Необычайный, сказочный концерт: Кружатся листья под аккорды ветра. Маэстро Осень делает акцент На желтый фон массовки густоцвета. Солирует багряно-красный лист - То медленно парит, то вверх взлетает, То, повторяя пируэт на бис, К земле лишь на мгновенье припадает. Смешенье стилей танцев всех эпох - Мазурки, танго,менуэты, вальсы. И полонез торж

Артур и Мистический Артефакт

-
Автор:
Тип:Книга
Цена:160.00 руб.
Язык: Русский
Просмотры: 134
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 160.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Артур и Мистический Артефакт Крейг Спикс Летние каникулы двенадцатилетнего Артура всегда состояли из рыбалки, прогулок и попыток увильнуть от череды поручений по дому. Однако на этот раз его ждет нечто необычное!В тот момент, когда Артур обнаружит загадочную черную шкатулку, начнется его путешествие к самым отдаленным уголкам Вселенной… Вдали от дома, ему предстоит научиться доверять новым друзьям и призвать всю свою храбрость, чтобы сразиться с противником и выстоять в бою, где на кон будет поставлено очень многое… Артур и Мистический Артефакт Крейг Спикс Переводчик Алиса Нордстрем Иллюстратор Екатерина Зараева © Крейг Спикс, 2018 © Алиса Нордстрем, перевод, 2018 © Екатерина Зараева, иллюстрации, 2018 ISBN 978-5-4493-7802-6 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Глава 1 Странные происшествия Тот день начался точно так же, как начинались все остальные летние дни. Лучи рассеянного утреннего света пробрались сквозь высокий кустарник за окном, постепенно заполняя солнцем комнату, в которой спал Артур. На дворе стояло лето, а во время летних каникул Артур всегда гостил у дедушки с бабушкой на даче в нескольких часах езды от Санкт-Петербурга. Здесь он жил со своей мамой, отчимом и маленькой сестренкой; со своей тетей и ее дочерью; с собакой и котом; а еще с дедушкой и бабушкой, когда они приезжали на выходные. Кажется, это был вторник. Артур медленно открыл глаза. – Доброе утро, Кот! – пробормотал он, обращаясь к пушистому существу, которое сидело у него на животе и мяукало. Он почесал кота за ушами и устремил свой сонный взгляд в окно, где по утреннему небу проплывали пушистые облака. Пока Артур наблюдал за облаками, он думал о вчерашнем дне – его отец приезжал к нему в гости. Они провели почти весь день, рыбача на большом озере, которое находилось невдалеке от дома, а вечером отправились на велосипедную прогулку по лесу. Артур улыбнулся, когда вспомнил, сколько рыбы они наловили, и как его отец чуть не свалился в озеро, пытаясь вытащить на берег одну из них. Давненько он так не веселился! Ему бы хотелось, чтобы отец приезжал чаще, но он понимал, что путь от города до дачи неблизкий. Артур медленно выпрямился и окинул взглядом комнату, в которой он жил вместе со своей мамой, отчимом и сестренкой, когда они приезжали на дачу. Все еще спали, и он уже собирался снова прилечь, как вдруг из кухни, находившейся прямо напротив его комнаты, донесся какой-то шум. – Пойдем, Кот, – прошептал Артур. Он бесшумно выбрался из кровати и на цыпочках прокрался к двери, чтобы никого не разбудить. Кот засеменил следом за ним. Тетя Мария деловито варила на всю семью кашу в большой кастрюле. Она обернулась и, по своему обыкновению, лукаво ему улыбнулась. – Ага, – воскликнула она. – Чего изволите, сударь? Артур улыбнулся в ответ. Ему нравилась тетя Мария. – Маша, я немного проголодался. – Ты всегда голоден, когда предполагаешь, что тебе могут предложить что-то сладкое, – сказала она, – но сегодня утром у нас будет каша. – Ох, опять?.. Мы же ели кашу только вчера. Как насчет гренок с яйцом или чего-нибудь еще? – спросил Артур. – Сегодня у нас каша, – безапелляционным тоном повторила тетя М. Каша так каша, хотя они уже ели ее на завтрак вчера, и позавчера, и даже позапозавчера! Артур застонал. – Ну, нет уж, или радуйся тому, что тебе дают, или можешь сам начать готовить завтрак на всю семью. Артур состроил недовольную гримасу. – Ага! Так я и думала. Артур улыбнулся и взял миску с кашей, которую протягивала ему тетя Мария. После завтрака он вышел на улицу и расположился в саду. Он любил этот сад, разбитый на склоне холма. Сад был полон плодоносных кустарников, деревьев и цветов, за которыми тщательно ухаживала бабушка Артура. Он сел и стал наблюдать за шмелем, деловито летавшим неподалеку. Затем достал карманный нож – подарок отца и вынул все лезвия одно за другим, пытаясь представить, для чего бы он мог использовать каждое из них. Кот подошел к нему и прилег рядом. Резкий звук падения, вслед за которым в дверном проеме появилось маленькое личико, заставил Артура посмотреть наверх. Это была его маленькая сестренка, которая пока что не умела ходить, но зато уже научилась с невероятной скоростью проползать везде, где только было возможно. – Анюта, как ты выбралась за дверь? – спросил он с улыбкой. Она лучезарно улыбнулась ему в ответ, очевидно находясь в полном восторге от того, что ей удалось самой добраться до двери. В этот момент на пороге показалась их мама, и вид у нее был крайне встревоженный. – Анюта! Ты не должна убегать из дома до завтрака! Неужели ты думаешь, что сможешь далеко уйти на голодный желудок?! Артур, иди домой и позавтракай. И, прошу тебя, больше не оставляй дверь в прихожую открытой. – Мама! Я уже поел… И это был не я! – А кто еще это мог быть? Я больше никого здесь не вижу. Она вышла в сад и осмотрелась по сторонам, словно для того, чтобы доказать свою правоту. – Ох, – вздохнул в ответ Артур, понимая, что спорить тут бесполезно. Он не помнил, чтобы он оставлял дверь открытой, но его