Мэтт стоял и смотрелся в зеркало. Он неторопливо поправил сначала волосы, потом одежду, а когда поправлять было уже нечего, снова устремил взгляд на Роуз, которая стояла в том месте, где хорошо было видно в зеркале. Она изучала разные липучки и застежки на бронежилете. Райан с яблоком в руках показался в дверях и объявил Мэтту, что все в сборе и ждут указаний начальника для дальнейших действий. Он откусил яблоко и стал усердно прожевывать кусок. Несмотря на все старания Роуз, жилет плохо поддавался, и Райан незамедлительно пришел девушке на помощь. Развернул ее к себе и, засунув яблоко себе в рот, дернул молнию вверх и залепил липучки, показывая, как правильно, со словами: – Класс, Коен, ты суперски выглядишь. – Подмигнул ей и подтолкнул к выходу. Мэтт тут же остановил ребят, попросил остаться Роуз для разговора и отправил Райана на построение. Он подошел поближе, опустил руки на ее жилет и затянул пару липучек потуже. Когда все липучки и застежки были проверены им лично, Мэтт достал пистолет из ее шкафчика и протянул Роуз. Недолго думая, положил руку на плечо Роуз и сказал: – Когда мы приедем на место и все начнется, оставайся в машине. Хорошо? – Но ты сказал, что я тоже буду участвовать в операции. Разве не так? – Так. Будешь сидеть в машине и наблюдать за всем. Договорились?! Мэтт, не выслушав ответа, вышел и подогнал Роуз, чтобы та поторопилась и шла за ним, иначе он оставит ее здесь. Роуз пришлось побежать за начальником, если она хотела посмотреть хотя бы из окна автомобиля на захват группировки. Машины с людьми подъехали к назначенному месту. Группа захвата рассредоточилась по всему периметру. Из клубов пыли вынырнул джип Мэтта и остановился рядом с другими грузовиками. Он вышел из машины, достал пистолет и жестом руки принялся показывать всем сотрудникам, кому куда идти и как встать. Роуз попыталась выйти из машины и посмотреть поближе, но он схватил девушку за локоть и посадил в машину обратно. Через минуту начался штурм здания, а еще через минуту агенты в черных бронежилетах стояли внутри, направляли оружие на людей и требовали лечь на пол. Роуз выглядывала из окна и старалась все хорошенько рассмотреть и ничего не пропустить. Но того, что группа захвата так скоро будет выходить из помещения с опущенным оружием, а за ними и недовольный Мэтт, она никак не ожидала. Операция была явна провалена. Мэтт подошел к машине и злобно пнул камень носком ботинка, так что поднялась пыль. Роуз вышла из джипа и подошла к расстроенному начальнику. – Что случилось? Мэтт положил руки на капот машины и рассерженно ответил: – Денег там нет. – Он сплюнул на землю и продолжил: – Премии тоже нет, а выговор есть, а еще куча бумаг и писанины. Роуз положила руку ему на спину и провела вверх-вниз несколько раз, поглаживая его. Она не заметила, как начала гладить мужчину по плечам и рукам, успокаивая расстроенного Мэтта. – Ничего. Ты обязательно найдешь их. Мэтт замолчал и посмотрел на Роуз удивленными глазами, а потом произнес: – Когда твой отец наорет на меня, а потом выгонит из своего кабинета, утешишь меня так еще раз? Роуз слегка ударила по спине Мэтта и улыбнулась. Из амбара вывели человека в наручниках и посадили в машину. – Это он? – поинтересовалась она. – Да, решил взять его с собой, но что толку, – махнул рукой Мэтт. – Через час его все равно выпустят. У меня нет ничего на него. Роуз вполуха слушала Мэтта и наблюдала за человеком в наручниках. Она загадочно заулыбалась и тем самым заставила его замолчать. – У него есть эти деньги, – с уверенностью заявила Роуз. – Хорошо. Я рад за него, только мне что с этого. Мы не знаем, где эти деньги. Нет денег, нет дела. Надо сниматься. – Мэтт свистнул ребятам и махнул рукой, оповещая всех, что сворачивает операцию. Роуз по-прежнему наблюдала за мужчиной в наручниках и улыбалась, потом прищурилась. В этот момент Мэтту показалось, что он стоит рядом с Максом. – Он думает, что он самый умный и хитрый, но это не так! – сказала Роуз и закусила губу: – Видишь, как он смотрит на нас! С насмешкой, полностью уверенный, что он выиграл и перехитрил нас. – Ладно, поехали, юная мисс Марпл. Роуз взяла его за руку и остановила. – Сходим в амбар вместе, заодно и познакомимся с нашим хитрецом, – предложила она. – Пожалуйста, Мэтт. – Что ты там собираешься искать? Денег там все равно нет, или ты думаешь, столько людей не смогли найти их? – А мы не будем искать деньги. Мы будем искать что-то другое. Мэтт сдался, и они направились в сторону амбара. Проходя мимо машины, в которой сидел подозреваемый, Роуз насмешливо улыбнулась мужчине и спокойно пошла дальше. Мэтт развел руками. – И что же мы ищем тут? Золото? – Что-то вроде того, – самоуверенно ответила Роуз и спросила, где находился в момент задержания человек в машине. Мэтт показал рукой и повел Роуз к тому месту. Роуз вглядывалась в песок и землю под ногами и искала глазами что-то. – Ты заметил, что он постоянно… просто без конца трет левую руку, – заговорила она, продолжая искать. – На пальце есть след от кольца, а самого кольца нет. Мэтт недоверчиво смотрел на стажера, прошел мимо и поковырял носком от ботинка землю. – То есть мы ищем кольцо. И ты думаешь, что мы его найдем непременно здесь, – посмеялся Мэтт. Не успел он договорить, как ботинком зацепил что-то маленькое и круглое и из песка вылетело колечко. – И мы нашли его. Роуз подняла золотое кольцо и повертела его в руке. – Как вы думаете, агент Гордон, зачем человеку надо было снимать и выбрасывать обручальное кольцо? Мэтт улыбнулся и покачал головой, до сих пор не веря находке. – Я думаю, агент Коен, чтобы скрыть свое семейное положение, потому что… – Вот именно, – подхватила Роуз, и они оба вышли из амбара, направляясь к машине с задержанным мужчиной. Роуз обратилась к мужчине: – Скажите, где ваша семья сейчас? Дома, сидит и ждет вас? Мужчина нервно потер руку и ответил: – У меня нет семьи. Я не женат. А что, вы хотите пригласить меня на свидание? – Простите, я не встречаюсь с женатыми мужчинами, – шутливо ответила она и показала золотое кольцо. – Так у вас есть какой-то условный знак? Позывной сигнал или почтовый голубь? – Стерва, – выругался он. – Не смей их трогать. Ты слышишь меня? Выпустите меня. Вы не имеете право держать меня здесь. Роуз и Мэтт ударили по рукам и направились к джипу, вдогонку им слышались ругательства и угрозы. Они сели в машину, и Роуз более серьезно произнесла: – У тебя есть чуть меньше часа, пока он не вызвал адвоката. Мэтт стал действовать незамедлительно, отдавая приказ о добыче сведений и нужной информации. Через несколько минут в руках у него был домашний адрес преступника и нарушителя. На очередную операцию Мэтт выделил небольшую группу захвата из нескольких человек, в том числе и сотрудников из его отдела. Роуз опустила голову, не надеясь, что Мэтт возьмет новичка с собой и разрешит поучаствовать в аресте, но он подозвал ее жестом руки. Не теряя времени, все сели по машинам и направились к месту ареста. Все спешили успеть застать врасплох людей, захватить их и найти деньги. Как только машины подъехали к дому, Мэтт вышел из джипа и на этот раз приказал Роуз оставаться и не высовываться и последовал за группой в дом. Она сидела и скучала без дела, поглядывая в окно. Вдруг она заметила парнишку, выбегающего с заднего двора дома, и вышла из машины. При виде Роуз парень остановился. Вид у него был испуганный. Он нервно сжимал сумку в руках и лямку от рюкзака, который болтался у него за спиной. – Привет. Ты здесь живешь? – спросила она, показывая рукой на дом, в котором находились Мэтт и вся группа захвата. – Ты скажешь мне, как тебя зовут? Шестнадцатилетний парень нервно покусывал губу и все время оглядывался по сторонам. По-видимому, хотел сбежать от препятствия на пути в виде Роуз, но не решался. Он вежливо попросил пройти, и Роуз решила пропустить парня. Она неудачно встала, и парень заметил пистолет. – Ты коп? – взволнованно спросил он. – Ты хочешь убить меня? – Нет, я агент ФБР. Меня зовут Роуз. А тебя? – Майлз. Ты пришла арестовать меня? – Он достал пистолет и наставил на девушку. Роуз подняла руки, так чтобы он видел, и спокойно ответила: – Нет, но мои коллеги сейчас находятся в твоем доме и скоро выйдут из него. Парень судорожно затряс пистолетом и оглянулся назад, чтобы проверить, идет ли кто по дороге. Роуз