Мир сложу я из кусочков, Из цветных картонных пазлов. Лондон утром, Питер ночью, Древний Рим,осенний Глазго. Соберу полотна Прадо, Эрмитажа,Третьяковки. Быть художником не надо, Сотворю без кисти ловко. Соберу моря и горы, Ягуара и кувшинку. Всё, и фауну, и флору, Умещу я на картинке. Чтоб не "двинуться" от скуки Одному в дому бетонном, Жизнь чу

Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник

-
Автор:
Тип:Книга
Цена:149.00 руб.
Издательство:Самиздат
Год издания: 2021
Язык: Русский
Просмотры: 33
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 149.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Англiйська мова. Теорiя i практика. Прислiвник Ричард Грант Прислiвник – The Adverb – це сьомий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика. Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi. Ричард Грант Англiйська мова. Теорiя i практика. Прислiвник Прислiвник – частина мови, яка вказуе на ознаку дii або на рiзнi обставини, при яких протiкае дiя. Прислiвник вiдноситься до дiеслова i показуе як, де, коли вiдбуваеться дiя. Прислiвники вiдповiдають на наступнi питання: Як? – стрибнув – (як?) – високо Де? – побачив – (де?) – там Коли? – встав – (коли?) – рано В якiй мiрi? – наiвся – (в якiй мiрi?) – трохи Утворювання прислiвникiв Бiльшiсть прислiвникiв утворюеться за допомогою додавання закiнчення -ly. lone – lonely – самотнiй – самотньо slow – slowly – повiльний – повiльно 1. Якщо слово закiнчуеться на y, то y змiнюеться на i i також додаеться закiнчення -ly. easy – easily – легкий – легко happy – happily – щасливий – щасливо 2. Якщо слово закiнчуеться на -le, то -le замiнюеться на -ly. simple – simply – простий – просто able – ably – умiлий – вмiло 3. Слова-винятки, зазвичай це прислiвники, якi вiдповiдають на питання: коли?, де?, скiльки? late – пiзно little – трохи well – добре fast – швидко far – далеко Групи прислiвникiв i iх мiсце в реченнi Прислiвники, в залежностi вiд того, який вони несуть сенс, дiляться на п'ять груп. 1. Прислiвники мiсця – позначають мiсце дii. here – тут, сюди there – там, туди above – вище, нагорi below – нижче, внизу inside – всередину, всерединi outside – назовнi, зовнi far – далеко where – де, куди somewhere – десь, де-небудь, куди-небудь anywhere – скрiзь, де-небудь, куди-небудь nowhere – нiде, нiкуди elsewhere – де-небудь в iншому мiсцi Зазвичай прислiвники мiсця ставляться в кiнцi або на початку речення. We are playing inside. – Ми граемо всерединi. Here are your keys. – Ось вашi ключi. Не will stay there until June. – Вiн залишиться там до червня. I opened the box and saw that there was nothing inside. – Я вiдкрив коробку i побачив, що всерединi нiчого немае. Прислiвник somewhere вживаеться в ствердних реченнях: I left my umbrella somewhere. – Я десь залишив свою парасольку. Прислiвник anywhere вживаеться в питальних i заперечних реченнях: Are you going anywhere tomorrow? – Чи йдете ви куди-небудь завтра? I can’t find my dictionary anywhere. – Я нiде не можу знайти свiй словник. Прислiвник nowhere вживаеться в лаконiчних вiдповiдях: Where did you go after supper? – Nowhere. – Куди ви ходили пiсля вечерi? – Нiкуди. В iнших випадках прислiвник nowhere зазвичай замiнюеться not … anywhere. Прислiвник nowhere вживаеться з дiесловом у стверджувальнiй формi, оскiльки в англiйському реченнi можливе тiльки одне заперечення: They went nowhere after supper. = They did not go anywhere after super. – Вони нiкуди не ходили пiсля вечерi. 2. Прислiвники часу – позначають час вчинення дii. now – зараз, тепер late – пiзно recently – нещодавно, днями lately – останнiм часом, нещодавно then – тодi, потiм when – коли before – перед, перш, ранiше yet – ще, вже (not) … yet – ще (нi) still – до цих пiр, все ще already – вже sometimes – iнодi today – сьогоднi yesterday – вчора tomorrow – завтра once – одного разу, колись ever – коли-небудь never – нiколи always – завжди often – часто seldom – рiдко usually – зазвичай since – з тих пiр Зазвичай прислiвники часу ставляться в кiнцi або на початку речення. Деякi також можуть ставитися перед основною дiею. Yesterday we went to the cinema. – Вчора ми ходили в кiно. She is sleeping now. – Вона спить зараз. I was very busy yesterday. – Я був дуже зайнятий вчора. Не usually goes to bed at 11 o’clock. – Вiн зазвичай лягае спати об 11 годинi. Не left Toronto in 1993, and I haven’t seen him since. – Вiн поiхав з Торонто в 1993 роцi, i я не бачив його з тих пiр! Прислiвник never вживаеться з дiесловом в стверджувальнiй формi, оскiльки в англiйському реченнi можливе тiльки одне заперечення: I have never been there. – Я нiколи там не був. Прислiвник yet в значеннi вже вживаеться тiльки в питальних реченнях. Прислiвник already в значеннi вже в питальних реченнях передае здивування з приводу того, що дiя так скоро здiйснилася: Have you finished your work yet? – Ви вже закiнчили вашу роботу? Have you finished already? – Ви вже закiнчили? (Як, вже закiнчили?) 