часто винили – по крайней мере, ему так казалось – во всем, что шло не так, особенно если речь заходила о его сестренке. Мама вернулась обратно в дом и с грохотом захлопнула за собой дверь в прихожую. – Что ж, Кот, теперь все ясно. Если у мамы сегодня один из тех дней, когда она всем недовольна, нам лучше поскорее сбежать отсюда подальше. Кот был занят: он пристально наблюдал за птицами, беззаботно порхающими с одной ветки яблони на другую. – Эй! Куда это ты собрался? Это была тетя Мария. Она возникла рядом с ним будто из воздуха в тот момент, когда он вот уже второй раз за день пытался достать свой рюкзак. Обиднее было то, что Артур только что закончил все задания в показавшемся ему бесконечным списке, которые, как внезапно решила его мама, нужно было сделать абсолютно незамедлительно! – На рыбалку! – сообщил он. – Рыбалка, значит… А ты уже закончил все, что должен был сделать сегодня? – Да, тетя М., все готово! – Да-а-а, а может, нам с тобой стоит пойти и проверить? – спросила она, пряча усмешку. – Хм-м-м… Ну, ты можешь пойти и проверить, а я пойду на рыбалку, – ответил Артур, надевая свой маленький рюкзачок и протягивая руку за удочкой. – Не так быстро, молодой человек! – сказала тетя М. уже строже. – Я же вижу, что ты и половины из того, что было нужно, не сделал. Я могу спросить, что об этом думает твоя мама, конечно, если ты этого хочешь? Артур, который уже направлялся к двери, замер как вкопанный. Все было кончено. И дело было даже не в том, что он сделал не все, что нужно, – просто, возможно, он сделал все не совсем так, как нужно. В конце концов, ему пришлось дать себе пару поблажек для того, чтобы освободиться пораньше. Уборка в любом случае казалась бесполезным занятием, поскольку стоит разложить все вещи по местам, как тут же приходится доставать их обратно. А какой смысл в том, чтобы иметь вещи, если не можешь ими воспользоваться? Когда Артур, в конце концов, освободился, было уже далеко за полдень. Как это обычно бывает, стоило ему подумать, что он, наконец, свободен, он снова оказывался вовлечен в какое-то новое задание. На этот раз ему вместе с отчимом Сашей нужно было покрасить изгородь в саду. Когда они закончили с покраской, и он вырвался за ограду, была уже середина дня. Тетя М. сделала для него бутерброды, а мама налила ему во фляжку сладкого чая. Вдобавок Артур захватил пару яблок, запихнул все в свой маленький рюкзачок, схватил удочку и был таков. Когда он закрыл калитку и повернулся по направлению к озеру, то ощутил, как теплое летнее солнце приветствует его, будто старого друга. Артур почувствовал прилив счастья. Дела были закончены, и теперь уж никто не смог бы сказать, что он не сделал чего-то из того, что от него требовалось. Он был свободен как птица. Даже кот, по своему обыкновению, внезапно появился рядом, чтобы составить ему компанию. Они направились по земляной дороге к железнодорожным путям и обменялись приветствиями с дедом-пастухом, который всегда водил свое стадо пастись в высокой траве, растущей вдоль железной дороги. Артур поздоровался с дедом-пастухом, и тот, как обычно, кивнул вместо ответа и опять стал слушать небольшой портативный радиоприемник, висевший у него на шее. Пройдя мимо старой фабрики и перебравшись через первые железнодорожные пути, Артур взобрался на пологий склон и вышел на тропинку, которая шла вдоль вторых путей. Он пристально посмотрел вдаль, туда, где рельсы бесконечной прямой уходили за горизонт. Он никогда не путешествовал поездом. Иногда он садился на берегу маленькой речки рядом с железной дорогой и наблюдал за бесконечной чередой поездов, которые проносились мимо него. Ему казалось, что по рельсам проезжали все возможные виды поездов: грузовые поезда, которые были такими длинными, что казалось, будто у них не было конца и края; ремонтные поезда, перевозящие огромные краны; маленькие поезда, назначение которых было непонятным; локомотивы, мчавшиеся туда, где они были нужны. В последнее время он стал замечать странные поезда, которые появлялись ближе к наступлению сумерек. Они были абсолютно черного цвета, с необычными вагонами удлиненной формы. Иногда они пролетали на огромной скорости и исчезали так же внезапно, как появлялись, но порой они останавливались недалеко от того места, где он обычно переходил рельсы по пути к озеру. Вокруг них всегда возникало какое-то оживление, хотя Артур никогда не оказывался достаточно близко для того, чтобы разглядеть, что именно там происходило. Артур продолжил свой путь по тропинке вдоль рельсов. Он прошел мимо моста, вдоль кромки леса, который рос по обеим сторонам от железнодорожных путей. Затем он перебрался через рельсы и пошел вперед по тропинке с другой стороны. Кот по-прежнему семенил рядом. Периодически он настороженно оглядывался по сторонам, опасаясь появления собак. Вскоре они добрались до большого озера, окруженного соснами, песчаными пляжами и непроходимыми зарослями камыша. На дальнем берегу Артур увидел обычную толпу загорающих и купающихся людей – и дети, и взрослые прыгали и плескались в воде. Артур понимал, что рыбачить в таком шуме было бы попросту бесполезно. В любом случае он знал, куда ему хотелось отправиться. Он перешел дорогу, ведущую к озеру, и зашагал по маленькой тропинке, извивавшейся между больших деревьев и высокой травы у береговой кромки. Эта часть озера не пользовалась особой популярностью у купальщиков. Здесь были высокие густые заросли камыша, которые доходили до воды и простирались на несколько сотен метров вдоль берега. Недалеко от «начала» озера, как любил называть это место Артур, в камышовых