в этот момент достала пистолет и направила его на парня. – Не двигайся и опусти пистолет на землю, – крикнула она. Парень продолжал направлять дуло пистолета на Роуз. У него сильно тряслись руки, а сам он готов был расплакаться. – Я не хочу в тебя стрелять, – признался он. – Мне нужно уйти сейчас. Я должен был уйти из дома десять минут назад, но не смог. А сейчас там полно людей. Они схватили маму. – Парень не удержался и заплакал. Роуз попыталась успокоить его, попросила опустить пистолет и больше не направлять на нее. Парень занервничал и предложил вместе опустить, так чтобы он видел. – Я не могу это сделать, пока ты целишься в меня, – попыталась объяснить Роуз. – Опусти пистолет, и мы просто поговорим с тобой сейчас. С заднего двора послышались звуки. Стив и Джессика присели и направили пистолеты на парня. Мэтт стоял и выглядывал из укрытия в виде забора. Парень сильно разнервничался и стал размахивать пистолетом в разные стороны, и при этом кричать: – Кто здесь? Выходите? Я ее сейчас убью! – Майлз, успокойся! – заговорила снова Роуз. – Расслабься и просто дыши! – Это они, да? – спросил он и попытался оглянуться. – Не смотри туда, – приказала Роуз и поймала испуганный взгляд на себе. – Смотри на меня. Вот так. На лбу выступили капельки пота, хотелось вытереть, но никто не решался опустить пистолеты. Парень всхлипнул и попросил: – Скажи им, чтобы они и отпустили меня. Мне нужно идти… – Они не могут этого сделать, пока ты целишься в меня. Парень еще больше стал переживать, а руки затряслись сильнее. Слезы он не решался вытереть, чтобы не отвлекаться и не выпускать из рук оружие. – Он сказал просто принести ему вещи, и все. И я могу вернуться домой. Я ничего не знаю. Правда вы мне верите? – Он хлюпнул носом. – Роуз, да? – Да. Я верю тебе, – ответила она и спросила: – Кто он? Твой отец? Это он попросил тебя принести вещи? Парень кивнул головой и сквозь слезы сказал: – Я не знаю, что там лежит. Я туда не заглядывал, честное слово! Папа не разрешает трогать его вещи. Я просто хочу вернуться домой к маме. – Я знаю. Ты хороший парень. Я тоже хорошая девчонка. И мы оба хорошие, и мы оба вернемся сегодня домой к родителям, потому что мы хорошие ребята. Верно? Парень активно закивал головой, и Роуз кивнула в ответ. Она чуть отдышалась и посмотрела на Мэтта. Он моргнул ей глазами, подсказывая, что делает все правильно и чтобы продолжала дальше разговаривать с парнем. Уловив одобрение от начальника, Роуз спокойно попросила парня положить пистолет на землю и медленно оттолкнуть ногой от себя. На долю секунды парень отвлекся от Роуз, перестал верить федеральному агенту и потерял контроль над собой. Он стал кричать, что его посадят за решетку, а она лжет и хочет помочь им схватить его. – Нет. Никто не отправит тебя в тюрьму. Я обещаю тебе, но чем дольше ты стоишь здесь и направляешь на меня свой пистолет, тем хуже ты делаешь для себя. – Я не хочу в тюрьму. – Парень снова заплакал и приставил пистолет к своей голове. Роуз испуганно смотрела на парня, сердце бешено колотилось. Каждый стук сердца отражался в висках. Она судорожно вскрикнула и затараторила: – Хорошо! Хорошо… Успокойся, ладно. Просто дыши, – Роуз показала дыхательное упражнение, которое она выучила, когда ходила к психологу. – Дыши вместе со мной. Парню помогло дыхательное упражнение, предложенное Роуз, чтобы расслабиться, и вскоре он пришел в себя и окончательно успокоился. Он заулыбался и сказал: – Ты хороший агент. – Послушай меня, Майлз. Ты ни в чем не виноват. Ты здесь ни при чем и не должен расплачиваться за чужие ошибки. Ты просто хороший сын, хороший парень, которого попросили о помощи, и ты согласился. Верно? – спросила она в подтверждение своих слов, и кивок светлой головы подтвердил это. – Я хочу, чтобы ты сегодня вернулся домой целый и невредимый и чтобы ты прожил долгую жизнь. – Парень заплакал, и Роуз готова была расплакаться сама, но продолжила: – Не заставляй меня стрелять в тебя в свой первый рабочий день или смотреть, как ты выстрелишь в себя, а твои мозги будут лежать на асфальте. Ты ведь не поступишь так со мной, правда? Парень тут же опустил пистолет, бросил его на землю, заплакал и закрыл глаза руками. Он опустился на колени и плакал. К нему подошли Стив и Джессика, подняли и повели к машине. – Хорошая работа, Роуз, – похвалил ее Стив. Роуз опустила пистолет и с облегчением вздохнула. Она посмотрела на Мэтта, который продолжал стоять на том же месте и не отводил взгляда от смелой девушки. Он тоже опустил пистолет и вытер пот со лба. Роуз пожала плечами, на губах появилась грустная улыбка. Мэтт подошел к ней, положил руку на плечо и погладил ее по щеке. – Ты как? В порядке? – спросил он. – Пойдем. – Я нормально, – ответила она. – Это было так страшно, Мэтт. – Ты молодец. Ты все сделала правильно. Он обнял Роуз и повел к машине. По дороге в Бюро Роуз сидела и молча смотрела в окно. Улицы сменялись так быстро, что она не успевала запомнить, что только что видела. Как только они с Мэттом объявились в здании, к ним поспешили ребята из отдела и окружили их. Макс спустился по лестнице вниз и подбежал к дочери, расталкивая всех в сторону, чтобы подойти ближе. Как только он увидел Роуз целой и невредимой, то успокоился и укрыл дочь в теплых объятиях. – Все в порядке, пап, со мной все хорошо, – успокаивала она и продолжала обнимать отца, крепко прижимаясь к нему. Глава 4 Макс и Мэтт отвели арестованного мужчину в комнату для допроса и посадили на стул, прицепив одну руку наручниками к столу. Мужчина был в расслабленном состоянии и не дрогнул перед двумя грозными федеральными агентами. – Давайте по-честному говорить, у вас на меня ничего нет, и вы ничего не докажете. Ни о каких деньгах я не слышал и не знаю. Макс закрыл дверь, вошел в комнату и сел напротив. Мэтт расположился стоя возле стены. – Ваш сын у нас. У него легкий шок, но сейчас с ним все хорошо, – заговорил Макс. – С ним точно все в порядке? – уже не так уверенно спросил мужчина. Макс кратко рассказал, что произошло с его сыном, и под конец добавил: – Мы дадим вам с ним увидеться, если будете сотрудничать с нами. – Майлз, Майлз, – расстроенно покачал головой мужчина. – Говорил же ему, никогда не бери мои вещи без спроса. – Он поджал губы, потер подбородок и заявил: – Я буду говорить только с той девушкой. Макс попытался вразумить, надавить и припугнуть нарушителя закона, но тот был непоколебим и настаивал на том, что будет разговаривать только с девушкой, которая целилась в его сына. Макс и Мэтт вышли из допросной комнаты ни с чем. Мэтт мягко предложил удовлетворить его потребность и заверил Макса, что Роуз справится и ей нужно дать шанс проявить себя. Роуз сидела в раздевалке одна. Она сняла грязную футболку и надела чистую. В тот момент, когда в раздевалке появился Мэтт, Роуз держала в руках пистолет и собиралась положить в шкафчик. – Нам нужна твоя помощь, – тихо обратился он к ней. Она положила пистолет, захлопнула дверцу и повернулась к начальнику. Мэтт пересказал недавний разговор и спросил, сможет ли она поговорить с ним, и добавил, что, если она не готова, то вправе отказаться. Через минуту Роуз стояла возле допросной комнаты и внимательно слушала все наставления и указания отца. Он протянул ей бутылку воды и пожелал удачи, а чтобы она чувствовала себя уверенной и ничего не боялась, показал на соседнюю дверь, где он и Мэтт будут все это время находиться и слушать разговор. Роуз вошла внутрь, поставила бутылку воды на стол и села напротив мужчины. Он был удивлен увидеть знакомую девушку. – Как я раньше не мог догадаться, что это ты, – с ходу сказал он. Роуз подняла бровь. – Всякое бывает. Я тоже не думала с вами разговаривать во второй раз. – Как тебе это удалось? Как тебе все это удалось провернуть? – с любопытством поинтересовался задержанный мужчина. – Повезло, – коротко ответила она. Мужчина задумчиво смотрел на Роуз и наконец-то сказал: – Я так не думаю… Кто это был сейчас? Твой отец. Роуз посмотрела на темное окно; за стеной стояли Макс и Мэтт, она кивнула, тем самым подтвердив догадки задержанного. – Это видно. Это сразу чувствуется, да?! Родители всегда переживают и волнуются за своих детей. – Он поскреб подбородок и вытер рукой губы. – Майлз хороший мальчик, и он здесь ни при чем. Ты должна ему помочь и вытащить отсюда. – Сегодня ваш