Алексей Наст. Забавки для малышей. «БЗЫК». Отдыхал в деревне я. Рассказали мне друзья, То, что слепень – это БЗЫК! Этот БЗЫК Укусил меня в язык! : : : : «Лягушка и комар» Болотная лягушка Охотилась с утра, Толстушка-попрыгушка Ловила комара. А маленький пострел Искусал квакушку, И сытый улетел… : : : :

Жизнь за вычетом тебя

Жизнь за вычетом тебя Эрика ДОН Успешный практикующий врач Алекс Брант, любящий сын, любимый брат и супруг, оказывается ночью на трассе.Выпив чашечку кофе в придорожном кафе, он выходит из него в совершенно другой мир, где ему просто нет места… Жизнь за вычетом тебя Эрика ДОН © Эрика ДОН, 2020 ISBN 978-5-4498-6695-0 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero – 1 — – Я очень рад видеть вас всех в нашем доме, родные мои, – отец был как всегда очень красноречив. – Вы все знаете, что этот замечательный день – не только День Рождения нашего любимого Кристофера, хотя это событие, бесспорно, является определяющей причиной нашей встречи. Этот день стал Днем нашего семейного Ангела-хранителя, который ровно двадцать три года назад не позволил погибнуть нашей семье. И мы все очень благодарны ему за эту милость! – он поднял бокал, и мы все присоединились к его тосту, наполнив старый дом звоном хрусталя. Я посмотрел на маму. В свои пятьдесят восемь лет она по-прежнему была красавицей, а ее большие серые глаза, после слов отца, наполнились слезами…. Так было каждый год. Мать говорила, что плачет от счастья, и мне хотелось в это верить. За столом снова зазвучал смех Евы, громко защебетал маленький Томми, а мне почему-то стало грустно. Я вдруг ощутил всю ту боль, весь тот ужас и страх, которые испытала моя мать, когда двадцать три года тому назад узнала об аварии на шоссе…. …Стоял жаркий июньский день 1976 года. Отец посадил в машину меня и Уэсли, оставив крошечную Еву с няней, и мы поехали в больницу к маме. Вот-вот у нас должен был появиться маленький братик. Мы ехали быстро, отцу очень хотелось быть рядом с женой в этот ответственный момент. Мы с Уэсли о чем-то спорили, кажется, о футболе, папа что-то насвистывал. И тут со встречной полосы съехала машина. Я помню, как отец вывернул руль, потом сильный удар…. Врачи называли это настоящим чудом – при таком страшном столкновении пострадала только рука отца и два его ребра, мы же с братом отделались испугом и синяками. Бедная мама, не удивительно, что каждый год, в день рождения Криса, ее глаза наполняются слезами. Она поймала мой внимательный взгляд и улыбнулась: – Все в порядке, Алекс, – у нее был удивительно мягкий голос, – Ты совсем ничего не ешь. Мы что с Евой зря столько всего наготовили? – Алекс, – повернулась сестра. – Тебе не нравится ужин? – Все просто волшебно, – ответил я. – В кулинарном искусстве вам, милые мои, просто нет равных. – Чего не скажешь о твоей жене, – съехидничала Ева. Ванесса никогда ей не нравилась, это было хорошо известно не только мне. – Ну, предположим, она ему не жена, – вмешалась мама. – Да ладно, мам, – улыбнулся я, – Ванесса действительно не умеет готовить. – Да, Алекс, а почему она не приехала? – спросил отец. – Я думал, что она будет с нами в такой день. – У нее какое-то безумно важное интервью, – ответил я и подумал, что у Ванессы любое интервью куда важнее совместной поездки к моим родителям. – Вы зря пристаете к брату, – вмешался Кристофер. – Ванесса очень красивая и очень умная девушка. Не удивительно, что она хочет сделать себе карьеру. Я читал ее репортажи и интервью – очень живо и интересно. – Спасибо, Крис, – я поднял бокал. – Твое здоровье, малыш! – С днем рождения, братишка! – поддержал меня Уэсли и тоже поднял бокал, который в его огромной руке выглядел почти рюмочкой. – С Днем рождения! – запищал Томми и тоже поднял стакан с соком. Мы выпили за моего младшего брата, потом за родителей. Мне было так хорошо, так тепло и комфортно среди этих бесконечно дорогих мне людей. Вот уже восемь лет я живу в другом городе, приезжая сюда только по праздникам, но по-настоящему счастливым я чувствую себя