Спиною - по кафелю скользкому сползаю, от боли ослепшая. Сжимает змеиными кольцами предательство. Я - потерпевшая. А жизнь пересохшими венами пульсирует еле. Не жалуюсь. Сливаюсь с холодными стенами. Размеренно, каплями ржавыми из крана срывается в омуты растущих теней - равнодушие. Одна, в темноте ванной комнаты - не вижу, не слышу… Не слу

Аштавакра-гита. Океан Осознания

Аштавакра-гита. Океан Осознания С. М. Неаполитанский Аштавакра-гита считается одним из основных писаний в традиции веданты и величайшей из драгоценностей в наследие мудрости.Она сравнима по своей силе, выразительности, влиянию на сердца и умы с Бхагавад-гитой, Дао дэ цзин, Евангелиями, сутрами праджняпарамиты. И она наиболее близко подошла к тому, что за пределами слов, верований и мысли. Аштавакра-гита Океан Осознания Переводчик С. М. Неаполитанский © С. М. Неаполитанский, перевод, 2019 ISBN 978-5-4496-5138-9 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero «Сакральные тексты Индии» Проект «Сакральные тексты Индии», являясь междисциплинарным и кросскультурным по своему формату, направлен на издание древних текстов, составляющих основу многообразного духовного, философского и культурного наследия Индии. В рамках проекта опубликовано более 30 книг, включая Бхагавад-гиту, Брахма-сутры, Йога-сутры Патанджали, Упанишады, тексты Пуран. Данное издание содержит санскритский текст «A??avakra-gita» в транслитерации (стандарт IAST)», перевод, примечания и библиографию. Book Information: Ashtavakra Gita (Ocean of awareness). The Classical Text of Advaita Vedanta. Translation by Sergey Neapolitanskiy. Language: Russian, Sanskrit. The «Sacred Texts of India» project, being interdisciplinary and cross-cultural in its format, is aimed at publishing ancient texts that form the basis of the diverse spiritual, philosophical and cultural heritage of India. Keywords: A??avakra Gita, Song of Ashtavakra, awareness, Advaita Vedanta, Atman, Brahman, сonsciousness, metaphysics, self-awareness, oneness, monism. Вступление Аштавакра-гита (Песнь Аштавакры) – древнейший текст, запечатлевший диалог двенадцатилетнего мудреца Аштавакры и легендарного царя Джанаки[1 - Джанака (janaka) – правитель царства Видеха, жизнь которого описывается в эпосе «Рамаяна». Столица государства Видеха, Митхила, по преданию находилась на месте современного города Джанакпур в Непале. В «Рамаяне» Джанака описывается как отец Ситы. Упоминания о нём также содержатся в таких писаниях, как «Шатапатха Брахмана», «Брихадараньяка-упанишада», «Махабхарата» и Пуранах. О Джанаке говорится как о раджарши, святом царе, познавшем Атман, недвойственное Я. Согласно Радхакамалу Мукрджи, первые упоминания об Аштавакра-гите (Аштавакра-самхите) относятся к 4—5 веку до н.э.]. Аштавакра-гита, содержащая 298 строф, считается одним из основных писаний в традиции веданты и величайшей из драгоценностей в наследие мудрости. Она сравнима по своей силе, выразительности, влиянию на сердца и умы с Бхагавад-гитой, Дао дэ цзин, Евангелиями, сутрами праджняпарамиты. И она наиболее близко подошла к тому, что за пределами слов, верований и мысли. Она внеконфессиональна, вневременна и внеисторична. К ней обращаются тысячи лет, но она остается современной. Это диалог, но в нем только один голос – голос единства, запредельности и озаряющей ясности. Из ее открытости сотканы величайшие прозрения пророков и учителей. В ее глубине истоки, через которые Абсолют изливает себя. Эта музыка пространства, где нет причин и следствий, где нет времени и пространства. Но эта музыка не слышна для тех, кто обусловлен самостью. Гита не спорит, не доказывает, не отвергает. Это послание недвойственности кристально чистое, в