сын держал в руках пистолет и целился в человека. Вы правда так считаете? – устало спросила Роуз и продолжила: – Я не помогаю преступникам. Мужчина разозлился, подался телом вперед к Роуз и свободной рукой попытался поймать ее. Она мгновенно среагировала, быстро отодвинула стул назад и встала. Макс готов был прекратить допрос и вбежать в комнату к дочери, но рука Мэтта остановила его и помешала сделать это. Мэтт только улыбался и ждал подтверждения своим догадкам, когда Роуз проучит хитреца и разговорит его на чистосердечное признание. Он показал пальцем Максу в сторону окна на Роуз, чтобы тот заценил работу дочери. Макс не понимал, чему он радуется и такой веселый, но набрался терпения и продолжил наблюдать дальше, и Роуз не заставила себя долго ждать. Мужчина рассмеялся и заговорил рассерженным голосом: – Что, думаешь, ты меня обхитрила? У вас ничего нет на меня, а деньги, что вы нашли, так это не мои. Меня выпустят, и я спокойно пойду домой, а потом вытащу своего сына, а ты… пошла бы ты, – брызнул слюной мужчина. Роуз убрала руки в карманы и спокойно ответила: – Мне вас очень-очень жаль. Знаете, что сказал ваш сын, когда его сажали в машину? Я подвел его! Я подвел своего отца… Да, вы правы, ваш сын здесь ни при чем, и он не виноват, что сегодня схватил ваш пистолет, что взял ваши вещи, что собирался помочь вам скрыться от закона. – Она нагнулась к мужчине и добавила: – А знаете, что думаю я? Что это вы подвели своего сына… До свидания, мистер. Роуз развернулась и собиралась выйти, как вдруг мужчина стал кричать ей вслед и просить остаться. Она остановилась и дала ему последний шанс. Он виновато опустил глаза вниз и положил руки на стол. – Вы правы. Я готов сотрудничать, только помогите моему сыну, пожалуйста. Он не должен быть здесь. Только не он. Роуз повернулась к темному окну и посмотрела прямо на отца. Макс вошел в комнату без промедления, ласково потрепал по плечу дочь, а следом за ним появился Мэтт. Роуз больше не собиралась оставаться здесь ни минуты, но мужчина задал последний вопрос: – Ты бы правда смогла выстрелить в моего сына? Роуз посмотрела в глаза преступнику и ответила: – Если бы ваш сын не опустил пистолет, то да. Я сделала бы это, потому что это моя работа. – Дверь закрылась за ней, и теперь Роуз можно было видеть через маленькое окно в двери. Мужчина кивнул головой и дал понять, что понял ее. Как только он остался наедине с агентами, то сказал: – Ваша дочь – очень смелая девушка. Из нее выйдет хороший агент ФБР. Макс открыл блокнот и включил камеру для чистосердечного признания. Роуз вошла в раздевалку, открыла шкафчик и посмотрела на одежду, которую подготовила для нее сегодня мать. Теперь юбка, блузка и туфли выглядели жалко и беззащитно, и Роуз не захотела надевать их, становиться слабой и быть мишенью для этого жестокого и беспощадного мира. По крайней мере, не сегодня! Сегодня она не хотела видеть себя в роли жертвы. Она достала спортивную сумку и засунула туда всю одежду в кучу, а со дна сумки вытащила джинсы, футболку с длинными рукавами и мокасины. На первом этаже стояли Стив, Джессика, Райан и Брэд. Она направилась к ребятам, намереваясь отправиться домой сегодня самостоятельно. К ней подошел отец и отвел в сторонку. – Подождешь меня чуть-чуть и мы вместе поедем домой? – предложил он. – Я хотела бы сегодня поехать домой одна, – отказалась Роуз. – Если ты, конечно, не возражаешь. Роуз поцеловала отца в щеку и догнала ребят на улице. Стив и Джессика шли в обнимку, рядом Райан и Брэд. Семейная пара помахала рукой и сели в машину, выезжая с парковки. Брэд и Райан попрощались с ней и пошли в другую сторону. Роуз вышла с парковки на дорогу и шла уверенным шагом. В руках она держала спортивную сумку. Перед ней остановился черный джип, окно открылось, оттуда выглянул Мэтт и махнул рукой. Роуз стояла и думала, затем улыбнулась и открыла дверь, заползая в машину. С парковки немного ревниво на них смотрел Макс. Он какое-то время постоял с задумчивым видом, прищурив глаза, а потом с улыбкой подошел к машине. Глава 5 Спустя пару дней Мэтт заглянул к Коенам домой с документами в руках для Макса. Он сидел в гостиной на диване напротив Элизабет. Не застав дома Макса и Роуз, он хотел было уйти, но хозяйка дома настояла на том, чтобы он остался и подождал их, а заодно решила поговорить о дочери и ее работе в Бюро. Мэтт делился своими впечатлениями о последнем задании и несколько раз похвалил Роуз за храбрость и самоотдачу. На что Элизабет неодобрительно фыркнула и объявила, что бессмысленно со стороны дочери рисковать своей жизнью. Мэтту были не по душе высказывания Элизабет, но он деликатно промолчал, чтобы не получилось никакого конфликта или спора. Теперь ему точно расхотелось ждать начальника, и он встал с дивана, чтобы уйти. Элизабет встала вместе с ним, она не стала дожидаться удобного момента и спросила напрямую: – Что у тебя с моей дочерью, Мэтт? Он замялся и не сразу ответил: – Мы работаем вместе, и только. – Я видела вас пару раз вместе. У вас достаточно теплые отношения, не правда ли? – с намеком произнесла Элизабет. – Между начальником и подчиненным это как-то немного выглядит странно, ты не находишь? Он молчал и не знал, что ответить. По глазам Элизабет можно было сразу прочитать, что она против их близкого общения. И через минуту эта мысль была озвучена самой Элизабет. – У Роуз был сложный год. Она только начала восстанавливаться, и мне бы не хотелось, чтобы у нее возникли новые… проблемы и дополнительные переживания! – сказала она и подошла ближе к собеседнику. – Мэтт, ты ее начальник, а Роуз твоя подчиненная. Я бы очень не хотела, чтобы ты переходил эту грань. Ты понимаешь меня? – Я вас понял, миссис Коен. Я пойду. – Только пойми меня правильно, – окликнула она его, прежде чем он закрыл за собой дверь и ушел. * * * Машина Макса пронеслась по дороге с большой скоростью, оставив позади мигающий зеленый свет светофора. В салоне играла громкая музыка. Роуз смотрела на отца с восторгом, восхищаясь его бесстрашием. Машина зарулила на парковку и четко остановилась возле нарисованной отметки. Веселые и улыбающиеся, они вышли из автомобиля. – Папа, тебе надо было стать автогонщиком, – заявила Роуз. – Скорость – это твоя вторая натура. Макс категорически замотал головой, не намереваясь даже претендовать на эту роль. Настроение у Роуз было бодрое и легкое. Она попрощалась с отцом и направилась на рабочее место. Заметив Мэтта, она незаметно подошла к нему, выглянула из-за спины и поздоровалась с начальником. Но по мужчине сказать было трудно, что он оценил шутку. Мэтт поздоровался с ней достаточно сухо и сразу же отклонился, удалившись в кабинет. Роуз показалось, что начальник просто не в духе сегодня, но после того как он целый день старался избегать ее и по возможности не разговаривать, Роуз поняла, что здесь что-то не так. Два дня Мэтт избегал встреч с ней, а если приходилось давать поручения, то разговаривал официально и строго, как начальник со стажером-новичком. Роуз всячески пыталась угодить начальнику и искренне понять, что делает не так и почему Мэтт так переменился и стал вдруг вести себя странно с ней. Но что бы она ни делала, он оставался холодным и неприветливым, а главное – недоступным. Спустя еще пару дней Роуз не выдержала и подошла к Мэтту, чтобы разъяснить для себя сложившуюся ситуацию раз и навсегда. А поскольку он по-прежнему избегал ее общества, то пришлось проявить настойчивость и подкараулить возле комнаты отдыха, когда он спокойно наливал себе кофе в стаканчик. Она заглянула и с ходу сказала: – Привет. Я могу с тобой поговорить прямо сейчас. Мэтт продолжал мешать кофе ложкой и, не поворачиваясь к девушке, сказал: – Ты что-то хотела спросить по работе? – Да. Можно и так сказать. – Она подошла ближе и сравнялась с ним, а затем тихим голосом спросила: – Ты меня избегаешь? Он отпил глоток горячего напитка. – Избегаю тебя? Зачем мне это? – Не знаю… Но ты ведешь себя странно, – возбужденно проговорила Роуз. – Всю неделю ты либо молчишь, либо уходишь, потому что у тебя срочные дела, либо просто не разговариваешь… со мной. – Она замолчала и тяжело вздохнула: – Даже сейчас… Ты не смотришь на меня. Что происходит, скажи. Мэтт со стаканчиком в руке повернулся и посмотрел на Роуз. Он отпил кофе и сказал: – Теперь смотрю. Оба молчали и Роуз