только здесь. Мама рассказывала, как отец сражался с ней за право купить этот дом. Мама была категорически против. Это было двадцать пять лет назад. Тогда в семье было только двое детей – я и Уэсли. Отец работал простым служащим в страховом агентстве, но мечтал иметь большую семью и большой дом. Чтобы воплотить свою мечту в реальность, он стал работать по пятнадцать часов в сутки, без выходных. И мама, наконец, сдалась. Мы с братом очень быстро освоились в новом доме, а вскоре родилась Ева. Отец давно хотел дочку, и его радости не было предела! Мне было уже одиннадцать, и я хорошо помню, что он радовался, как ребенок. Кристофер не был столь долгожданным, скорее он был сюрпризом для родителей, мама еще долго называла его подарком, а мы с Уэсли при этом заговорщицки переглядывались и смеялись. Зато теперь Крис стал гордостью отца. Форма летчика удивительно шла ему. За последние пару лет парень окреп, возмужал. Он, конечно, не стал таким огромным, как Уэсли, но меня практически догнал. – А теперь предлагаю выпить за здоровье моего единственного внука! – отец поднял очередной бокал. – За меня! – обрадовался Томми и чуть не залез на стол от важности. – Сиди же ты спокойно, сын, – Уэсли сгреб его своей большой рукой и усадил к себе на колено. – Расти здоровеньким, малыш! – сказала мама. – И счастливым! – добавила Ева и, наклонившись, поцеловала мальчика в черную кудрявую голову. – И давайте выпьем за женщину, которая нам его подарила, – сказал Уэсли. Все выпили, и мама сразу переключила разговор на обсуждение нового проекта реставрации здания местного музея. Так тоже было всегда. Тема матери мальчика была в этом доме закрытой. А история появления Томми на самом деле была отнюдь небезынтересной. Уэсли, как профессиональный баскетболист, игрок знаменитой команды НБА «Чикаго Булз», очень много колесил по стране, на чемпионате в 1995-м он познакомился с девушкой. Она была из группы поддержки «буйволов», которая следовала за своей любимой командой по всей стране. В том году они выиграли турнир, после чего было веселое празднование победы, девушка буквально соблазнила Уэсли. Хотя мне кажется, он не очень-то и сопротивлялся. Но больше они не виделись, брат даже не помнил ее имени…. А через девять месяцев нам позвонили из родильного отделения одной из муниципальных больниц и сообщили, что мать оставила ребенка, написав отказ от него в пользу отца – Уэсли Бранда. Помню, как растерялся наш отец, т. к. Уэсли был на очередных играх. Мама позвонила мне, а когда я приехал, малыш уже был в нашем доме. Оказывается, мама и Ева забрали его. Отец был непреклонен и настоял на генетической экспертизе, которая и подтвердила отцовство Уэсли Бранда. Так в нашей большой семье появился малыш Томми, названный так в честь деда. Мальчик рос здоровым и смышленым, и вскоре все были буквально влюблены в это кудрявое чудо. Томми шел уже четвертый год, но его мать ни разу не обнаружила себя. Крис и Ева хотели попробовать разыскать девушку, но Уэсли строго запретил им делать это. Он заявил, что сыну не нужна мать, которая вот так запросто отказалась от него. А я подумал вот о чем: а вдруг у матери Томми просто не было средств, чтобы растить малыша? Она знала, что Уэсли – мужик добрый, порядочный, неженатый, хорошо обеспеченный, детей у него еще нет. Может быть, передача сына в его руки – это не жест ветреной особы, а вынужденный, выстраданный факт? Я пробовал поговорить об этом с братом, но Уэсли попросил меня не развивать эту тему, и так как он умел быть очень убедительным, я сдался. По правде говоря, я не думаю, что малыш страдал без материнской ласки: мать и Ева буквально утопили его в своей заботе и любви. Мама вообще считала, что Уэсли просто нужно время, потом он найдет себе женщину, которая станет женой ему и мамой Томми. Но Уэсли не спешил с этим вопросом. Два года назад, после того, как Коби Брайан вышел играть за «Лейкерс» в возрасте 18-ти лет, Уэсли решил, что пора уходить из большого спорта. К тому же ему предложили хорошую работу, он