зарослях была проплешина, на которой был небольшой причал. Со временем от него почти ничего не осталось, но камыши так и не выросли снова. Артур осторожно взобрался на причал: деревянные доски были сильно изношены и местами совсем растрескались. Через дыры в досках Артур видел прозрачную воду и маленьких рыбешек, стайками плавающих у дна. Он оставил свой рюкзак на краю причала и начал готовить удочку. Кот же нашел для себя подходящее местечко под солнцем неподалеку. Вскоре приятно проведенный день незаметно начал клониться к вечеру. Резкий голубой цвет неба постепенно превратился в оранжевый. Он становился все мягче, в то время как солнце понемногу скрывалось за дальним берегом озера. Это был хороший день. Артуру нравилось проводить время на озере под солнечными лучами, ощущать теплый летний ветер, раскачивающий камышовые заросли, ловить мелких рыбешек, перекусывать бутербродами со сладким чаем. Он даже удивился, когда увидел, что по мере того, как медленно угасал солнечный свет, а озеро начало погружаться в сумерки, люди на другой стороне озера стали расходиться по домам. – Пойдем, Кот, – сказал Артур. – Люди уже уходят, и нам, наверное, тоже пора. Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, когда мы вернулась домой затемно? Артур собрал свои вещи, надел ботинки и спрыгнул с причала на берег. Он ждал, что кот последует за ним. Кот, однако, не собирался никуда спешить. Он медленно встал, грациозно потянулся, на мгновение замер, а затем изящно спрыгнул с причала и направился вслед за Артуром. Они пошли по тропинке, ведущей вдоль озера, и вышли на дорогу, а затем забрались на пологий склон у железнодорожных путей. Артур обернулся и посмотрел назад. Дальняя сторона озера переливалась в лучах заходящего солнца оранжевыми и красными всполохами. – Ты видишь, Кот? Кажется, будто озеро горит Отдаленный шум привлек его внимание. Там, на железнодорожных путях, он увидел один из тех странных черных поездов. Он остановился довольно далеко, и Артуру было трудно разобрать, что же там происходит. Густой лес заслонял поезд от лучей угасающего солнца, и пространство вокруг него было погружено в сумерки, но Артур явственно различил какую-то суету. Он постоял и понаблюдал еще несколько минут, и даже думал о том, чтобы подойти и рассмотреть все поближе, но почему-то ему показалось, что это не самая лучшая мысль. Кинув в ту сторону прощальный взгляд, он повернулся и зашагал домой. Вернувшись домой, он увидел, что отчим Саша по-прежнему красит изгородь. Мама сидела на скамейке под окном кухни, толкая коляску взад-вперед. Она заметила Артура, идущего по тропинке к дому, и поднесла палец к губам, предупреждая, чтобы он не шумел. Тетя М. была на кухне. Она готовила ужин и, увидев его из окна в тот момент, когда он подходил к дому, удивленно подняла брови, но затем снова вернулась к своему занятию. – Ма-ам, – прошептал он еле слышно. – Ш-ш-ш! – прошептала она в ответ. – Но мам… – Ш-ш-ш! Артур зашел в дом и поставил свою удочку в углу в прихожей. Он открыл дверь в комнату и вынужден был отпрыгнуть в сторону: их лабрадор промчался мимо него в сад, опрокинув по пути пустую банку из-под краски, с грохотом покатившуюся по земле. Мама недовольно заворчала одновременно на пса и на отчима. Решив не дожидаться, что же случится вслед за этим, он быстро скрылся на кухне. – О, хорошо, ты вернулся – садись скорей за стол, все уже поели. Где тебя носило? Не дожидаясь ответа, тетя М. налила ему суп и поставила миску на стол. – Возьми кусок хлеба, – сказала она и вышла из кухни. Артур сел за стол и посмотрел на свой суп. «Снова суп», – подумал он и окунул в него палец, чтобы понять, насколько он горячий. – Не играй с едой. Артур не заметил, как его отчим вернулся на кухню. – Он горячий! – воскликнул он. – Ну, так подуй на него! Нечего сидеть тут и баловаться. Отчим вымыл руки, налил себе большую миску супа, подошел к столу и сел рядом с ним. – Как порыбачил? – спросил он. Пока они ели, разговор шел о рыбалке. Они оба любили ловить рыбу и часто ходили на рыбалку вместе. После ужина отчим Саша включил телевизор и стал смотреть новости. Артур тоже смотрел репортажи, но мысли его были в другом месте. Он думал о том странном черном поезде. Он не был до конца уверен, в чем именно была причина, но у него возникало странное чувство всякий раз, когда он его видел. На улице в темноте начинался шторм. Капли дождя застучали по оконным стеклам: «Кап, кап, кап». Не желая смотреть новости дальше, Артур подошел к кухонному окну у плиты, устроился возле него и стал вглядываться в сад. Он слышал, как листья яблони шелестят под натиском усиливающегося ветра. Старая яблоня храбро противостояла всему, что собиралась преподнести ей темная грозовая ночь. Вскоре мама Артура попросила Сашу выйти на улицу и занести в дом сиденья для садовых стульев. Артур решил пойти с ним, чтобы помочь. Когда они открыли дверь, сильный порыв ветра ворвался в дом, почти сбив Артура с ног. Воздух стал намного плотнее. Сильно запахло землей. Отчим вышел за дверь и исчез в потоках ливня, стучавших по крыше дома. Артур направился к открытой двери. Как раз в тот момент, когда он высунул голову наружу, жуткая белая вспышка озарила небо и все вокруг. Сад, деревья и растения, силуэт его отчима невдалеке, струящиеся потоки дождя – все заполнилось слепящим белым светом, который, казалось, мерцал и пульсировал. Артур замер на месте. Он чувствовал, что свет не только окружил его со всех сторон, но пронизывал его насквозь. Он посмотрел на свои руки: казалось, они стали прозрачными, но он не видел сквозь них траву. Внезапно