пожала плечами. – Я никого не избегаю, просто соблюдаю субординацию со всеми подчиненными. – Но мне казалось, что мы… – Роуз замолчала на полуслове и выдавила из себя: – Конечно, просто показалось. – Она развернулась и стремительно вышла из комнаты. Роуз шла по этажу, цепляясь взглядом за людей, которые повставали со своих мест и принялись собираться домой, так как день подошел к концу. По их виду можно было определить, куда все собирались пойти. Те, кто постарше, торопились домой к семье, молодые люди стояли и обсуждали, в какой бар сегодня наведаться. Стив и Джессика явно спешили домой к детям, показывая руками отказ Брэду и Райану. Молодые люди переключились на девушек из другого отдела и по-видимому получили положительный ответ, так как отправились к выходу вместе. А куда бы она сейчас пошла? В голову Роуз закралась страшная мысль. Если бы Дэнни был жив, то они вместе отправились куда-нибудь. До появления в Бюро она осталась бы сидеть дома одна. А сейчас что? Что бы она делала? Кто она и какая? Какую надеть маску на себя и спрятаться за ней? Роуз растерянно стояла и смотрела по сторонам. Кто же она теперь такая? В груди стало жечь, она побежала в раздевалку к своему шкафчику, открыла, и… слеза скатилась по щеке, потом еще одна. Она сползла вниз и присела на пол, пряча лицо в ладонях. Через некоторое время Роуз встала и направилась к шкафчику с оружием. Она достала пистолет и взяла его в руку. Холодная твердая сталь на мгновение придала ей силы. Роуз погладила пистолет, провела пальцем по дулу и проверила, заряжен ли он. Затем развернулась к зеркалу и вытянула руку, осталось только нажать на курок… и она нажала на него, потом еще раз нажала и еще раз. Пули летели вперед, врезаясь в бумагу, дырявя всю. Она стояла в помещении, специально оборудованном для стрельбищ, и стреляла по мишени. Выпустив всю обойму с пулями, она перезарядила пистолет, приводя его в боевое действие, прицелилась и начала стрелять в мишень не переставая, пока не закончились все пули. Она сняла наушники и нажала на кнопку, мишень задвигалась вперед, приближаясь к ней. Мэтт стоял в сторонке и наблюдал за Роуз. Он захотел подойти к ней и заговорить, но в последнюю минуту не решился и передумал, продолжая стоять на месте. Роуз обстреливала мишень одну за другой, пока силы не покинули ее окончательно, и она отложила пистолет. Глава 6 Все последующие дни Роуз ходила грустнее прежнего. Мрачные складки вокруг рта легли намертво на ее лицо. Теперь она была похожа на тень, которая ходила по Бюро и ни с кем не разговаривала. Свой перерыв она предпочитала проводить одна, прячась от всех людей. А после окончания рабочего дня брала пистолет в руки и стреляла по мишеням, пока силы не покидали ее тело. По возвращении домой она шла к своему излюбленному месту, садилась на качели и медленно покачивалась из стороны в сторону. Мать и отец начали волноваться и переживать за дочь и никак не могли понять, почему она снова вернулась в прежнее угнетенное состояние. Макс несколько раз спрашивал про работу, но Роуз упорно отмалчивалась. Беспокойство Элизабет дошло до предела, и она плакала, глядя в окно на молчаливую дочь, которая все время проводила на качелях. Макс успокаивал жену как мог и обещал, что во всем разберется, хотя в душе был растерян не меньше и не понимал, почему тревожное состояние вернулось вновь к Роуз. После нескольких недель молчания дочери поздно вечером Макс не выдержал и выскочил на улицу. Он решительно подошел к проклятым качелям, которые к этому времени люто ненавидел, и с яростью стал рвать все веревки и ломать их, лишь бы они исчезли из их жизни. Роуз стояла на лужайке и смотрела на отца. Он повернулся и испуганно взглянул на дочь. Теперь ему стало стыдно за свой поступок. Он хотел извиниться и объяснить все, но Роуз подошла к отцу, погладила его по щеке и сказала: – Все хорошо, пап. Если тебе от этого будет легче, то не останавливайся. Макс обнял дочь и крепко прижал к себе. «Что с тобой, милая? – спрашивал себя Макс. – Но я обязательно это выясню». * * * На следующий день Макс не пошел в свой кабинет так быстро, а решил остаться и понаблюдать за всеми сотрудниками. Он открыл пакетик с печеньем, взял папку с документами и присел на свободный стул неподалеку от дочери. Никого не отвлекая и не мешая, Макс стал поглядывать в разные стороны. Сотрудники были как на ладони, и ничего не ускользало из виду, но не это его интересовало сейчас. Он сосредоточился на Роуз. Некоторые сотрудники явно напряглись и поглядывали в его сторону, предполагая, что он следит за ними, только вот терялись в догадках, для чего? Тогда он заглядывал в папку с документами и делал вид, что занимается своими делами. Но через несколько минут к нему и правда стали подходить со всеми делами и с недоумением смотрели на руководителя структурного подразделения. Одна только Роуз точно знала, зачем он тут сидит и высматривает интересующие его события и подробности. Чтобы облегчить себе жизнь, он встал и громко объявил: – В моем кабинете ведутся кое-какие работы, и я временно перебрался на первый этаж. Надеюсь, никому не мешает мое появление и все счастливы, что я с вами сегодня? Улыбающиеся лица всех сотрудников удовлетворили Макса. В присутствии отца Роуз вела себя иначе. Она старалась проявлять дружелюбность ко всем, кто к ней обращался с разговором или просьбой. Роуз очень не хотелось показывать свое душевное, тревожное состояние, а главное, чтобы отец успокоился и перестал следить за ней. Самым тяжелым было для нее – это взаимоотношения с начальником, и она тайно надеялась, что Мэтт проявит все мастерство в общении и будет как обычно приветливым в присутствии отца. Как только она подумала о Мэтте, то он как по волшебству появился на этаже. Вначале Мэтт обратился к Райану, присел рядом и поговорил с ним, напоследок улыбнулся, и подошел к Джессике. Он наклонился к подруге и стал что-то нашептывать на ухо. Они посмеялись оба. В самом конце он вспомнил о Роуз. Макс достал маленькое печенье из пакета, отправил себе в рот и, хрустя и тщательно пережевывая, наблюдал за происходящим. А именно за Роуз и Мэттом. Спустя время после их общения ему стало любопытнее еще больше. Он устроился поудобнее, откинулся на спинку стула и с интересом принялся наблюдать за ними, при этом глаза то сощуривал, то улыбался сам себе. Роуз встала перед Мэттом смирно, как солдат, когда обращается к нему вышестоящий по званию командир. Мэтт тоже стоял ровно и с серьезным видом. Роуз при этом тщательно старалась скрыть свою нервозность, но и это Максу было не так интересно, в отличие от их разговора. Мэтт передал документы Роуз и сухо произнес: – Сегодня ты работаешь в паре с Райаном. Он тебя обучит всему, что тебе понадобится в дальнейшем для работы здесь. А завтра Джессика сможет уделить несколько часов и поработать немного с тобой. – Хорошо. Какие-нибудь будут еще поручения сегодня? – также официально спросила она, не поднимая головы. Мэтт строго и достаточно сухо разговаривал с девушкой. Только когда Мэтт отошел от Роуз, она выдохнула и спокойно села обратно в кресло. Заметив Макса, Мэтт остановился и с удивлением посмотрел на вездесущего начальника. Улыбка на лице не предвещала ничего хорошего. Он явно что-то затевал. Мэтт выругался про себя, развернулся и снова подошел к Роуз. Она тут же встала перед ним, но возникшая рука на ее плече заставила вновь опуститься обратно на кресло. Он наклонился к ней и сказал: – Роуз, в первое время поработаешь с каждым из отдела, наберешься опыта. Договорились? Девушка хлопала глазами, ничего не понимая, что произошло с начальником и почему он стал таким вдруг приветливым и понимающим, но ответила: – Да, конечно. Поработать с каждым из вас будет для меня бесценным опытом. – Что касается твоего будущего напарника, то я позже скажу. Хорошо? – улыбнулся Мэтт. – Не буду больше тебя отвлекать. Роуз стучала по клавишам компьютера, бубнила себе под нос, ругалась и явно была недовольна поведением начальника. Под пристальным взглядом руководителя структурного подразделения Мэтт прошел мимо и вернулся в свой кабинет. Позже Роуз и Мэтт столкнулись в комнате отдыха. Она наливала себе мятный чай в кружку, когда вошел начальник, молча взял стаканчик и налил кипяток из чайника. Он потянулся через девушку к сахару и взял несколько