тренировал мальчишек в спецшколе при Пенсильванском Университете и был поглощен любимым делом настолько, что ни на что другое у него просто не оставалось ни сил, ни времени. Зазвонил телефон. Ева сняла трубку. – Да. Спасибо. Конечно, он здесь, сейчас позову, – и она красноречиво подмигнула мне. – Это тебя. Я подошел к аппарату и услышал голос Ванессы. – Алекс? – Да, он самый. Привет, соскучилась? – Еще не успела, – ответила она. – А вот доктор Стивенс, по-моему, очень скучает. – Что-то случилось? – заволновался я. Джек Стивенс был моим коллегой, и сегодня утром уехал в Мэдисон, чтобы провести несложную хирургическую операцию. Пациент был нетранспортабелен, и Джек выехал в местную клинику. – Не знаю, он не может тебе дозвониться. Перезвони ему сам. – Спасибо. Как твои дела? – Нормально. Пока, Алекс, – и Ванесса дала отбой. Очевидно, с интервью что-то не заладилось, а она была человеком настроения. Я не стал размышлять над причинами ее поведения, достал мобильник и набрал номер Джека. – Алекс? Здорово, что ты дозвонился! – Что у тебя, Джек? – Знаешь, сейчас положение стабилизировалось, но я боюсь осложнений. Очень хотелось бы, чтобы ты был рядом. – Хорошо. Я сейчас выезжаю. – Алекс, мне очень жаль, что отрываю тебя от семьи. – Ладно тебе, чего ты оправдываешься? – Ты не очень много выпил? – Оперировать, конечно, не стал бы, – улыбнулся я. – Спасибо, старик, я жду. Я положил сотовый в карман и виновато посмотрел на мать. Она сразу все поняла и только вздохнула: – Ну, надо – значит, надо. Я подошел к ней, взял ее теплые руки и поднес к своему лицу: – Я скоро приеду, мама, обещаю. – Осторожнее в дороге, мой мальчик, уже совсем стемнело. – Хорошо, не волнуйся. – Алекс, ну что такое? Мы и так редко видимся! – Ева обвила руками мою шею. Я обнял ее за талию и притянул к себе: – Прости, малышка, это в последний раз. – Очень жаль, что уезжаешь, но служба – есть служба, – улыбнулся Крис. – Я повернулся к братишке и взял его за плечи: – С днем рождения, орел! Смотри, в небе – не на земле! В аварии не ввязывайся, везет крайне редко! – Зато на земле нет парашютов, – парировал он. Я подошел к Уэсли, взял на руки племянника: – Ну, давай прощаться, здоровяк! – Давай! – кивнул Томми и хлопнул меня ладошкой по плечу. Все засмеялись, а я протянул руку Уэсли: – Рад был тебя видеть, мне так часто не хватает твоего крепкого плеча…. – Я всегда рядом, Алекс, – ответил брат и крепко пожал мою руку. – Я провожу тебя, – отец направился к крыльцу. Я поцеловал маму и Еву, потом последовал за ним. На улице было прохладно…. Ночь уже разбросала свой звездный ковер. Я вдохнул свежий воздух и направился к машине. – Полнолуние, – сказал отец, когда я открыл дверцу. – Осторожнее на дороге, сынок. – Не волнуйся за меня, папа. Выпил я мало. – Главное, чтобы другие не выпили много. Не все в этом мире зависит от нас. – Сегодня день нашего Ангела- хранителя, помнишь? – я улыбнулся. – Ничего со мной не будет. – Тогда, с Богом, – отец хлопнул меня по спине. – Садись. Я уже захлопнул дверцу, когда он наклонился к открытому окну и хитро улыбнулся: – Я горжусь вами. Я самый счастливый отец на свете. – Я рад. Но ты хотел сказать мне еще что-то? – Точно. Сегодня Совет директоров компании утвердил меня на пост председателя правления. – Серьезно? И ты молчал?! – Ты первый, кому я сказал об этом из своих. – Поздравляю тебя! Это же здорово! – Спасибо! Я думаю, мы это отпразднуем на выходных, идет? Будет еще один повод собраться! – Конечно, о чем разговор! Я обязательно буду. – Вот это я и хотел услышать, – кивнул отец. – Удачи, Алекс. Счастливого пути! – 2 — …Дорога была неблизкой. В голове роились различные мысли. Я был безумно рад за отца, он станет главой весьма крупной компании, и он заслужил это! Представил, как обрадуется мама…. Перед моим мысленным взором возникло ее красивое, доброе лицо… Потом я увидел лицо Евы, она улыбалась….. Потом лица Уэсли, Кристофера, маленького Томми…. Движение и темнота убаюкивали, тело расслаблялось…. Я увидел Ванессу, она