он перестал замечать порывы ветра и струи дождя, которые моментально пропитали его одежду. Вместо этого он увидел странную темноту, в которой искрились крошечные белые огоньки. В тот момент, когда он смотрел на свои руки, он ощутил леденящий холод. У него было такое чувство, что перед ним возникло что-то необозримое; что-то, что одновременно находится здесь и в то же время бесконечно далеко отсюда, что-то огромное и древнее. И в то же время он чувствовал что-то еще: что-то, что он был не в состоянии постичь. Затем так же внезапно, как в небе появилась ослепительная белая вспышка, мир снова погрузился во тьму. Артур продолжал стоять и смотреть на свои руки, но теперь он видел только потоки дождя, струящиеся у него между пальцев. Его отчим вернулся, сжимая в руках несколько больших подушек для стульев. – Ты это видел? – почти прокричал он. – Да! – крикнул Артур в ответ. – Что это было? – Я не знаю! – Молния? – Возможно, но я не уверен. Не думаю. Ну же, пойдем домой! Они быстро вернулись в дом и, разложив мокрые подушки вдоль стен в прихожей на просушку, замерли в тишине, высунувшись за дверь и вглядываясь в ненастную тьму, но там больше ничего не было – лишь завывания ветра и шум льющегося дождя. – Ну же, – сказал, наконец, его отчим, – заходи в дом, я запру дверь. Все остальные обитатели дома, казалось, не обратили внимания на это странное происшествие. Артур пытался рассказать о нем своей маме, но она в тот момент занималась малышкой и поэтому ничего не заметила. Он спросил и у тети М., но та была слишком увлечена чем-то в своем телефоне и просто помотала головой вместо ответа. Той ночью Артур еще долго лежал в кровати, думая о белом свете и о том холоде, который он ощутил. Это не было похоже на тот холод, который чувствуешь стоя на морозе без куртки, нет, это был более глубокий холод, скорее леденящая пустота. Он вспомнил свои ощущения, когда его руки стали прозрачными, и то, что под ногами он видел не землю, а нечто темное и безграничное, пульсирующее маленькими белыми огоньками, словно звездная ночь. Когда он закрыл глаза, то представил себе небо, полное звезд, и задумался о том, каково это – находиться там, в космосе. Он почувствовал, как кот запрыгнул на кровать и прилег рядом с ним. – Привет, Кот, – пробормотал он. – Ну и где ты пропадал весь вечер?.. Кот был непривычно рассеян с тех пор, как они вернулись с рыбалки, и если бы Артур не так сильно хотел спать, то обязательно бы обратил внимание на то, как долго и неподвижно тот сидел у окна, с широко раскрытыми глазами всматриваясь во влажную, продуваемую ветрами ночную мглу. Глава 2 Загадочный конвой Ночь прошла спокойно. К утру все грозовые облака рассеялись, и солнечные лучи снова медленно перебрались через кустарник, который рос под окном Артура, постепенно изгоняя тьму из комнаты, где он спал вместе со своей семьей. В тот день первым проснулся не он: его отчим работал в аварийной службе по сменному графику и обычно уезжал сразу на несколько дней. Рано утром он бесшумно выскользнул из дома. Когда Артур проснулся, комната уже была залита утренним светом, и все воспоминания о вчерашнем дне казались размытыми. Он перевернулся на другой бок и увидел, что его маленькая сестренка стоит в своей кроватке и, нерешительно держась за перила, пытается сделать шаг в сторону. Из кухни донесся едва уловимый запах блинчиков, и Артур моментально почувствовал, насколько он голоден. Он зевнул, потянулся и встал с кровати. На кухне никого не было. На столе стояло блюдо, на котором возвышалась целая гора свежеиспеченных блинчиков. Артур положил несколько штук на тарелку и устроился за кухонным столом, намазывая по большой ложке джема на каждый блинчик и заворачивая их так, чтобы джем оставался в серединке и не вытекал. Артур обожал блинчики! Он продолжил свой завтрак в тишине, наблюдая за большой стаей ворон, круживших вдалеке вокруг верхушек деревьев. Вскоре его внимание привлекла колонна больших грузовиков, проезжавших мимо садовых ворот. «Военные грузовики», – пронеслось у него в голове. Он поспешно встал из-за стола и вышел в сад. Грузовики неторопливо громыхали мимо их дома один за другим. «Пять… шесть… семь…» Артур надел ботинки и направился к вершине холма, чтобы рассмотреть поближе, что же там происходит. «Девять… десять…» В тот момент, когда он добрался до вершины, садовые ворота неожиданно отворились, и из них вышли тетя М. с ее дочерью Иришей. – И куда это ты намылился? – спросила она. – Хочу посмотреть, куда едут грузовики. – Тогда лучше останься здесь. Все тропинки и дороги, которые ведут отсюда к железнодорожным путям, перекрыты, и к озеру никого не пускают. – Ох, – вздохнул Артур. – А почему? – Уж не знаю, – ответила она, – но пройти ты не сможешь. – Ох, – снова вздохнул Артур. Тетя М. вместе с дочкой пошла дальше по тропинке, собирая по пути черную смородину. Артур остался у ворот, притворившись, что чем-то занят. Убедившись, что тетя М. уже не смотрит в его сторону, он тихонько открыл ворота и выскользнул наружу. Последний грузовик уже давно проехал, но облако пыли, которое он после себя оставил, так и не улеглось. Артур взглянул на землю, пытаясь по следам на дороге определить, в каком направлении поехали грузовики, но так и не смог ничего разглядеть. – Привет, Кот, – поздоровался Артур, ничуть не удивившись, что кот появился рядом в самый подходящий момент. Кот потерся о его ногу и направился вниз по холму, как будто ему тоже не терпелось узнать, куда это направлялись грузовики. Далеко идти не пришлось: сразу за холмом, повернув за угол вслед за облаком из пыли, они