пакетиков. Роуз не стерпела и язвительно сказала: – Можно делать это не через меня и подождать, когда я отойду. Он сделал вид, что не замечает стажера. Больше Роуз не могла терпеть к себе такого отношения и полного неуважения. Она сердито произнесла: – Ты, наверное, замечаешь меня только тогда, когда мой папа рядом?! – Ты снова забываешься. С кем ты сейчас разговариваешь, по-твоему? – рассердился Мэтт. – Или ты только при папочке так скромно себя ведешь? – Что ты сказал? – крикнула Роуз и собиралась жестко наказать обидчика, но шорох в дверях отвлек их. Оба растерянно посмотрели на Макса, который стоял и наблюдал за ними. – Привет. Не помешал вам случайно? – спросил он. – Я могу зайти позже. Они отошли друг от друга на безопасное расстояние и улыбнулись руководителю подразделения. – Мы тут с Роуз обсуждали рабочие моменты, – ответил Мэтт и жестом руки дал слово Роуз. Девушка не стала играть в предложенную игру начальника и во всем соглашаться с ним. Она открыла коробку с миндальным печением, не спеша помешала чай ложкой и отправила сладкую печеньку в рот. Из-за неподчинения упрямой девушки Мэтт сделался сердитым и строго спросил: – Ты что-нибудь скажешь? Она прожевала, запила чаем и, облизнув губы, сказала: – Да. Мэтт делился рабочими моментами, а еще делился своим большим и нескончаемым опытом. Мэтт кивнул головой и тоже вставил слово: – Да. Но новички всегда думают, что знают все сами, и не прислушиваются к старшим. А зачем, правильно? – Он повернулся к Роуз, закинул себе в рот печенье и усердно жевал. – Зачем получать опыт, когда можно стать классным агентом и без этого, а потом сразу начальником?! – Ну, если не трястись над опытом и не сидеть ровно и ничего не делать, при этом раскрывать дело не за пару недель, а за пару дней, то почему бы и нет, – дерзко ответила она. Мэтт рассмеялся не своим голосом, как будто услышал что-то смешное, но при этом невероятное. Джессика заглянула в комнату, остановилась рядом с Максом и хотела поинтересоваться, что тут происходит. Тот поднес палец к губам и указал на ребят, которые не на шутку рассердились друг на друга. – О-о-о… а я-то, дурак, столько времени потерял, дурацкий опыт приобретал. А мне надо было сразу раскрывать все дела, – возмутился он. – Ясно. Спасибо, что открыла мне глаза! Роуз нервно запихнула в рот печенье, впиваясь глазами в сердитого Мэтта. – Сам напросился. Сперва играл тут в добренького и хорошего начальника, а теперь делаешь вид, что я пустое место. – Роуз засмеялась своей догадке, которая пришла в голову. – А может, ты просто испугался? Мэтт схватил печенье и заложил себе за щеку, скрипя зубами, глаза при этом его были безумными. – Испугался тебя? Да ты что, Роуз, совсем потеряла границы? Теперь они молчали и жевали в тишине, пока Роуз не поняла, что начальник уже добрался до ее любимого печенья и поглощает вместе с ней, и больше не собиралась делиться лакомством. Она стала как можно быстрее справляться с вкусностями и хватала печенье по несколько штук. Мэтт раскусил девушку и переключился на печенье, и запихнул полный рот. От дерзкого поступка мужчины Роуз отправила оставшееся печенье до единой крошки в рот и теперь старалась прожевать. С набитыми ртами и раздувшимися щеками они смотрели друг на друга и еле справлялись с нахлынувшей злостью. Каждый старался прожевать быстрее, усердно работая челюстью, соревнуясь в поедании. К тому моменту, когда пустая коробка печенья была смята, оба потянулись за кружками, и пришлось выпить все содержимое. На этом соревнование закончилось и осталось без победителей. Мэтт направился к двери, попросил Джессику и Макса пропустить его и вышел из комнаты. Джессика последовала за другом, а Макс подошел к дочери. – Не сейчас, пап, – сразу же отмахнулась Роуз, как только он хотел сказать что-то. Она посмотрела на отца и горько добавила: – Мэтт ведь прав! Я дочка большого босса, который достиг всего сам, но некоторые на это просто не способны. – Роуз, это не так, – попытался возразить Макс уходившей дочери. * * * Джессика прошла следом за начальником в кабинет и присела в кресло. Мэтт одиноко стоял возле окна. – Ты слышала, что сейчас сказала мне девочка Сейлор Мун[1 - Японский мультсериал о прекрасной воительнице Сейлор Мун и ее команде-волшебниц, защищающих древнее королевство, используя волшебные силы превращения в героинь, названных в честь Луны.]? – возмутился он и сел в кресло напротив подруги. – Девочка Сейлор Мун – это Роуз, что ли? – посмеялась Джессика и вдруг вспомнила: – Точно, девочка из комиксов с суперсилой. – Сравнение Мэтта ей понравилось и развеселило. – А что?! Очень похожа с двумя смешными хвостиками. – Роуз ведь где-то права. Я привык к спокойному и размеренному ведению дел. Кому нужен опыт? – спросил вдруг он. – Кому нужен вообще мой опыт? Разве что только мне самому. Пока подруга смеялась над всем, Мэтт загрустил и задумался о возрасте, о плохой раскрываемости дел и низких показателях отдела, которые падали с каждым днем, и о том, что теряет хватку. Джессика перестала смеяться и четко увидела по глазам начальника, о чем тот думает, и испуганно покачала головой. – Даже не смей произносить это вслух, – прошептала она, как будто говорила о тайне. Подалась вперед и заговорщически сказала: – Не надо пугать мои морщинки, а то они разбегутся по всему моему прекрасному лицу. – И не так уже уверенно спросила: – Я ведь все еще в форме? Мэтт улыбался разволновавшейся подруге и подмигнул ей, тем самым успокоив женщину. Настроение у друзей немного улучшилось, а Джессика подумала о муже и насмешливо произнесла: – Хорошо, что Стив не слышал тебя сейчас. Ему бы это точно не понравилось, – она громко рассмеялась. – Представляю его лицо, если сказать ему об этом… он все еще бегает по своим заданиям под прикрытием и думает, что мальчишка. Мэтт и Джессика хохотали на весь кабинет, но после серьезно посмотрели друг на друга. – Давай сегодня после работы встретимся в зале? – предложил Мэтт и получил одобрительный кивок подруги. Глава 7 На следующий день Роуз чувствовала себя ужасно, вся непростая ситуация с начальником и то, что она наговорила ему, не выходили из головы и раздражали. А еще она никак не могла понять, как попала в такую ситуацию и почему начальник, которого она знала с детства, общалась с ним, считала все это время своим другом, так невзлюбил ее. И как наладить отношения с начальником, чтобы они стали прежними?! И почему, когда она только пришла, у них было полное взаимопонимание, а сейчас выяснение отношений и сплошные ругательства. Роуз решила исправить ситуацию и попытаться наладить контакт с начальством мирным путем. Она выбрала подходящее время и подошла к Мэтту с виноватым видом. – Прости меня за вчерашний день, пожалуйста. Я правда не хотела ничего такого говорить и как-то обидеть тебя. Я так не думаю. – Я работаю, – коротко ответил Мэтт, не отрывая глаз от монитора компьютера. – Если у тебя есть какие-нибудь предложения или вопросы по работе, обратись к моему заместителю. Он передаст мне все твои пожелания. – Зачем ты так? Я пытаюсь наладить с тобой отношения, а ты вредничаешь, – не стерпела Роуз. – У меня нет никаких взаимоотношений с подчиненными, я уже говорил тебе об этом, – продолжал Мэтт. – У меня много работы. – Почему ты только со мной так разговариваешь. Почему себя так ведешь? Что я тебе сделала? – отчаянно выкрикнула она. Мэтт встал с кресла, положил руки на стол и грозно рыкнул: – Хватит, Роуз, остановись! Что тебе надо от меня? Хватит приходить ко мне и все время спрашивать, почему к тебе нет особого отношения с моей стороны, и ждать всяких поблажек. – Он поостыл и спокойно добавил: – Оставь меня уже в покое. Роуз выбежала из кабинета начальника и быстро спустилась с лестницы, слезы текли по щекам. Она вбежала в дамскую комнату и закрылась в кабинке, вытирая лицо салфетками. Роуз умылась и посмотрела на себя в зеркало. Уставший вид лица ей не понравился. Она сказала себе: «Все, хватит, Роуз, достаточно. На что ты стала похожа? – Она отругала себя, рассматривая лицо, и грустно вздохнула. – Во что ты позволила себя превратить». Обратно Роуз вернулась с гордо поднятой головой и уверенной походкой зашагала на рабочее место. Весь оставшийся день она пребывала в хорошем настроении, была открыта для общения и искренне смеялась над шутками Райана, который