наклонилась ко мне и вдруг резко крикнула мне прямо в лицо: «Алекс! Проснись!» Я открыл глаза и инстинктивно нажал на педаль тормоза, чуть не влетев головой в лобовое стекло. – О, Господи, неужели заснул? – я затряс головой, огляделся. Шоссе было пустым, что в этих краях – редкость. Метрах в пятидесяти – придорожное кафе. Неоновая луна зазывала ночных путешественников. – Надо зайти выпить кофе! – решил я и направил свою «Вольво» к стоянке. – «Лунный ветер», – прочел я на вывеске и, хлопнув дверцей, направился к двери заведения. Людей в помещении было немного, человек десять. Бармен с улыбкой предложил мне виски, но я заказал черный кофе и направился к столику. Играла ритмичная музыка, кофе был неплохим, и вскоре я почувствовал, что сон отступает. Из-за столика в углу поднялась женщина и направилась прямо ко мне. Это была цыганка лет тридцати с небольшим. Роскошные черные волосы были разбросаны по плечам и доходили до пояса. Дюжина браслетов тихонько позвякивали на ее тонких запястьях. – Хочешь мне погадать? – я улыбнулся и положил на столик пятерку. – Хватит? – Хватит, – ответила женщина и села напротив. – Как тебя зовут? – спросил я. – Габриэль. – Габриэль. Красивое имя. – Дай руку, красивый, всю правду скажу. Я положил руку на стол, она погладила пальцами мою ладонь: – Ты доктор? – Доктор. Как ты узнала? – Рука сказала. – Начало неплохое, – я улыбнулся снова. И тут произошло что-то непонятное. Габриель смотрела на мою ладонь широко открытыми глазами, губы ее беззвучно двигались, потом она резко оттолкнула мою руку и встала. – Что с тобой? – удивился я. – Забери деньги, незнакомец, – ответила цыганка. – Я не буду гадать тебе. После этого она развернулась и быстро пошла к стойке бара. Мне стало не по себе, но любопытство пересилило беспокойство, я допил кофе, взял со стола деньги и пошел к гадалке. Увидев меня так близко. Она слегка отшатнулась. – Я пугаю тебя, Габриэль? – улыбнулся я. – Я врач, хирург. Я вижу смерть очень часто, к сожалению…. Мне просто любопытно, я скоро умру, по-твоему? Цыганка подняла на меня свои черные как ночь глаза: – Ты уже мертв, – прошептала она и тут же выбежала на улицу. – Что-нибудь еще, сэр? – осведомился подошедший ко мне бармен. – Я что, плохо выгляжу? – спросил я его. – С чего вы взяли? – он пожал плечами. – Ладно. Буду внимательнее в дороге, – я махнул рукой. – Цыганка здесь.. – Вы верите гадалкам? – улыбнулся бармен. – Думал, что нет. Дай-ка мне две баночки Гессера, да похолодней, – я положил на стойку 15 баксов, взял пиво и вышел на улицу. Прохладный воздух приятно освежил лицо. Я подошел к машине и остолбенел: дверца открыта, в бардачке явно кто-то похозяйничал…. – Растяпа! – выругался я в ночь. Ключ торчал прямо в замке зажигания, удивительно, как я остался с машиной! Барсетка, в которой лежали и деньги, и права – исчезла. – Цыганка…. Она и ее дружки, – я вздохнул и обречено плюхнулся на сиденье. Пока она меня пугала, остальные чистили мою машину. Я огляделся – если они были на колесах, а так оно и было, их теперь не догонишь. Я взял ключи и снова пошел в кафе. Бармен, улыбнувшись, направился ко мне. – Эта цыганка, она часто здесь промышляет? – Которая вас испугала? Нет, я раньше ее не видел. – Понятно. Извини. – Что-то случилось? – Машину обнесли. – Мне очень жаль, сэр. – Мне тоже, – я вышел. Если бармен и цыганка заодно, то он будет ее покрывать, если же нет, то мне от этого тоже не легче. Я порылся в карманах – двадцать три доллара – не густо. Решил одолжить денег у Джека и направился к машине. – 3 — Уже рассвело, когда я подъехал к нужной мне клинике. В приемной меня встретила приятная девушка. – Чем могу Вам помочь, сэр? – участливо осведомилась она. – Меня ждет доктор Стивенс. Вчера он оперировал мальчика и пригласил меня в качестве консультанта. Мое имя Алекс Бранд. – Секундочку, – улыбнулась девушка и забарабанила пальчиками по клавиатуре. – Извините, сэр, но никакого доктора Стивенса в нашей клинике нет. И операции любой сложности вчера не проводились. Сожалею, – она