нем нет примесей, компромиссов, нет историй, аргументов, фактов. Аштавакра открывает другую перспективу видения. Он говорит: «Ты – Свидетель всего, предсущее Я. И ты никогда не переставал этим быть. Все, что кажется существующим, – лишь твои проекции». Поэтому в Аштавакра-гите не дается путей и практик. Некуда идти, нечего достигать. Поиск создает искомое. Искомое – это ищущий. Аштавакра предлагает свидетельствовать из того состояния, что находится за пределами мира фантомов и миражей. Это состояние не имеет наименований. Любое его определение будет лишь концепцией. Даже недвойственность, единство, реальность – легко превращаются в концепцию. Любая мысль о Непознаваемом – всего лишь мысль. Всякое переживание Единства – всего лишь сон. Аштавакру не увлекает битва снов. Ему не важно, куда возвращаются фантазии. Он не озабочен созданием и сохранением идей. Он не озабочен разрушением догм. Он не отягощен страстью проецировать смыслы на Реальность. Его послание наполнено радостным осознанием тщетности всех слов выразить Невыразимое. Он приводит к последнему зеркалу, в котором отражается лишь непостижимый танец бытия, смеющегося над стремлением к просветлению и над усилиями достичь освобождения. Осознание я-есмьности не требует усилий. «Я есмь» никогда не теряется, ничем не порабощается и никем не достигается, ибо нет двух «Я есмь». Нет того, «кто» мог бы пробудиться. Осознающее присутствие никогда не засыпало. Гита апофатична, но ее тотальная деконструкция иллюзий ведет не к бездне нигилизма, а к сопричастности Свету и безбрежному океану счастья и осознания. По всему тексту рефреном проходит «Живи счастливо», «Будь счастьем». На поверхности океана осознания появляются волны миров, цивилизаций, систем верований. Они сталкиваются и исчезают. И Аштавакра-гита фокусируется не на волнах, а на океане. Все учения и верования, все скорби и ожидания растворяются в торжестве недвойственности. Если нет второго, то где тогда заблуждение и понимание, где субъект и объект. Это «где», как зов вечности, раздается в Гите многократно. Но и он умолкает… И остается только Тишина…     С. М. Неаполитанский 1. Свидетель janaka uvaca || katha? j?anamavapnoti katha? muktirbhavi?yati | vairagya? ca katha? prapta? etad bruhi mama prabho || 1.1 || 1.1. Джанака сказал: O Учитель, скажи мне, как обрести знание, как стяжать бесстрастие, как достичь освобождения! a??avakra uvaca || mukti? icchasi cettata vi?ayan vi?avattyaja | k?amarjavadayato?asatya? piyu?avad bhaja || 1.2 || 1.2. Аштавакра сказал: Дитя, если ты желаешь стать свободным, сторонись объектов чувств как яда. Как нектара ищи прощения, искренности, милосердия, радости и истины. na p?thvi na jala? nagnirna vayurdyaurna va bhavan | e?a? sak?i?amatmana? cidrupa? viddhi muktaye || 1.3 || 1.3. Ты ни земля, ни вода, ни огонь, ни воздух, ни пространство. Ты – Свидетель этого, предсущее Я, осознание. Понимание этого и есть освобождение. yadi deha? p?thak k?tya citi visramya ti??hasi | adhunaiva sukhi santo bandhamukto bhavi?yasi || 1.4 || 1.4. Если ты пребываешь как осознание, оставив отождествление с телом, ты сразу утверждаешься в счастье, покое и освобождение. na tva? vipradiko var?o nasrami nak?agocara? | asa?go’si nirakaro visvasak?i sukhi bhava || 1.5 || 1.5. Ты не связан законами сословий и стадий жизни. Ты – Свидетель всего, лишенный формы и привязанностей, вне восприятия чувств. Будь счастлив! dharmadharmau sukha? du?kha? manasani na te vibho | na kartasi na bhoktasi mukta evasi sarvada || 1.6 || 1.6. Правильно и неправильно, удовольствие и страдание – все это лишь в уме. Все это не твое. О вездесущий, ты не деятель, ты не наслаждающийся. Ты извечно свободен. eko dra??asi