сидел ближе всех к ней и смешил ее каждый раз, как представлялась возможность. Пару раз Мэтт выглядывал из кабинета и обращал внимание на бурное общение и веселый настрой в отделе. Даже слишком оживленная обстановка складывалась среди сотрудников на этаже. И каждый раз он с кислым лицом возвращался в кабинет обратно. Но на этом Роуз не остановилась. И на следующее утро выглядела еще лучше, краше и веселее. Она подкрасила глаза, воспользовалась помадой для губ и подчеркнула черные ресницы тушью. Волосы она не стала убирать как обычно в безжизненный хвостик, который болтался за спиной, перекрученный резинкой, как нехватка воздуха, а оставила распущенными. Одежду Роуз выбрала, которая ей нравилась, а не кому-то либо. К родителям девушка спустилась в хорошем настроении, свежо выглядела внешне и более-менее спокойной внутри. При виде дочери у Макса соскользнул омлет с вилки и плюхнулся обратно в тарелку. А Элизабет с открытым ртом смотрела на взрослую, самостоятельную и красивую дочь. – Что? – спросила Роуз, разрывая мертвую тишину. Элизабет и Макс тут же засуетились на кухне, занимая руки и глаза делом. В Бюро Роуз вошла с не меньшим ошеломительным эффектом, чем дома. Брэд засмотрелся на девушку и чуть не пролил на себя бутылку, так как в этот момент пил воду. А вбежавший в помещение Райан не сразу узнал в девушке, сидевшей за рабочим столом, Роуз. Она повернулась к застывшему на месте парню и спросила: – Что с тобой? – Это ты, Роуз?! – воскликнул Райан. – Черт меня подери, ты просто красотка. То есть я хотел сказать, что ты хорошо выглядишь сегодня. Комплимент от парня взбодрил Роуз, и очаровательная улыбка слетела с губ и мысленно приземлилась на разглядывавшего ее Райана. – Рядом со мной такая красота будет сидеть сегодня. Я польщен, – на этом парень удалился, оглядываясь назад. Джессика объявила ребятам, что начальник ждет всех с утра на инструктаж, и поторопила, чтобы его не злить. Все знали, что обсуждение дел с утра пораньше Мэтт организовывал, либо будучи сильно расстроенным, либо злым. – Сейчас, чувствуется, повеселимся, – в предвкушении объявил Стив жене, намекая на Роуз, и под руку повел Джессику на второй этаж. Мэтт сидел в переговорной комнате и ждал сотрудников. Настроения у него не было с утра, и он жаждал «чьей-то крови», чтобы наругаться и объявить, что работать надо лучше. Все сотрудники один за одним входили и устраивались за полукруглый стол. Последняя вошла Роуз, закрыла дверь и села в самом конце. Мэтт открыл рот, чтобы объявить всем, как он зол, но, зацепившись взглядом за Роуз, ничего так и не произнес. Он отвел взгляд в сторону и с задумчивым видом постучал пальцами по столу, отбивая какой-то знакомый ритм. – Мы можем начинать, – весело объявил Стив, обращаясь к начальнику. – Все собрались. – Я вижу, – строго сказал он. – Я смотрю, вам очень весело в последнее время. Что ж, я тоже люблю веселье. А знаете, что я не люблю? Я не люблю нераскрытые дела, – сердито сказал он и начал разбрасывать папки на стол всем подряд. Мэтт резко встал, чем напугал всех присутствующих, никто не ожидал такого поворота. Он подошел сзади к Райану и через плечо добавил: – А еще я не люблю, когда у нас хромает дисциплина и когда кто-нибудь опаздывает. Мэтт двинулся дальше и остановился возле Роуз. – А еще меня жутко злит, когда кто-то плохо выполняет свою работу. Когда у сотрудника нет никаких результатов, а ему почему-то весело, – Мэтт постучал пальцами по обивке ее стула. Он проследовал дальше, дошел до Джессики и Стива и в упор посмотрел на Роуз. – А еще мне не нравится, когда меня вызывают к начальству и спрашивают очень неприятные провокационные вопросы, на которые я не могу ответить. – Мэтт обратился ко всем: – Почему так происходит, вы не знаете? Сотрудники молчали, а Мэтт не спеша вернулся на место и сел в кресло, разглядывая Роуз. – Думаешь, Роуз знает? – насмешливо спросил Стив, обращая внимание всех на Мэтта, который задумчиво смотрел на стажера, и тем самым получил больно по коленке от жены и выговор от начальника, что веселье на пустом месте продолжается. Мэтт немедленно принялся объяснять заинтересованность по отношению к стажеру-новичку. – Я подумал, что Роуз неплохо бы поработать на улице и заняться слежкой сегодня. Слова начальника никак не были прокомментированы сотрудницей, и Мэтт решил добавить, что последующие дни тоже. – Круто! – вмешался Райан и продолжил: – Можно мне с Роуз? Я бы хотел с ней посидеть и последить… – Он не успел закончить фразу, так как наткнулся на сердитый взгляд Мэтта. У начальника были другие планы по этому поводу, и он поспешил объявить Джессике о своем решении. На что черноволосая красавица возмутилась предложением Мэтта и была недовольна, что друг подсовывает ей свою подопечную. – Пусть Райан займется этим. У меня и так много работы здесь, я не могу заниматься всем сразу. – Нет, ты! – настаивал на своем Мэтт. – Они оба слишком несерьезные и веселые. Даже на эти достаточно обидные слова в свой адрес Роуз промолчала и никак не отреагировала. Пальцы Мэтта вновь забарабанили по столу. – К концу недели раскрытое дело должно лежать у меня на столе, – напоследок объявил он. В переговорной комнате начался хаос. Сотрудники стали возмущаться и наперебой говорить, что это невозможно, что много работы и все в этом духе. Стив и Джессика возмущались больше остальных. Объявление начальника привело в шок. Мэтт попросил тишины и всех успокоиться. – Нужно отдать должное нашей воительнице Сейлор Мун. Это она меня надоумила и внесла такое предложение, и я решил прислушаться к ней, – объявил начальник. Коллеги с удивлением стали перешептываться и спрашивать, что за девушка такая появилась, не понимая, что речь идет о Роуз. Джессика снова посмеялась над сравнением Мэтта и успокоила взбудораженных коллег, указывая на Роуз. Смех раскатился со всех сторон по всей комнате, что ужасно развеселило Мэтта. Наконец-то Роуз взглянула на довольного мужчину, улыбка блуждала по ее лицу, а уверенный голос выдал: – Мы раскроем дело к концу недели, и отчет будет лежать на столе у начальника. Каждый получит то, что хочет, и все довольные отправятся домой. Уверенное заявление Роуз впечатлило и ошеломило одновременно всех сотрудников отдела, и тут же заставило замолчать. Стив задумался, потирая пальцем подбородок, и оживленно спросил: – А премия будет? Райан подался вперед и, возбужденно спросил у начальника: – А повышение будет? Джессика расхохоталась над наивностью коллег, но также заинтересованно посмотрела на Мэтта. – Все в ваших руках, – коротко ответил он. – Крутяк, – первый обрадовался Райан. – Думаю, я заслужил повышение, работая столько здесь. – Мне пофиг. Мне нужна только премия, – пробубнил Стив и шепотом произнес Джессике: – Хотел поехать куда-нибудь с тобой отдыхать, но без мальчишек. Оставим их у родителей. Идея Стива пришлась по душе Джессике. Она с восторгом посмотрела на мужа и без промедления согласилась на предложение Роуз и даже спросила, что от нее требуется. Один только Брэд молчал и ничего не озвучивал, не собираясь делиться с общественностью проблемами и желаниями в силу своей скромности и тактичности. Роуз заулыбалась и ответила за него: – А он хочет сделать предложение своей девушке и купить такое классное маленькое кольцо с большим бриллиантом, на которое вот уже неделю смотрит. В кабинете послышались свист и вопли. А парень удивленно посмотрел на Роуз и обиженно произнес: – Зачем ты за мной следишь? Я же не слежу за тобой. Роуз повернулась к парню и немного виновато добавила: – Если ты сделаешь предложение Фионе даже без кольца, она ответит – да. Если ты, конечно, хочешь знать мое мнение. В глазах Брэда заблестели огоньки долгожданного счастья. – Правда? – Не поверив словам Роуз, решил уточнить: – Она согласится? – Конечно. Она не сможет устоять перед этими милыми ямочками. – Роуз насмешливо коснулась пальцем до щек парня и его подбородка. – Но тебе все равно придется купить то кольцо, потому что девочки такое не прощают. Брэд в ту же минуту готов был последовать за коллегой куда угодно. Роуз засмеялась, довольная тем, что смогла хоть немного обрадовать всех и угадать желание каждого из них. Но как только их взгляды с Мэттом пересеклись, она отвернулась от него и перестала улыбаться. Заинтересованность сотрудников в предложении Роуз набирала