пожала плечами, видя мою озадаченную физиономию. Я молча достал сотовый и набрал Джека, собираясь устроить ему взбучку за то, что он дал мне координаты совершенно другой больницы. Трубку взяла женщина. Зная Джека, я ничуть не удивился, так как этот прохвост запросто мог зафлиртовать с хорошенькой медсестрой. – Доброе утро, – сказал я. – Дайте мне Стивенса, пожалуйста. – Вероятно, Вы перепутали номер, – сонно ответил женский голос. – Девушка, мне не до шуток. Дайте телефон Джеку. Скажите ему, что я здесь, в клинике, у стола регистрации. – Какие шутки? Вы на часы смотрели? Какая клиника? Это мой номер и никакого Джека здесь нет! – девушка дала «отбой». Я уставился на дисплей мобильного. Все правильно «Джек Стивенс», ошибка исключена. Ну, если это все же розыгрыш, то старина Джек получит сполна за свою остроумную выходку. – Я могу подождать здесь немножко? – спросил я. – Конечно, присаживайтесь, – девушка кивнула мне на кожаный диванчик в фойе. – Спасибо, – я сел поудобнее и стал ждать. Время шло, но Джек не появлялся и не перезванивал. Это было уже слишком. Я снова сделал вызов, но услышал только «Аппарат абонента выключен». – С ума сойти, – вздохнул я и снова обратился к девушке. – А Вы не подскажете, в какой еще клинике Вашего города могла проводиться хирургическая операция? – Только у нас, сэр, – кивнула девушка. – И вчера таких операций не было? – Нет. – А пациент – десятилетний мальчик, с геморрагическим васкулитом… – У нас сейчас вообще нет пациентов моложе двадцати пяти лет, – перебила меня медсестра и виновато улыбнулась. – Мне очень жаль, сэр, но Вы что-то напутали. – Ладно, – я вздохнул и поднялся. Ждать было нечего, это я понял. – Спасибо за участие, – сказал я девушке и вышел из здания. Город уже просыпался и наполнялся привычным гулом. – Господи, мне же может не хватить денег на бензин! – я хлопнул себя по лбу. Кредитка теперь была у цыганки. Я только сейчас догадался позвонить в банк, чтобы заблокировать счет. Но, увы, было уже поздно. Мало того, что деньги сняли, так и сам счет каким-то образом закрыли. Я был просто в шоке. Единственное, что пришло в голову, это вернуться в это злосчастное кафе. Слава богу, автозаправка была совсем рядом, я залил бензина на двадцать долларов и выехал на шоссе. Машин стало гораздо больше, солнышко припекало и я, вспомнив про пиво, с удовольствием промочил горло. По моим подсчетам я уже должен был доехать до кафе, но его не было. Я проехал еще пару километров – результат прежний. Взглянув на приборную доску, понял, что бензина осталось километров на пять. Делать было нечего, кроме как заехать на очередную АЗС. К окошку тут же подскочил здоровенный лохматый парень: – Заправить, Сэр? – Да, но… есть одна проблема. Меня обокрали в дороге. – Может, тогда полицию вызвать? – уже без энтузиазма спросил тот. – Пожалуй, не стоит, – ответил я и, сняв с пальца кольцо – подарок Ванессы- протянул его парню. – Не продавай, я сам у тебя его выкуплю. А теперь, залей полный бак. – Конечно, сэр! – оживился лохматый и сунул кольцо в нагрудный карманчик. Когда бак был полон, я подозвал парня вновь: – Тебя как зовут? – Рэй, сэр. – Послушай, Рэй, здесь по трассе придорожное кафе есть, «Лунный ветер», кажется. Не подскажешь – как мне его найти? – Никогда о таком не слышал, – парень почесал затылок. – Я здесь все заведения в округе знаю. – Этой ночью я там кофе пил, – настаивал я. – Вы что-то путаете, сэр. – Понятно, – вздохнул я. – Ладно, я еду в Чикаго. Надеюсь, я еду в правильном направлении? – Конечно, сэр. Часа через два будете в городе, – улыбнулся Рэй. – Я так и думал. Да, Рэй, не вздумай продать кольцо, я хорошо заплачу за него, – сказал я, а парень улыбнулся еще шире. – 4 — Через час дорога буквально слилась в какую-то размытую ленту, я почувствовал, что засыпаю и съехал на обочину. Нужно было поспать хоть немножко. Усталость буквально вдавливала в сиденье. Сначала я решил позвонить Ванессе, но телефон полностью разрядился. Тогда я положил голову на руль и провалился в