sarvasya muktaprayo’si sarvada | ayameva hi te bandho dra??ara? pasyasitaram || 1.7 || 1.7. Ты – единственный Свидетель всего. Ты по сути извечно свободный. Но твоя обусловленность лишь в том, что ты видишь кого-то другого как свидетеля. aha? kartetyaha?manamahak???ahida?sita? | naha? karteti visvasam?ta? pitva sukhi bhava || 1.8 || 1.8. Тебя ужалила огромная черная змея эгоизма «Я делаю это». Испей нектар веры «Я ничего не делаю». И будь счастлив! eko visuddhabodho’ha? iti niscayavahnina | prajvalyaj?anagahana? vitasoka? sukhi bhava || 1.9 || 1.9. Испепели лес неведения огнем понимания «Я – единый. Я – чистое осознание[2 - В словарях Макдонелла, Апте и Монье-Вильямса bodha – понимание, знание, осознание; пробуждение; состояние бодрствования, сознание, мудрость; просветление, бдительность и т. д. (см., например, A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout. London: Oxford University Press, 1929). Бодха – происходит от глагола будх (пробудиться, осознать, заметить, понять). В текстах веданты бодха рассматривается как процесс, цель и высшее состояние сознания. Бодха – изначальное состояние, в которое возвращаются после пробуждения от сна. В метапсихологии йоги бодха – это высшее состояние осознания без когнитивных искажений и фильтров. (Cм. Meditation: Classic and Contemporary Perspectives edited by Jr. Shapiro. – Aldine Transaction; 2008). Шанкара в Атма-бодхе провозглашает: «Осознание Я – это единственный путь к свободе».]». Освободись от печали и будь счастлив. yatra visvamida? bhati kalpita? rajjusarpavat | anandaparamananda? sa bodhastva? sukha? bhava || 1.10 || 1.10. Ты – блаженство, высшее блаженство. Ты – то осознание, в котором появляется эта Вселенная, подобно миражу змеи в веревке. Будь счастлив! muktabhimani mukto hi baddho baddhabhimanyapi | ki?vadantiha satyeya? ya mati? sa gatirbhavet || 1.11 || 1.11. Кто считает себя свободным, тот свободен. Кто считает себя связанным, тот связан. Ибо истинно высказывание «что думаешь, тем и становишься». atma sak?i vibhu? pur?a eko muktascidakriya? | asa?go ni?sp?ha? santo bhramatsa?saravaniva || 1.12 || 1.12. Я[3 - Атма (atma, atman) – «Я», «Я есть», «Я естьность», «высшее Я», «Абсолют, осознающий Себя», всеобъемлющее духовное начало, поток самоосознания, чистое сознание, единственный субъект, лишенный частей или атрибутов. В современном философском дискурсе адвайтическое понимание Атмана корреспондируется с идеями панпсихизма (А. Уайтхед, Г. Стросон, Д. Чалмерс), квантового монизма (Дж. Шаффер), открытого индивидуализма (Э. Шрёдингер и Д. Колак).] – свидетель, полнота, Единое, осознание, покой. Я – бездеятельное, непривязанное, вездесущее, безжеланное, свободное, Из-за иллюзии оно кажется вовлеченным в круговорот мирской жизни. ku?astha? bodhamadvaitamatmana? paribhavaya | abhaso’ha? bhrama? muktva bhava? bahyamathantaram || 1.13 || 1.13. Я есмь недвойственное высшее осознание. Освободись от иллюзии, что твое я – отражение того, что происходит внутри или снаружи. dehabhimanapasena cira? baddho’si putraka | bodho’ha? j?anakha?gena tannik?tya sukhi bhava || 1.14 || 1.14. Мое дитя, ты долго был связан путами отождествления с телом. Рассеки их мечом знания «я – чистое осознание». И будь счастлив! ni?sa?go ni?kriyo’si tva? svaprakaso nira?jana? | ayameva hi te bandha? samadhimanuti??hati || 1.15 || 1.15. Ты свободен от привязанностей и действий, лишенный недостатков, самосветящийся. Воистину ты связан только стремлением к просветлению[4 - Или жаждой самадхи. Samadhi – созерцание, сосредоточение; сознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; единство с объектом созерцания. [sam (вместе, полный) + a (здесь, в) + dhi, происходит от корня dha (поместить, утвердить, удержать и т. п.]