обороты, и он не верил всему, что происходило в дальнейшем в комнате. Безумие захватило сотрудников, и всем не терпелось приступить к работе. Такая оживленность в его отделе давно не наблюдалась, и это кольнуло Мэтта. Из переговорной комнаты сотрудники вышли наполненные энтузиазмом и идеями, которыми начали делиться друг с другом, не успев толком выйти из кабинета. К концу недели на столе у начальника лежал отчёт о раскрытом деле. Все жутко радовались, а некоторые даже не верили, что сделали это, и не думали, что еще способны. После работы сотрудники решили обязательно пойти в местный бар и отпраздновать. Все, кроме Мэтта. Он единственный, кто сидел в кабинете и не понимал, как Роуз удалось это сделать. А главное, что она оказалась во всем права. Все, что она сказала неделю назад, как доказательство лежало у него на столе. Все, что он обидного наговорил ей, выводило его из себя и раздражало. Как только неутешительные мысли посетили Мэтта, то он успокоил себя тем, что это всего одно дело и просто случайность. После очередного раскрытого дела Мэтт стоял на втором этаже и наблюдал за сотрудниками, особенно за Роуз. Она и правда как девочка-воительница собрала молодое войско полных сил, в лице Брэда и Райана и выдвигалась из Бюро на просторы, а именно на улицу ловить преступников. Джессика и Стив курировали все действия в Бюро и были счастливы, что могли участвовать, не покидая стен здания. За что были благодарны пониманию со стороны Роуз. Все насмешки Мэтта щелкнули его же по носу, и сложилось двоякое ощущение. Радость от раскрытых дел быстро сменилась печалью, он ощущал себя ненужным и плохим начальником. Его команда отныне следовала не за ним, а за юной предводительницей. Его опыт лег мертвым грузом на плечах и тянул вниз. К концу недели Роуз вошла в кабинет и положила еще одно раскрытое дело на стол начальнику. Девушка ждала, когда Мэтт похвалит их и признается, что ее метод работает, но так и не дождалась. Мужчина уткнулся в монитор и увлеченно печатал что-то на компьютере, и Роуз пришлось выйти из помещения без единого слова от начальника. После того, как дверь закрылась за слишком уверенной в себе девочкой, он отшвырнул от себя мышку и откинулся на спинку кресла, пролистывая отчет. Раздражение играло на нервах, хотелось кинуть папку вдогонку Роуз и не видеть ее в ближайшее время. Он закинул в рот несколько пластинок жевательной резинки, успокаивая себя, и улыбнулся. «Ладно, Сейлор Мун! – сказал себе Мэтт и полез в компьютер. – Посмотрим, как ты справишься с другим делом». Под конец дня Мэтт вновь сник и решил, что ему не помешает побыть одному и подумать. Мэтт спустился на первый этаж и направился в специальную комнату для стрельбищ, чтобы пострелять и проветрить мозги. Роуз вошла и застыла в дверях. Каждый день после работы она направлялась сюда и никогда не видела здесь начальника, а сегодня он пришел первым. Приглядевшись к нему повнимательнее, Роуз заметила, как он расстроен и ему плохо. Захотелось подойти, поговорить с ним и обнять по-дружески. Но последний разговор четко засел в голове и не дал ей сделать это. Правда, уступать излюбленное место она не собиралась и посчитала, что раз он так мог себя с ней вести, значит, и она тоже. Роуз громко хлопнула дверью, оповещая, что пришла, и встала рядом, отделяла их только перегородка. Она зарядила пистолет, надела наушники и начала стрелять по мишени. Мэтт искоса посмотрел на девушку и, не уступая ей, перезарядил пистолет. Теперь они стреляли одновременно, и каждый старался попасть в цель с первого раза. Но никто так и не выиграл, силы были равными, и спорить не имело смысла. Оба стреляли метко. Ведь они прошли школу по обучению в стрельбе у одного и того же наставника. Макс и пожилой человек стояли в кабинке и следили за молодыми людьми. Макс не выдержал и махнул рукой старичку, чтобы тот вырубал свет в конце помещения, где находились мишени. Таким образом, поединок был принудительно остановлен. К участникам придуманного им турнира вышли мужчина и Макс. При этом старичок цокнул языком и недовольно закатил глаза. – Надоели уже. Устроили тут соревнования, понимаешь ли. Делать нечего. – Он поплелся дальше, закрывая все двери в помещении, бормоча себе под нос. Макс также был недоволен ими. – Я смотрю, вы до сих пор делитесь рабочими моментами и большим нескончаемым опытом?! – поинтересовался Макс. – Не надоело? Оба стояли с опущенными глазами и не знали, что сказать. – Я просто хочу понять, что вы делите? – продолжил Макс. – Вы ведете себя как дети, которые увидели конфету и дерутся друг с другом, чтобы заполучить ее первыми. В данном случае конфета – это что? Молчание продолжалось. Макс заговорил снова: – Ладно. В первый раз у вас в руках было печенье, сегодня – пистолет. А дальше что? – Я ни с кем не соревнуюсь. Мне это не нужно. Роуз никак не может успокоиться и видит во мне какого-то соперника, – первым ответил Мэтт. – Что? Соперник? Это смешно! – возмутилась Роуз. – Ты просто чего-то боишься и никак не можешь успокоиться. И поэтому каждый раз говоришь мне гадость, потому что тебе так легче. – Я больше не собираюсь говорить! – сказал Мэтт. – Я устал от тебя. – Я больше не хочу это слушать. Мне надоело слышать постоянные оскорбления от тебя. Я ухожу, – ответила Роуз и первая вышла из помещения. А за ней следом вышел Мэтт и принципиально пошел в другую сторону. «Вот и поговорили», – заключил Макс. А ровно через две недели Мэтт и Роуз вновь встретились в комнате для стрельбищ. Они стояли с пистолетами в руках и стреляли по мишеням. Оба были недовольными и сердитыми. Больше двух недель им не удавалось раскрыть ни одного дела, и от этого злились, выпуская пар. На этот раз они одновременно заявились в предпочтительном месте и, не сговариваясь, стреляли по мишени как придется, даже иногда не попадали в цель. Но их это явно волновало меньше всего. Сейчас они упражнялись в быстроте, кто первый быстро отстреляется и перезарядит пистолет. Рядом стояла коробка с маленькими патронами. Роуз закончила стрелять и потянулась к коробочке как можно быстрее набрать себе пуль. Мэтт не отставал и тоже принялся вставлять в обойму пули, отодвигая руку Роуз, чтобы быстрее успеть зарядить пистолет. Но Роуз не стерпела и гневно произнесла: – Ты здесь не один. Нечего отодвигать мою руку. Мог бы прийти в другой день. Сейчас мое время. – Да неужели! – удивился Мэтт. – Это кто сказал? Где написано, что сейчас время Роуз? – Он насмешливо посмотрел на пол, на стены и развел руками: – Что-то я не вижу здесь объявления! – Можешь дальше быть посмешищем, тебе идет, – посмеялась Роуз, прицелилась и стала стрелять, заглушая мужской голос. Наконец-то шум прекратился и послышался возмущенный голос Мэтта: – Что ты себе позволяешь вообще? Как ты разговариваешь и ведешь себя с начальством? Она сняла наушники и, перезаряжая пистолет, дерзко ответила: – Рабочий день давно закончился, и нет никаких начальников. Здесь все равны. Мэтт повернулся к мишени, навел пистолет и яростно принялся обстреливать бумажный клочок. В обойме быстро закончились пули, и оба повернулись к коробочке. Мэтт взял коробку в руки и сказал: – Между прочим, если бы ты вовремя раскрыла дело, то мы бы здесь не стояли сейчас. Я бы точно, по крайней мере. – Теперь он знал, на ком выместить всю свою злобу, так чтобы стало легче. Роуз рассмеялась чуть ли не до слез от произнесенных слов. – Кто бы говорил. Кажется, из нас двоих ты начальник и отвечаешь за все, а не я. – Она выхватила коробку из рук Мэтта и поставила на место, продолжая заниматься намеченным делом. – А я думал, ты работаешь на меня и нам обоим это нужно? – Серьезно?! Ты так думаешь? – спросила она и отложила пистолет в сторону. – Я твоя собственность, что ли? Интересно… а я наивно предполагала, что работаю в Бюро, а не на тебя. – С этими словами она выпустила всю обойму в мишень, закрываясь наушниками от собеседника. – Черт знает, что происходит, – выругался Мэтт и тоже стал стрелять. Но на этом они не успокоились, и, когда в очередной раз повернулись друг к другу с пистолетами в руках, Мэтт саркастично высказался: – Хорошо. Допустим, я отвечаю за все, ты ни за что. Но кто говорил недавно, что можно раскрыть дело за пару дней, – передразнил ее он. – Это же так легко. Если не сидеть ровно на месте. – А мы не сидим на месте, а