глубокий сон…. Открыв глаза, я даже присвистнул. За окном темнело. «Хорошо, что не поставил машину на платной стоянке», – подумал я и поехал к городу. Я решил заехать к своим, взять денег, и ехать домой. Особняк стоял погруженный в темноту. Наверное, все разъехались, а родители и малыш уже спят. «Не буду их будить, – подумал я, – Тихонечко пройду в свою спальню, а утром – домой». Оставив машину у крыльца, я отпер дверь своим ключом и вошел в темный холл. Со второго этажа доносился шум воды, кто-то из домашних принимал душ. Осторожно ступая, я поднялся наверх и подошел к двери в свою комнату, но не успел даже прикоснуться к ней. Кто-то больно заломил мне руку за спину и ткнул лицом в стену. От неожиданности я просто оторопел. Холодный ствол оружия уперся мне в шею. «Грабитель», – подумал я и, решив проверить серьезность его угроз, пнул вора ногой. Но тот ловко ушел от удара и прошептал мне в самое ухо: – Еще раз дернешься, и ты – труп. Я почувствовал, как вспотела спина, и стал лихорадочно перебирать в голове варианты поведения. – Хорошо, – я поднял свободную руку, – Только не стреляй. – А кто мне помешает, ты? Человек за спиной больнее заломил мне предплечье. Я заскрипел зубами от боли, но попробовал сказать как можно спокойнее: – Мы же нормальные люди, давай решим все мирно. – Ах, мирно? – мое лицо снова поздоровалось со стенкой, удивительно, что он мне нос не сломал. – Ты зачем влез сюда? Ты что, не знаешь, чей это дом? «Может, отец телохранителя нанял?» – мелькнуло в голове. – Знаю, конечно, – ответил я. – Потому и пришел сюда. Я – Алекс Бранд. – Кто? – в голосе послышалось недоумение, а потом мужчина разразился громким смехом. – Ну, ты и наглец…. – Что тут смешного? – не понял я. Парень резко развернул меня к себе лицом, и я увидел совершенно незнакомого мне человека в длинном бархатном халате. В руке он действительно держал пистолет, дуло которого жестко упиралось мне в живот. – Ну что, псих, – его стальные глаза буравили меня насквозь. – Молись. Я облизнул пересохшие губы и молил бога только об одном, чтобы из комнаты вышел отец, а еще лучше Уэсли, чтобы они помогли мне разобраться с этим выродком. Но из комнаты вышел не отец, и не брат, а огромный афроамериканец с бритой головой: – Что случилось, босс? – пробасил он. – По дому шляются все, кому не лень, Чет, а ты спишь? – парень в халате, не убирая оружие от моего тела, свободной рукой достал челюсть гиганта. Тот покачнулся, но на ногах устоял, после чего коршуном налетел на меня, схватил как котенка и швырнул вниз по лестнице. Я пересчитал все ступеньки, пытаясь прикрывать руками голову, потом оказался на пушистом ковре. – Итак, значит, ты – Алекс Бранд, – услышал я голос незнакомца в халате и попытался встать, но Чет тут же поставил меня на колени. Второй парень по- хозяйски развалился в кресле и закурил. Что в его руках не было больше оружия – немного успокаивало. Слабый свет со двора не давал мне как следует рассмотреть его. Но я определил, что мужчина был примерно моего возраста, мокрые черные волосы делали его похожим на латиноамериканца. – В первый раз встречаюсь с подобной дерзостью, или глупостью, – он повел рукой. – А может, ты и правда псих? – Думал, что нет, – тихо ответил я. – Иногда люди очень заблуждаются на этот счет, – он встал, я невольно напрягся. – Не бойся меня, – улыбнулся парень. – Я не бью лежачих. Разве только они попытаются встать. Чет тут же обхватил мою шею своей мощной лапищей. Парень приближался ко мне все ближе. Наконец, он наклонился прямо к моему лицу: – Алекс Бранд, тупица, это я. – 5 — Чет не поскупился на несколько хороших ударов, но хозяин остановил его: – Довольно. Мне еще надо поболтать с ним. Гигант оставил меня лежать на ковре и отошел в сторону. Я закашлялся и попытался сесть. Яркий свет, вспыхнувший в холле, буквально ослепил меня и я зажмурился. А когда открыл глаза, то испытал настоящий шок… Парень в халате по прежнему сидел в кресле, но сам холл… Это помещение явно было мне чужим: картины с обнаженными