наткнулись на один из грузовиков. Он стоял посреди дороги, преграждая первые железнодорожные пути. Несколько людей, одетых в темную униформу, стояли рядом с грузовиком. Артур опустился на колени в высокой траве, растущей вдоль дороги, чтобы его не заметили. – Маша была права, – прошептал он коту. Артур стал наблюдать за тем, как какие-то люди отправляли обратно всех, кто пытался пройти. «Интересно, что все это может значить», – подумал он. Устроившись в высокой траве поудобнее, он продолжал наблюдать за происходящим еще довольно долгое время. Он не мог понять, были ли эти люди солдатами или кем-то еще. Оружия у них не было, а значит, солдатами они быть не могли, поскольку солдатам, насколько он знал, положено носить оружие, да и одеты они были в черное, а не в хаки. Маша сказала, что они не пускают людей к озеру и в сторону железной дороги, и тут Артур внезапно вспомнил тот странный черный поезд, который он видел вчера, когда возвращался домой. На секунду он задумался, была ли какая-то связь между черным поездом и вчерашней яркой белой вспышкой во время шторма? Зачем еще могли приехать люди в черном? – Странно, – произнес Артур вслух, вставая на ноги и разворачиваясь к дому. – Пойдем домой, Кот, – позвал он. Когда они вернулись, Ириша, его младшая двоюродная сестра, поливала стену дома из шланга. Тетя М. оживленно болтала с кем-то по телефону и не видела, что Ириша назначила себя ответственной за уборку. Артур усмехнулся. Мама, как всегда, была занята его сестренкой. Артур присел рядом с ними. Ему нравилось играть с малышкой. – Мама, ты помнишь, что я говорил тебе вчера о той яркой белой вспышке? – спросил он, протягивая сестренке маленький футбольный мяч. – Да, но я же уже сказала тебе, что ничего не видела, – ответила она, отнимая мяч у своей озадаченной дочери и протягивая ей взамен яркую разноцветную звездочку. – Как ты думаешь, что это было? – спросил Артур. – Не знаю, может быть, просто молния. – Но грома же не было, и вспышка была всего одна. – Артур, я не знаю. – Ну а что это были за грузовики с утра? Они загородили проход к озеру. – Артур, я не знаю. Маша сказала мне, что она предупредила тебя, чтобы ты не выходил за ворота, пока проезжали грузовики, а ты ее не послушал. Если ты будешь продолжать себя так вести, нам придется серьезно подумать о том, чтобы отправить тебя обратно в город прямо среди недели. У меня и так хватает проблем, а еще ты делаешь все, что тебе вздумается и когда вздумается. Понятно? – Но мама… – Ну, все, хватит. А теперь иди и спроси Машу, не нужна ли ей твоя помощь в саду. Артур очень пожалел, что начал этот разговор. Он присел на качели. Маша, как обычно, разговаривала по телефону. «Мне кажется, – подумал он, – что существует какая-то связь между той белой вспышкой и грузовиками. Здесь никогда не происходит ничего необычного, и вдруг произошло сразу два необычных события одновременно». Он подумал, что ему стоит снова попытаться выбраться на разведку, но теперь его мама знала, что дороги были перекрыты. К тому же она и так была им недовольна, так что он решил, что это слишком рискованно. – Может быть, завтра, Кот, – произнес он, заметив, что кот появился из-за небольшого пруда. Кот подошел поближе и улегся неподалеку от него прямо на землю. – Артур! – прозвучал недовольный голос тети М. – Иди сюда и помоги мне! Весь оставшийся день Артур помогал тете М. копать землю и высаживать в саду различные растения. Под вечер ему почти удалось улизнуть из дома, чтобы проверить, уехали грузовики или нет, но в самый последний момент, когда он уже приближался к воротам, из-за яблони появилась тетя М. с корзинкой в руках, в которой поблескивали маленькие красные и зеленые яблоки. – Куда-то собираешься? – осведомилась она. – Нет, – испуганно ответил Артур. – Я просто ищу свой футбольный мяч… Я думал, что оставил его здесь. Ты его случайно не видела? Артур нагнулся, оперся руками на колени и сделал вид, что он ищет мяч. – А ты уверен, что оставил его здесь? – спросила тетя М. – Да, совершенно точно. – Значит, это не он лежит вон там, у входной двери? – Ох! – выдохнул Артур. – А я и не заметил. – Удивительно, правда? Но знаешь, все же хорошо, что ты просто проявил невнимательность, а не пытался ускользнуть за ворота, пока никто не видит, правда? Держи-ка, отнеси! – И тетя М. протянула ему корзинку с яблоками. Артур провел вечер, просматривая телепередачи и приводя в порядок своих рыболовных снастей. На следующий день, если дороги откроют, он собирался идти на рыбалку. Перед тем, как отправится спать, Артур спросил у мамы, можно ли ему будет пойти. Она ответила, что если все будет в порядке и если он будет хорошо себя вести, то да. Артур закатил глаза и повернулся лицом к стене. Когда он проснулся, кот сидел у него на животе и тихонько мурлыкал. – О, Кот, – пробормотал он сонно. – Доброе утро… Артур посмотрел на маму и на сестренку. Они все еще спали. Он засомневался – выбраться за ворота сейчас, пока никто не проснулся? По крайней мере, сейчас никто не мог ему этого запретить. Он сел на кровати и уже почти решил, что пойдет, но в итоге все же рассудил, что лучше будет немного выждать. Затем он встал и пошел на кухню. Везде было тихо. Часы на стене показывали пятнадцать минут девятого. Прихватив с собой пару кусков хлеба и несколько ломтиков сыра, он устроился на качелях в саду, мягко раскачиваясь взад-вперед и одновременно поглощая бутерброды. К тому моменту, как он закончил свой импровизированный завтрак, он каким-то образом очутился у садовых ворот. Артур осторожно открыл их и, проверив, что никто не наблюдает за ним