. Хотя формальное определение самадхи возможно, ни одно описание не может полностью раскрыть природу этого состояния, которое выходит за рамки повседневного опыта. Его наиболее фундаментальный компонент – это, несомненно, опыт полного слияния субъекта и объекта; сознание йога сливается с природой созерцаемого объекта и понимает его «изнутри»; эта идентификация сопровождается переживанием красоты мира и осознанности в условиях, когда обычный пространственно-временной континуум временно не воспринимается. [The Yoga-Sutra of Pata?jali: A New Translation and Commentary by Georg Feuerstein Ph. D. Inner Traditions. 1989. С. 73]. В Йога Яджнавалкье (10.1—5.) говорится: «Созерцание (самадхи) – это состояние равенства как индивидуального я, так и Высшего Я.]. tvaya vyaptamida? visva? tvayi prota? yatharthata? | suddhabuddhasvarupastva? ma gama? k?udracittatam || 1.16 || 1.16. Ты по природе – чистое осознание. Тобой наполнена эта Вселенная. Все сущее содержится в тебе. Превзойди ограниченность ума. nirapek?o nirvikaro nirbhara? sitalasaya? | agadhabuddhirak?ubdho bhava cinmatravasana? || 1.17 || 1.17. Пребывай лишь в осознании, независимом, неизменном, не имеющем формы, непостижимом разумом, безмятежном и невозмутимом. sakaraman?ta? viddhi nirakara? tu niscalam | etattattvopadesena na punarbhavasambhava? || 1.18 || 1.18. То, что имеет форму, неистинно. Только не имеющее форму вечно. Постигнув эту истину, ты не окажешься вновь в иллюзии. yathaivadarsamadhyasthe rupe’nta? paritastu sa? | tathaiva’smin sarire’nta? parita? paramesvara? || 1.19 || 1.19. Как зеркало внутри и вне образа, отраженного в нем. Так и Высшее Я внутри и вне этого тела. eka? sarvagata? vyoma bahirantaryatha gha?e | nitya? nirantara? brahma sarvabhutaga?e tatha || 1.20 || 1.20. Как всепроникающее пространство внутри и вне сосуда, также вечный всепроникающий Абсолют[5 - Brahman – Абсолютная Истина, Абсолют, единый, самосущий безличный Дух, вечный неизменный. Происходит от корня b?h «расширяться, расти, увеличиваться». В Адвайта-веданте Ниргуна Брахман, то есть Брахман без атрибутов, считается абсолютной и единственной реальностью. Осознание – это не свойство Брахмана, а сама его природа.] внутри и вне всего сущего. 2. Радость самоосознания janaka uvaca || aho nira?jana? santo bodho’ha? prak?te? para? | etavantamaha? kala? mohenaiva vi?ambita? || 2.1 || 2.1. Джанака сказал: Я безупречный, безмятежный, я – осознание. Я вне природы. Как долго я позволял иллюзии обманывать себя! yatha prakasayamyeko dehamena? tatha jagat | ato mama jagatsarvamathava na ca ki?cana || 2.2 || 2.2. Я один даю свет этому телу и вселенной. Все во вселенной мое и ничто не мое. sa sariramaho visva? parityajya mayadhuna | kutascit kausalad eva paramatma vilokyate || 2.3 || 2.3. Сейчас я отрешился от тела и мира и через тайную мудрость смог узреть Высшее Я. yatha na toyato bhinnastara?ga? phenabudbuda? | atmano na tatha bhinna? visvamatmavinirgatam || 2.4 || 2.4. Как волна, пена и пузыри не отличны от воды, так и все творение, исходящее из Я, не отлично от Я. tantumatro bhaved eva pa?o yadvad vicarita? | atmatanmatrameveda? tadvad visva? vicaritam || 2.5 || 2.5. Исследуй внимательно ткань, там только нити. Исследуй внимательно вселенную, там только Я. yathaivek?urase kl?pta tena vyaptaiva sarkara | tatha visva? mayi kl?pta? maya vyapta? nirantaram || 2.6 || 2.6. Как сладость пропитывает сок сахарного тростника, так и Вселенная, созданная во мне, пропитана мной повсюду. atmaj?anajjagad bhati atmaj?ananna bhasate | rajjvaj?anadahirbhati tajj?anad bhasate na hi || 2.7 || 2.7. Нет осознания Я – мир кажется