красотками в вызывающих позах украшали высокие стены. Камин, который отец сложил своими руками, был облеплен золотыми статуэтками, а кресла и журнальный столик были мне вообще незнакомы, хотя еще вчера вечером в этом помещении я прощался с семьей. Я тряхнул головой и перестал искать разумные объяснения. Это был не мой дом, и мне нужно было выбраться отсюда как можно скорее. Глядя на жующую физиономию Чета, я понимал, что выполнение этого желания требует немалых усилий. – Оклемался? – хозяин влил в себя добрую порцию виски. – Итак, ты вообще – кто такой? – Хирург, – ответил я, не рискуя больше называть своего имени. – Классная кликуха, да, Чет? – гигант кивнул и улыбнулся. – Но что-то я здесь такой не слышал. Ты не местный? – Я живу в Кливленде. – На кого работаешь? – Я работаю в Институте сердца и сосудов семьи Миллер. – Чего? – парень поморщился. – Это один из специализированных центров Кливлендской клиники. Хирург – это не кликуха, как Вы выразились. Я хирург, врач. – А он не хочет говорить с нами, Чет. Я думаю, он решил поморочить нам голову. Громила снова направился ко мне. – Боже мой, да я говорю вам правду, – взмолился я. – Ну, позвоните туда, узнайте. – И кого спросить? – хозяин подался вперед, полы его бархатного халата легли на ковер. – Кардиохирурга Алекса Бранда, – вздохнул я и понял, что снова ляпнул что-то не то. – Он издевается, босс, – рявкнул Чет. – Похоже, – кивнул хозяин. Не успел я вставить ни слова, как гигант поймал мой подбородок концом своего ботинка. Я упал навзничь, во рту появился вязкий, соленый привкус крови, я закрыл рот рукой и застонал от боли. – Ты расстраиваешь меня, – сказал хозяин. – Ну, хорошо, даже если ты действительно доктор, то зачем ты залез в мой дом? Это был резонный вопрос, правильный ответ на который мог дать мне хотя бы шанс… Поэтому, я не торопился, а медленно сел на ковер, проглотил скопившуюся во рту кровь, вытер губы. – Я ошибся адресом, сэр. Извините. – Ошибся? Ты что, думал, что ты в Кливленде? Штат Огайо?? – Да, – соврал я, цепляясь за последнюю надежду. – Разрешите мне уйти, сэр. Хозяин встал, медленно подошел ко мне и опустился на корточки: – Ты что, серьезно думаешь выйти отсюда живым? – Я очень надеюсь на это, сэр. Я действительно думал, что пришел домой, у меня даже ключ от входной двери подошел, – я хотел было полезть в карман, но черная рука Чета опередила мою, он резво выловил ключ и протянул его боссу. Тот взял его, повертел в пальцах. – Согласитесь, ключ далеко не новый. Он от моего дома в Кливленде. – Странно, – задумчиво проговорил хозяин. – Я клянусь Вам, что не хотел ни к кому врываться. Я не знаю, как вам это доказать и как загладить свою вину за беспокойство, причиненное вам, – я увидел в серых глазах некоторое смятение и не хотел упускать инициативу. – Но посмотрите, даже моя машина под окном – это доказательство того, что я считал этот дом своим. – Чего он там лопочет, босс? – хмыкнул Чет. – Заткнись, – беззлобно отозвался тот. – Поверьте мне, – я приложил руки к груди. – Мне просто фатально не везет. Меня обокрали в дороге, ударили по голове, я плохо помню, как попал сюда. – Значит, тебя действительно зовут Алекс Бранд? – Точно так, сэр. – Надо же, какое совпадение…. Чет, оттащи его в подвал, я потом решу, что с ним делать. – О, господи, – вздохнул я и встал. – В окопах нет атеистов, да, док? – улыбнулся хозяин и подошел к окну. – А у тебя классная тачка, ты при деньгах. – У меня хорошо оплачиваемая профессия, – ответил я. – Отведи его и возвращайся, – босс посмотрел на Чета. Тот ткнул меня в плечо. Я направился было к подвалу, но вовремя остановился. Откуда я мог знать, где подвал в чужом доме? – Топай, – подтолкнул меня в нужном направлении громила. Вход в подвал был на прежнем месте, и, когда дверь за гигантом закрылась, я сразу же открыл лаз, ведущий в комнату наверху. Его сделал отец, когда оборудовал этот подвал, а мы с Уэсли часто использовали его в своих играх. Вскоре я оказался в небольшой комнате на первом этаже, достал