из дома, направился вперед по дороге. Он быстро спустился с холма, стараясь идти по обочине, чтобы, если грузовики еще были там, те люди его не заметили. Но там никого не было. Там, где еще вчера стояли грузовики и люди в черном, теперь простиралась совершенно пустая тропа, ведущая к озеру. «Они уехали! – с волнением прошептал он. – Должно быть, это случилось посреди ночи!» Он побежал обратно к воротам, быстро проскользнул обратно и, тяжело дыша, запер их за собой. Отдышавшись, он побрел по тропинке обратно к дому и как ни в чем не бывало снова уселся на качели. Свет в доме еще не горел, и все было тихо. «Пронесло», – подумал Артур. Вскоре на кухне показались мама и тетя М., и началась обычная утренняя суета. Глава 3 Шкатулка Так уж получилось, что тем утром Артур позавтракал дважды. Первый раз это были бутерброды с сыром, которые он приготовил сам, пока все спали, а на второй завтрак была яичница с помидорами и гренками, которую он съел вместе с остальными, когда все встали. Сказать по правде, он не отказался бы и от третьего завтрака, если бы ему поступило подобное предложение. После второго завтрака Артур получил очередной список утомительных и скучных заданий. Почисти это… Сделай то… Поменяй что-то еще… И вот наконец-то он расправился со всеми делами и собрался идти гулять. «Ланч упакован – есть! Снасти для рыбалки готовы – есть! Все в порядке. На старт, внимание, марш!» Как только ему сообщили, что он свободен (это произошло после того, как тетя М. подтвердила, что все дороги вроде бы снова открыты), Артур не стал дожидаться, пока кто-нибудь передумает. Он схватил свои вещи и скрылся за поворотом садовой тропинки. Выйдя за ворота, он с облегчением вздохнул и направился вниз по холму. Он увидел кота, который сидел чуть дальше на тропинке, прямо у края поля. Артур не смог сдержать улыбку. – Привет, Кот, – сказал Артур, подойдя поближе. – К твоему сведению, я иду на рыбалку. Кот посмотрел на него и мяукнул. Артур нагнулся и почесал его за ухом. – Давай же, – позвал он, – пойдем со мной. Вместе они перешли через первые железнодорожные пути, взобрались на пологий склон и оказались у вторых путей. Отсюда они пошли вдоль рельсов в сторону тропинки, ведущей к озеру. На том месте, где вчера был черный поезд, стояли два локомотива, один из которых был оснащен краном. Когда они подошли ближе, то стало очевидно, что здесь действительно произошло нечто странное! Что-то проделало огромную дыру прямо посреди рельсов. Даже издалека было видно, что внутри этой впадины – целая гора искореженного, изломанного металла. – Смотри, Кот! – воскликнул Артур. – Интересно, кто мог сделать такое? Артур решил подойти поближе, но как только он направился к загадочной впадине, огромный, устрашающего вида человек вышел со стороны леса и преградил ему путь. – Не на что тебе тут смотреть! – заявил он, резко подняв ладонь вверх, делая знак, чтобы они остановились. – Дальше проход запрещен! – Что здесь произошло? – спросил Артур, заметив, что деревья на той стороне тоже обуглились и почернели, а многие и вовсе были выкорчеваны из земли. – Ничего! – отрывисто бросил громила. Артур удивленно взглянул на него. – Ничего? – Вот именно, ничего, что бы касалось тебя! – ответил громила. – А теперь шел бы ты отсюда своей дорогой, а не то я позвоню твоим родителям и расскажу им, что ты вторгся на закрытую территорию и суешь свой нос куда не надо! Артур пристально взглянул на него. – Давай-ка! Иди отсюда! – вышел из себя громила. Артур развернулся и пошел обратно по тропинке, ведущей к перекрестку, откуда начиналась тропа к озеру. В тот момент, когда он переходил на другую сторону, он обернулся и посмотрел на того человека, который все еще наблюдал за ним, и затем на впадину. Он разглядел бульдозер и людей с лопатами, которые энергично забрасывали впадину землей, в то время как кран вырывал из земли искореженные рельсы. «То, что здесь произошло, очевидно, было связано с теми людьми, которые приезжали вчера, – подумал он, – и с той белой вспышкой. Что же это была за вспышка?» Конечно, Артур не был экспертом по взрывам, но он никогда раньше не слышал о том, чтобы из-за прогремевшего вдали взрыва твои руки становились прозрачными. – Но все же сходится, верно? – произнес он, обращаясь к коту, как обычно. – Поезд, белая вспышка, грузовики, огромная впадина посреди рельсов. Интересно, на что же нам вчера нельзя было смотреть? Когда Артур подошел ближе к озеру, то заметил небольшие черные отметины, которых там раньше не было. – Взгляни на это, Кот. Здесь не было ничего подобного до того, как тут побывали грузовики. Артур подошел к одной из таких отметин рядом с дорогой. – Это следы пожара! Здесь что-то горело! Когда он огляделся по сторонам, то понял, что вокруг было как минимум полдюжины выжженных участков разного диаметра. Кот осторожно обнюхал один из них по краям. – Что думаешь? Переходя от одной отметины к другой, вскоре он заметил, что внутри не было абсолютно ничего, кроме следов, оставленных пламенем. В этот момент он понял, что на этом вся загадочность и заканчивается. Странная вспышка во время шторма, впадина посреди железнодорожных путей, которую те люди старались как можно быстрее засыпать, отметины, оставшиеся на земле после пожара, – и все! Больше ничего не было! Все остальные следы произошедшего уже были уничтожены или стремительно уничтожались. Скоро впадину зароют, и все снова будет выглядеть как прежде, будто ничего и не случилось. Он наблюдал за тем, как кот пытается поймать птичку, сидевшую на обочине, но, как оказалось, коту сегодня везло не больше, чем ему