реальным. Есть осознание Я – мир исчезает. Из-за неведения веревка может показаться змеей. Благодаря знанию иллюзия исчезает. prakaso me nija? rupa? natirikto’smyaha? tata? | yada prakasate visva? tadaha? bhasa eva hi || 2.8 || 2.8. Моя природа – свет. Воистину, Я есть свет и нет ничего иного. Когда мир проявляется, то я один сияю. aho vikalpita? visvamaj?ananmayi bhasate | rupya? suktau pha?i rajjau vari suryakare yatha || 2.9 || 2.9. О, возникновение вселенной во мне – всего лишь иллюзия восприятия[6 - Vikalpita – разделенный, многообразный, восприятие единства как многообразия, многовариантность, от vikalpa – ложное представление, воображение, иллюзия, мысленный образ, концептуализация, ментальная конструкция (иллюзия, что семантическая конструкция реально существует); разнообразие, многообразие. (ср. в Йога-сутрах: «Воображение – это познание, проистекающее из слов, не соответствующих реальному объекту» 1.9; 1.42). Нирвикальпа – это состояние, в котором исчезает подобное многообразие, варианты и т. д. У Гаудапады викалпа синоним майи. (Jones, Richard H. Gaudapada: Advaita Vedanta’s First Philosopher. – New York: Jackson Square Books, 2014. С. 132). Викальпа – концептуализация без объекта (реального) – зависит от лингвистической концепции и варьируется от мечтаний до абстрактного мышления и включает в себя все формы фантазии в том числе художественный вымысел. В отсутствие чувственных данных ум продолжает формировать концепции, образы и проецировать их на реальность. У Барта и Бодрийяра – «язык абсолютно тоталитарен, язык программирует нас, наше мышление и любую нашу коммуникацию… он диктует реальность». В моделях квантовой механики Х. Эверетта, Г. Стаппа и М. Тегмарка мультивселенные, хотя и проявляются, но не фундаментальны, и представляют собой вероятностную манифестацию единого квантового поля (см., Mohrhoff, U. Quantum mechanics and the manifestation of the world. – Quantum Stud.: Math. Found. (2014) 1: 195. https://doi.org/10.1007/s40509-014-0017-3).]: так серебро воспринимается в перламутре, вода в мираже, змея в веревке. matto vinirgata? visva? mayyeva layame?yati | m?di kumbho jale vici? kanake ka?aka? yatha || 2.10 || 2.10. Весь мир, возникший из меня, растворяется во мне. Так горшок снова превращается в глину, украшение расплавляется в золото, волна сливается с океаном. aho aha? namo mahya? vinaso yasya nasti me | brahmadistambaparyanta? jagannaso’pi ti??hata? || 2.11 || Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/s-neapolitanskiy-13460400/ashtavakra-gita-okean-osoznaniya/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 Джанака (janaka) – правитель царства Видеха, жизнь которого описывается в эпосе «Рамаяна». Столица государства Видеха, Митхила, по преданию находилась на месте современного города Джанакпур в Непале. В «Рамаяне» Джанака описывается как отец Ситы. Упоминания о нём также содержатся в таких писаниях, как «Шатапатха Брахмана», «Брихадараньяка-упанишада», «Махабхарата» и Пуранах. О Джанаке говорится как о раджарши, святом царе, познавшем Атман, недвойственное Я. Согласно Радхакамалу Мукрджи, первые упоминания об Аштавакра-гите (Аштавакра-самхите) относятся к 4—5 веку до н.э. 2 В словарях Макдонелла, Апте и Монье-Вильямса bodha – понимание, знание, осознание; пробуждение; состояние бодрствования, сознание, мудрость; просветление, бдительность и т. д. (см., например, A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout. London: Oxford University Press, 1929). Бодха – происходит от глагола будх (пробудиться, осознать, заметить, понять). В текстах веданты бодха рассматривается как процесс, цель и высшее состояние сознания. Бодха – изначальное состояние, в которое возвращаются после пробуждения от сна. В метапсихологии йоги бодха – это высшее состояние осознания без когнитивных искажений и фильтров. (Cм. Meditation: Classic and Contemporary Perspectives edited by Jr. Shapiro. – Aldine Transaction; 2008). Шанкара в Атма-бодхе провозглашает: «Осознание Я – это единственный путь к свободе». 