3. Прислiвники частоти – позначають перiодичнiсть вчинення дii. usually – зазвичай always – завжди never – нiколи seldom – рiдко once – одного разу ever – коли-небудь twice – двiчi sometimes – iнодi Зазвичай прислiвники частоти ставляться перед основною дiею, але пiсля допомiжних дiеслiв (are, is, am, has, have). They sometimes drive a car. – Вони iнодi водять машину. He is always joking. – Вiн завжди жартуе. 4. Прислiвники образу дii – вказують на особливостi вчинення дii. well – добре badly – погано fast – швидко quickly – швидко slowly – повiльно too – також, теж also – також, теж either – також, теж quietly – тихо, спокiйно simply – просто wisely – мудро carefully – обережно easily – легко else – ще, крiм only – тiльки, просто even – навiть Зазвичай прислiвники образу дii ставляться перед основною дiею, пiсля допомiжного дiеслова або в кiнцi речення. He slowly opened a door. – Вiн повiльно вiдкрив дверi. Children stroked a dog carefully. – Дiти погладили собаку обережно. Прислiвники too i also в значеннi також, теж вживаються в ствердних i питальних реченнях, причому too – частiше в розмовнiй мовi. Have you been there too? – Ви теж були там? They also agreed with me. – Вони теж погодилися зi мною. Прислiвник either в значеннi також, теж вживаеться в заперечних реченнях: I have not seen him either. – Я теж не бачив його. Прислiвник else зi значенням ще вживаеться з питальними займенниками i прислiвниками, а також з невизначеними займенниками i прислiвниками, похiдними вiд some, any, no: What else must I do? – Що ще я повинен зробити? Where else did you go? – Куди ще ви ходили? Ask somebody else about it. – Запитайте ще кого-небудь про це. Are you going anywhere else after that? – Ви пiдете куди-небудь ще пiсля цього? 5. Прислiвники ступеня i мiри вказують, в якiй мiрi було скоено дiю або наскiльки виражена ознака. little – трохи, мало much – багато so – дуже very – дуже too – занадто just – тiльки hardly – навряд чи, трохи scarcely – ледь nearly – майже, близько almost – майже, ледь не enough – досить Зазвичай прислiвники ступеня i мiри ставляться перед дiею, iншим прислiвником або прикметником, але пiсля допомiжного дiеслова. He drives a car too fast. – Вiн водить машину занадто швидко. She is very pretty. – Вона дуже мила. Has he read much? – Вiн багато читав? He hasn’t read much. – Вiн не багато читав. Прислiвник much у ствердних реченнях вживаеться, якщо вiн визначаеться прислiвниками very, rather, too, so, as, how: He reads very much. – Вiн дуже багато читае. Не plays football too much. – Вiн занадто багато грае у футбол. Прислiвник little в значеннi мало вживаеться, як i much, в ствердних реченнях, коли вiн визначаеться прислiвниками very, rather too, so, as, how. В iнших випадках вiн замiнюеться на not … much: Не doesn’t read much (замiсть: Не reads little). – Вiн мало читае. She doesn’t speak much about it (замiсть: She speaks little about it). – Вона мало говорить про це. Прислiвники hardly i scarcely мають значення ледь: I could hardly (scarcely) understand him. – Я ледве мiг зрозумiти його. У поеднаннi з any, anybody, anything, anywhere, ever прислiвники hardly i scarcely вiдповiдають украiнському прислiвнику майже в заперечних реченнях: There were hardly (scarcely) any people in the street. – На вулицi майже не було людей. There was hardly (scarcely) any water in the well. – У колодязi майже не було води. I hardly (scarcely) ever see him. – Я майже нiколи його не бачу. Прислiвники nearly i almost в значеннi майже вживаються тiльки в ствердних реченнях. Коли вони вiдносяться до дiеслова, вони можуть також мати значення мало не: I’ve nearly (almost) finished my work. – Я майже закiнчив свою роботу. I nearly (almost) made a mistake. – Я мало не зробив помилку. I nearly (almost) fell. – Я мало не впав. Ступенi порiвняння прислiвникiв Існуе двi ступенi порiвняння прислiвникiв: порiвняльна i вища. – Порiвняльна ступень – порiвнюються предмети за спiльною ознакою. Залежно вiд прислiвника видiляють двi форми порiвняльного ступеня, якi утворюються по-рiзному. 1. Проста форма порiвняльного ступеня – утворюеться з прислiвниками, якi складаються з одного/двох складiв. К таким наречиям добавляется окончание -er: fast – faster – швидко – швидше late – later – пiзно – пiзнiше He works harder than you. – Вiн працюе стараннiше тебе. She got up later than children. – Вона прокинулася пiзнiше дiтей. 2. Складна форма порiвняльного ступеня – утворюеться з прислiвниками, якi складаються з трьох i бiльше складiв i прислiвникiв, утворених за допомогою закiнчення -ly. Перед такими прислiвниками ставиться слово more: wisely – more wisely – мудро – бiльш мудро/мудрiше easily – more easily – легко – легше You should be more carefully. – Ти повинен бути бiльш обережним. She speaks English more slowly than her brother. – Вона говорить англiйською повiльнiше, нiж ii брат. – Вища ступень – порiвнюються предмети з метою виявлення предмета з самою яскраво вираженою ознакою. Залежно вiд прислiвника видiляють двi форми, якi утворюються по-рiзному. 1. Проста форма вищого ступеня – утворюеться з прислiвниками, якi складаються з одного/двох складiв. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66295556&lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.