самому. Вскоре кот признал свое поражение, и они, как обычно, отправились к маленькому полуразрушенному причалу. Артур был не в настроении рыбачить, но все же достал все свои снасти и подготовил их, как обычно. Он забросил леску и уселся на край деревянного помоста, болтая ногами прямо над водой. На другой стороне озера прыгали и кричали играющие дети, а их родители лежали рядом на полотенцах, будто розовые тюлени. Артур вздохнул. – О чем вздыхаешь? – услышал он тоненький голосок позади себя. Артур обернулся. Он не слышал, как кто-то подошел. Сзади никого не было – ни на причале, ни на тропинке. – Ох, – еле слышно пробормотал Артур и повернулся обратно, лицом к озеру. В этот момент кончик удилища дрогнул, и он тут же схватил удочку покрепче и стал подсекать. Он почувствовал, как на том конце лески, пытаясь высвободиться, извивалось что-то тяжелое. – Какая огромная, Кот! – прошептал он с восторгом, вытягивая удочку и накручивая леску на катушку. – Мои поздравления, – последовал неторопливый, полный безразличия ответ. – Как жаль, что я не большой любитель рыбы. В первое мгновение Артур продолжил подсекать рыбу, будто только что не произошло ровным счетом ничего необычного. Затем он резко выпрямился и замер на месте! Он сидел, словно статуя, то сжимая, то перекатывая в руках удочку. Кот лежал на своем излюбленном месте, вытянув лапы вперед и положив на них голову. Артур уставился на него. Кот приоткрыл один глаз и посмотрел на него в ответ. – Ты сейчас что-то сказал? – осторожно спросил Артур, стараясь четко выговаривать каждое слово. – Да, я сказал, что не люблю рыбу, – ответил кот. – И что это, надо полагать, заслуживает сожаления, – добавил он. Артур чуть не свалился с причала от удивления. Он вышел из положения, намеренно спрыгнув в воду, и теперь стоял по колено в воде, по-прежнему сжимая в руках подрагивающую удочку. – Кот! – воскликнул он. – Ты умеешь говорить! – А ты разве нет? – ответил кот, который по-прежнему лежал в той же позе. – Да, само собой! Но я же не кот! – Ну что ж, нужно признать, что в наблюдательности тебе не откажешь. Но неужели ты думал, что только люди способны разговаривать? Артур замер. Сказать по правде, он никогда раньше не думал об этом, а теперь… К своему собственному удивлению, он не знал, что на это ответить. – Ну, думаю, нет, – только и смог вымолвить он. – Вот именно. А ведь все существа вокруг разговаривают, просто нужно научиться слушать. – Но ты никогда раньше не разговаривал, – выпалил Артур, одновременно ощутив новый толчок на той стороне лески. – Возможно, ты просто никогда раньше не слушал? – Да нет же, дело не в этом – что-то изменилось! Артур взглянул на кота, который, как ему показалось, улыбался, и принялся вытаскивать рыбу. Он в полной мере ощутил ее вес, когда она затрепыхалась из стороны в сторону, пытаясь освободиться. В тот момент, когда он вытаскивал ее из воды, она заметалась у самой поверхности, и Артуру, стоящему в озере, пришлось отступить в сторону, чтобы она его не ударила. Он вытащил ее на причал и на секунду позабыл о том, что приключилось с котом. Он представил себе лица всех своих домашних, когда он принесет в дом эту громадину. И уж конечно, он попросит бабушку ее приготовить! Но тут произошло нечто еще более удивительное. – Ты собираешься отнести эту рыбу домой? – Да, разумеется! – Я полагаю, что существует вероятность того, что ты передумаешь и отпустишь ее. Артур удивленно поднял брови, не понимая, к чему это ведет кот. – Это крупная рыба, Кот! Самая крупная из всех, которых я ловил за всю свою жизнь! – Да, рыба, и правда великолепна, – промяукал кот, – но дело в том, что она хочет заключить с тобой сделку. – Сделку? Уж не хочешь ли ты сказать… что это говорящая рыба? Это звучало совершенно абсурдно, но, в конце концов, всего пару минут назад он узнал, что коты тоже могут разговаривать. Артур выдержал паузу и посмотрел сначала на рыбу, потом на кота, а потом снова на рыбу. – И что за сделку она предлагает? – спросил он, ощущая полную растерянность. – Я не могу сказать наверняка, но, кажется, речь идет о какой-то загадочной шкатулке. По всей видимости, в этом и заключается ее предложение: она покажет нам загадочную шкатулку, которая упала в озеро пару ночей назад, если мы ее отпустим. Но решать нужно быстро: она говорит, что скоро задохнется! – Ох, я совсем забыл! – воскликнул Артур, внезапно почувствовав свою вину перед рыбой. – Да, хорошо, извини, пожалуйста! Думаю, мы договорились. Он снял рыбу с крючка и с осторожностью опустил обратно в воду. Кот подошел и сел рядом с ним на краю причала, и несколько минут они сидели в тишине и смотрели, как рыба безжизненно плавает на поверхности озера. – Как думаешь, с ней все в порядке? – шепотом спросил Артур у кота. – Понятия не имею. – Кот, ну так спроси у нее! – Она говорит, что ей просто нужно перевести дыхание, – немного замявшись, сообщил кот. – Как ты узнал? Я не слышал, как ты задал вопрос. – Разве нет?.. Ну, я просто подумал о том, чтобы спросить, и услышал ответ у себя в голове. – Так вот почему ты не любишь рыбу? Из-за того, что ты понимаешь, что они говорят? – Я? Ничего подобного. Мне просто не нравится вкус рыбы, к тому же, сказать по правде, до тех пор, пока эта рыба со мной не заговорила, я никогда не общался ни с одним из представителей этого вида. – Ох. Но меня-то ты понимал до сегодняшнего дня? – Нет, не думаю. На самом деле мне всегда казалось, что ты говоришь и делаешь очень странные вещи, но раз уж мы вроде как друзья, то на это можно закрыть глаза. – Странный сегодня день, тебе не кажется? – Да, – промурлыкал