3 Атма (atma, atman) – «Я», «Я есть», «Я естьность», «высшее Я», «Абсолют, осознающий Себя», всеобъемлющее духовное начало, поток самоосознания, чистое сознание, единственный субъект, лишенный частей или атрибутов. В современном философском дискурсе адвайтическое понимание Атмана корреспондируется с идеями панпсихизма (А. Уайтхед, Г. Стросон, Д. Чалмерс), квантового монизма (Дж. Шаффер), открытого индивидуализма (Э. Шрёдингер и Д. Колак). 4 Или жаждой самадхи. Samadhi – созерцание, сосредоточение; сознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; единство с объектом созерцания. [sam (вместе, полный) + a (здесь, в) + dhi, происходит от корня dha (поместить, утвердить, удержать и т. п.]. Хотя формальное определение самадхи возможно, ни одно описание не может полностью раскрыть природу этого состояния, которое выходит за рамки повседневного опыта. Его наиболее фундаментальный компонент – это, несомненно, опыт полного слияния субъекта и объекта; сознание йога сливается с природой созерцаемого объекта и понимает его «изнутри»; эта идентификация сопровождается переживанием красоты мира и осознанности в условиях, когда обычный пространственно-временной континуум временно не воспринимается. [The Yoga-Sutra of Pata?jali: A New Translation and Commentary by Georg Feuerstein Ph. D. Inner Traditions. 1989. С. 73]. В Йога Яджнавалкье (10.1—5.) говорится: «Созерцание (самадхи) – это состояние равенства как индивидуального я, так и Высшего Я. 5 Brahman – Абсолютная Истина, Абсолют, единый, самосущий безличный Дух, вечный неизменный. Происходит от корня b?h «расширяться, расти, увеличиваться». В Адвайта-веданте Ниргуна Брахман, то есть Брахман без атрибутов, считается абсолютной и единственной реальностью. Осознание – это не свойство Брахмана, а сама его природа. 6 Vikalpita – разделенный, многообразный, восприятие единства как многообразия, многовариантность, от vikalpa – ложное представление, воображение, иллюзия, мысленный образ, концептуализация, ментальная конструкция (иллюзия, что семантическая конструкция реально существует); разнообразие, многообразие. (ср. в Йога-сутрах: «Воображение – это познание, проистекающее из слов, не соответствующих реальному объекту» 1.9; 1.42). Нирвикальпа – это состояние, в котором исчезает подобное многообразие, варианты и т. д. У Гаудапады викалпа синоним майи. (Jones, Richard H. Gaudapada: Advaita Vedanta’s First Philosopher. – New York: Jackson Square Books, 2014. С. 132). Викальпа – концептуализация без объекта (реального) – зависит от лингвистической концепции и варьируется от мечтаний до абстрактного мышления и включает в себя все формы фантазии в том числе художественный вымысел. В отсутствие чувственных данных ум продолжает формировать концепции, образы и проецировать их на реальность. У Барта и Бодрийяра – «язык абсолютно тоталитарен, язык программирует нас, наше мышление и любую нашу коммуникацию… он диктует реальность». В моделях квантовой механики Х. Эверетта, Г. Стаппа и М. Тегмарка мультивселенные, хотя и проявляются, но не фундаментальны, и представляют собой вероятностную манифестацию единого квантового поля (см., Mohrhoff, U. Quantum mechanics and the manifestation of the world. – Quantum Stud.: Math. Found. (2014) 1: 195. https://doi.org/10.1007/s40509-014-0017-3).
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.