работаем. А что же твой опыт не помог нам? Где ты, опыт? – Роуз поднесла руки ко рту, посмотрела на пол, как будто что-то искала, и позвала: – Ау, выходи, ты нам нужен. Он положил пистолет и приблизился к Роуз, готовый придушить ее за острый язык и неуместный сарказм, который сильно раздражал и не решался признаться даже себе в содеянном. На самом деле Мэтт подсунул сложное дело Роуз и втайне надеялся, что она не справится с ним и тогда он вмешается и покажет, что во всем неправа и опыт важен, как и начальник, к которому следует прислушиваться и повиноваться. План был хорош, но ему не суждено сбыться. Мэтт присоединился к делу, но также не смог раскрыть его, как и Роуз и ее команда. Досада не позволила сказать всю правду девушке раньше, и теперь он признался в содеянном. Роуз отложила пистолет и набросилась с обвинениями, она готова была порвать на клочки начальника за подлость. Оба были слишком на взводе и недовольны друг другом, и Мэтт выругался на подчиненную. – Что ты сказал? – сквозь зубы процедила Роуз и подалась вперед. – Я тебе сейчас покажу, кто из нас кто… Она схватила его за шею, Мэтт недолго думая схватил ее за шею, и оба встали в стойку, как при борьбе. – Ну, все! Моему терпению пришел конец. Я сейчас тебя отлуплю, – предупредил Мэтт. – Посмотрим, как не слушаться старших. Роуз только посмеялась. Они начали двигаться по кругу, но места не хватало для маневренности, и Мэтт раздосадовано хмыкнул, что не сможет проучить девушку. – Я знаю, куда мы пойдем, – затейливо сообщила Роуз и вышла из помещения, а за ней и Мэтт. Они дошли до большого тренировочного зала для физической подготовки сотрудников. Роуз включила свет и заняла грозную позицию, стоя на большом мате, где все вместе упражнялись в рукопашном бое. Мэтт с улыбкой на лице подошел к ней и встал в стойку, готовясь к удару. Упрашивать Роуз долго не пришлось, и она замахнулась ногой, но Мэтт увернулся, и нога опустилась вниз ни с чем. Мэтт нанес удар кулаком и попал по телу Роуз, на что она разозлилась еще больше и со всей силой накинулась на него, нанося удары. Мэтт опрокинул соперницу на пол и быстро встал, предлагая продолжить. – Давай вставай, милая. Она встала, разгибая спину, и ненавидяще ответила: – Я милая, но не для тебя. – Она показала ему пару приемов, с помощью которых Мэтт несколько раз получил хорошие и увесистые удары. Он наклонил голову вниз, чтобы отдышаться и отдохнуть. – Иди сюда, красавчик, – позвала его Роуз, приготовившись к бою. Руки были сжаты в кулаки и требовали немедленных действий. Мэтт улыбнулся и подошел к добровольному бойцу. Бой продолжился. Макс совершал ежевечерний обход по первому этажу, миновал коридор и практически прошел мимо тренировочного зала, и как ни в чем не бывало собирался продолжить путь дальше, если бы не свет в зале. Он заглянул в окно и увидел бойцов. Мокрые до ниточки Мэтт и Роуз дрались, применяя ударную базу рук и ног. В конце концов, Роуз беспощадно повалила Мэтта на пол и села на него. «Уже досюда добрались», – промелькнуло в голове Макса. Роуз победно улыбнулась, показывая сопернику свое превосходство, но Мэтт тут же скинул легкую девушку с себя на пол и также сел на нее, а руки заломил за голову. Но не успел он насладиться победой, как на них полилась вода. Макс лил холодную воду из ведра на молодых людей до тех пор, пока они не расцепились и не отползли друг от друга. – Если мало, скажите, я еще принесу воды, – позабавился Макс. Мэтт и Роуз встали и опустили головы. – Что у вас на этот раз? – строго спросил он. – Что не поделили? Мэтт поднял голову и ответил: – Опытом делились… А Роуз быстро добавила: – И обсуждали рабочие моменты. – Ну и как, успехи есть? Они переглянулись и задумались, не зная, что ответить. – Видно, не очень. Когда вы прекратите себя вести как дети? – В ответ последовала тишина, тогда Макс продолжил: – Сейчас в угол поставлю обоих. – Предоставляю первое слово умнику, – кивнула Роуз в сторону Мэтта. – Почему я всегда должен первым отвечать за нас двоих? – в недоумении развел руки в стороны Мэтт. – Для разнообразия начни хотя бы ты один раз. – Кажется, из нас двоих ты начальник. Значит, отвечать тебе. Он повернулся к девушке и протянул: – А-а-а, я понял! Значит, когда тебе удобно – то за все я отвечаю, а как хорошее что-нибудь происходит, то вместе. Очень удобно, Роуз. Возьму себе на заметку. Роуз повернулась к Мэтту и ответила: – Очень удобно во всем обвинять меня и прикрываться подчиненными при каждой своей неудаче. Возьму на заметку. И вообще, я замерзла, устала и пойду домой. Счастливо оставаться. Она развернулась и хотела пойти, но Мэтт опередил Роуз и пошел первый. Она прибавила шаг, чтобы не уступать право первой уйти, но Мэтт тоже прибавил, и оба уже практически бежали к двери. Макс дотронулся рукой до лба и покачал головой. «Детство продолжается!» Приняв душ и переодевшись в сухую и чистую одежду, Роуз вышла из Бюро и села в машину отца. Поскольку на парковке больше не было машин кроме их и Мэтта, она открыла окно и включила музыку, сделав как можно громче. Она ждала отца, когда он выйдет, чтобы отправиться домой. Чтобы хоть чем-то заняться до прихода, она села удобнее в кресло, вытянула ноги и положила наверх, слушая музыку, двигая пальцами ног. Мэтт остановился и с улыбкой на лице смотрел на Роуз. Она распустила две объёмные косы и распушила волосы. Макс вышел из офиса последний. Только когда он протянул руку Мэтту, прощаясь с ним, Роуз заметила их. Она опустила ноги вниз, пристегнулась и убавила звук. Макс сел в машину и улыбнулся дочери. Она улыбнулась в ответ, сделала громче музыку и продемонстрировала пару танцевальных движений руками. Под их смех машина зарычала и тронулась с места. Роуз взглянула в окно и остановила взгляд на Мэтте, который по-прежнему стоял и смотрел на них. Хотелось сказать ему «пока» и махнуть рукой, но она не стала ничего предпринимать и оставила все как есть. Глава 8 К концу следующей рабочей недели Роуз и все остальные сотрудники отдела Мэтта были выжаты, как сок, добытый из сочного фрукта. Они, уставшие, вошли в двери Бюро и плюхнулись в кресла. Вид их утвердительно сообщал, что выдалась трудная неделя. – Не знаю, как вы, а я больше не могу работать в таком режиме, – простонал Райан. – Мне нужен отдых. Извини, Роуз, но я пас так дальше работать. Роуз и сама понимала, что всех вымотала и надо дать себе и другим передышку, но результатов как не было, так и не было. Ни одного раскрытого дела. А ей еще предстояло отчитаться перед начальником и объясниться с ним за свои неоправданные действия. Она поднялась и отправилась в кабинет Мэтта, чтобы сообщить о полном провале и сознаться, что ее метод не работает. А также признать, что опыт и практика действительно гораздо лучше и важнее, нежели просто бегать по городу, безрассудно искать и ловить преступников. Но Мэтт не был настроен слушать речи подчиненной и перебил, как только она, склонив голову, стала говорить. – Так больше не может продолжаться. Ты всех вымотала. Давай сделаем паузу. Она удивленно посмотрела на начальника. Странно, что он произнес те же слова, что хотела сказать она. А непонятнее всего было то, что он не ругался, ни в чем не обвинял неопытного стажера и настроен был мирно. – Простите, сэр, – напоследок сказала Роуз и вышла из кабинета. * * * Вечером, как всегда после работы, Роуз спустилась пострелять из пистолета по мишеням. То, что у нее ничего не выходило в последнее время, расстраивало, и оставалось только сблизиться с пистолетом и делать то, что лучше всего получалось. Мэтт стоял и стрелял, но без всякого энтузиазма. Судя по его виду, сегодня он не собирался ни упражняться в стрельбе, ни кого-то проучить в тренировочном зале. Он не спеша закончил стрелять и медленно вставлял пули, когда к нему присоединилась Роуз. Но она также устало прицелилась и куда-то выстрелила. На минуту выпустила пистолет из рук и положила рядом с баночкой с пулями. Она закрыла глаза и провела рукой по лицу. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66994472&lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 Японский мультсериал о прекрасной воительнице Сейлор Мун и ее команде-волшебниц, защищающих древнее королевство, используя волшебные силы превращения в героинь, названных в честь Луны.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.