зажигалку, огляделся. У мамы в этой комнатке было что-то наподобие кладовой, но у этого хозяина она напоминала склад с оружием. – Ничего себе, – вырвалось у меня, и тут я услышал голос хозяина: – Я хотел бы узнать, как мне найти кардиохирурга Алекса Бранда. Значит, все же решил проверить. Я сначала обрадовался, но шестое чувство подтолкнуло меня поближе к окну, ведущему на задний двор. – Такого нет? Это точно? Благодарю, – услышал я и меня пробил холодный пот. Я понимал, что этого просто не может быть, но это происходило здесь и сейчас. – Чет! – взревел хозяин, – ну-ка, тащи сюда этого хирурга! Я открыл окно и прыгнул. Темнота и обилие деревьев делали мое бегство теоретически возможным. Что было сил, я рванул к парку. Я уже добежал до первых деревьев, когда со стороны дома раздался выстрел. Я бежал, не оглядываясь. Если бежать наискосок, то можно выскочить на многолюдную аллею. Все еще не веря в свое спасение, я оказался на залитой неоном асфальтовой дорожке. А вот и наш любимый бар, в который мы раньше частенько захаживали с Евой. Иногда заманивали с собой и Уэсли, но он всегда пил только ананасовый фрэш. Я толкнул стеклянную дверь и, увидев за стойкой знакомую физиономию бармена, направился к нему. – Привет, Джеральд! – сказал я, усаживаясь на стул. – Добрый вечер, сэр, – странно отозвался тот. – Вам нужна помощь? – он участливо уставился на мое лицо. – Что, меня так сильно разукрасили, что и узнать нельзя? – опешил я. – Простите, сэр, – парень пожал плечами, – но я Вас не знаю. – Да ты что, спятил? – я просто не знал, как на это реагировать. – Или я с ума сошел?? – Успокойтесь, сэр, – Джеральд выглядел озабоченным. – А что, мы с Вами знакомы? – Да мы же знаем друг друга сто лет! – я хлопнул ладонью по стойке, – Ну ты чего, в самом деле? Ну, мы же выросли вместе, старик! Я же Алекс! – Алекс? – Алекс Бранд. – Хорошая шутка, – улыбнулся Джеральд. – Но на Вашем месте я бы так громко не шутил. Это его район, вернее – Тоби Айса. А Тоби Айс не любит, когда смеются над его людьми. – Кто такой Тоби Айс? Причем тут он? – мой мозг снова отказывался верить в происходящее. И тут я увидел Марту. Она тоже выросла в этом районе, мы были очень дружны. Недавно я оперировал ее отца. – Марта! – позвал я ее. – Вы меня? – повернулась она. – Тебя, конечно, иди сюда! – я попытался стереть застывшую кровь с подбородка. – Меня разукрасили немного, но ты-то меня узнаешь? – Нет, – женщина пожала плечами. – Бред, – я тряхнул головой, на что та отозвалась острой болью. – Но почему же тогда я тебя знаю? Ты Марта Уоррен, правильно? – Да, – кивнула она. – Ты училась в 583 школе на Монро-стрит. Ты очень любила биологию, а учительницей у вас была Нора Бэйл, верно? – Верно, – Марта удивленно смотрела на меня. – У тебя шрам на левом бедре, потому что в шестом классе тебя покусала собака. – Откуда Вы это знаете? – Ты вместе с Уэсли ходила на баскетбол, а на выпускном говорила, что хочешь вместе с ним идти в профессиональный спорт, – не останавливался я. – Но… нет, – Марта отрицательно покачала головой. – Здесь Вы не угадали. Уэсли не смог бы, он… он же инвалид с четырнадцати лет. – Что? – теперь уже я вытаращил глаза на Марту. И вдруг почувствовал что-то страшное, неотвратимое, уже случившееся… почувствовал это кожей. И, хотя мой разум был категорически против этого, я спросил: – А что с ним случилось? – Он попал в автокатастрофу, – за Марту ответил Джеральд. – В 76-м? – спросил я. – Да, кажется. Ему перебило позвоночник. С тех пор он инвалид-колясочник. – Авария была чудовищной, – закивала Марта. – Мы все тогда очень переживали за него. – А где он сейчас? – осторожно спросил я. – Наверное, где-то в приюте для инвалидов, – вздохнула женщина. – Я вижу, как вы расстроены… Мне очень жаль… – Почему в приюте? – Ну, а где ж ему быть, калеке? – А в каком, вы не знаете? – Может, брат знает, – предположила Марта. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/erika-don-17812624/zhizn-za-vychetom-tebya/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.