кот, – происходит что-то весьма необычное. Вскоре рыба зашевелила плавниками и начала суетливо метаться из стороны в сторону. Наконец она развернулась в обратную сторону, подплыла ближе к ним и высунула голову из воды, безмолвно открывая и закрывая рот. – Рыба говорит, что недалеко отсюда на дне лежит маленькая черная шкатулка. Она говорит, что эта шкатулка упала в озеро после той яркой белой вспышки в небе и те люди искали ее вчера в озере, но не нашли, потому что она закатилась за камень с неровными краями, лежащий на дне, и увязла там в длинных водорослях. Она говорит, что там не очень глубоко. Артур взглянул на кота. – Кот! Как ты считаешь? Думаешь, это правда? – Как знать, – ответил кот. – Одно я могу сказать наверняка: я не собираюсь нырять в воду, чтобы это проверить! Артур усмехнулся. Кот терпеть не мог, когда намокала его шерсть. Он вспомнил, как несколько раз окатывал его водой из садового шланга. – Хорошо, – сказал Артур после минутного размышления. – Это сделаю я. Ну а ты можешь составить мне компанию! – Я? – удивился кот. – Я же сказал, что не поплыву! – Кто говорит о том, чтобы плыть? – спросил Артур, засмеявшись. – Жди здесь! – крикнул он, спрыгнув на берег, и побежал по тропинке обратно к дороге. Он вспомнил, что по пути на озеро видел большой кусок пенопласта, который кто-то выбросил у обочины. Если не считать нескольких дырок, это было именно то, что нужно! Когда Артур вернулся, кот с ужасом уставился на то, что он с собой притащил. – Если поплыву я, поплывешь и ты! Просто расслабься и сиди смирно, а я буду тебя подталкивать! – Не лучшая идея. Уверен, что у меня начнется морская болезнь, – ворчливо возразил кот. – Это не море, а озеро, к тому же только ты можешь понять, о чем говорит рыба. Так что придется тебе плыть со мной. Артур спустил пенопласт на воду и, убедившись, что он не тонет, сделал коту знак, чтобы тот забирался на него. Осознав, что кот вовсе не собирается следовать его указаниям, Артур отвлек его, схватил и усадил на пенопласт. – Теперь у меня мокрые лапы! – Да ладно тебе, не переживай, здесь все свои! – ответил Артур, стянул с себя футболку и положил ее на причал. Он склонился над водой и проверил – рыба по-прежнему была на месте. – Ну что, рыба, – произнес он, чувствуя себя немного не по себе из-за того, что он разговаривает с рыбой, – поплыли. Он опустился в воду рядом с куском пенопласта, на котором восседал кот, стараясь не обращать внимания на холод. Рыба плыла медленно, держа плавник над водой, чтобы Артур не потерял ее из виду. Они проплыли мимо камышовых зарослей, обогнули их с правой стороны и поплыли дальше. Артур оглянулся и увидел, что причал почти скрылся из виду. Ему стало немного неуютно от того, что с одной стороны были густые заросли камыша, а с другой – бескрайняя водная гладь. – Знаешь, Кот, мне кажется, что я больше никогда не смогу ловить рыбу. Я имею в виду – теперь, когда я знаю, что они могут говорить, как я и ты. – Осторожнее! А-ах, теперь мой хвост тоже намок! Так, это уже не смешно, на мокрые усы я уж точно не подписывался! – Ты нравился мне гораздо больше, когда молчал, – проворчал Артур, с трудом пытаясь одновременно плыть и подталкивать вперед кота. Рыба повернулась и замерла на месте. – Она говорит, что эта маленькая шкатулка находится прямо под нами, и что она запуталась среди водорослей под большим камнем, – сообщил кот, пытаясь пригладить языком промокшую шерсть на лапах. – Кот! Сейчас ты у меня научишься плавать! Кот сделал вид, что эта угроза не имела к нему никакого отношения. Артур поблагодарил рыбу, сделал глубокий вдох и нырнул в воду. Вода была довольно мутной, но он мог различить все, что находилось в нескольких метрах вокруг него. Он разглядел дно и то место, о котором говорила рыба. Вынырнув на поверхность и проверив, что кот по-прежнему на месте, он снова глубоко вдохнул и нырнул на самое дно. Ему пришлось выныривать еще несколько раз, прежде чем он, наконец, обнаружил то, что искал. На дне озера было полно пустых бутылок и консервных банок, пластиковых пакетов и другого хлама. Сверху озеро выглядело таким чистым и красивым, но теперь, когда он побывал под водой, оно почему-то показалось ему заброшенным и печальным. Артур постарался как можно быстрее высвободить шкатулку из водорослей. Она оказалась примерно там, где и описывала рыба, прямо под уступом камня. На первый взгляд в ней не было ровным счетом ничего интересного. Просто маленькая черная шкатулка с облупившейся краской, знававшая лучшие времена. Артур схватил ее и вынырнул на поверхность. Жадно хватая ртом воздух, он умудрился закинуть шкатулку на кусок пенопласта, стукнув кота по носу. – Ай! Смотри, куда вещи кидаешь! – Гляди, я ее нашел! – выдохнул Артур, пытаясь перевести дыхание. – Да, я уже понял! На вид и не скажешь, что оно того стоило, – ответил кот, дотронувшись лапой до края шкатулки и слегка подтолкнув ее. – Да уж… Но ведь рыба вроде была уверена, что у шкатулки может быть какое-то важное назначение. – Может, и так. А может, рыба сказала первое, что пришло в ее маленькую рыбью голову, для того чтобы избежать верной смерти. – Возможно, – пропыхтел Артур. Он вытолкал кота к берегу и посадил его на причал рядом со шкатулкой. Затем сам выбрался на причал и несколько минут лежал на спине с закрытыми глазами, ощущая теплые лучи вечернего солнца на своей коже. – Ну так что? – промяукал кот. – Мы ее откроем или как? Артур перевернулся на бок и окинул шкатулку, которую кот нетерпеливо скреб лапой, долгим задумчивым взглядом. – Думаю, да. Он потянулся за шкатулкой и повертел ее в руках, чтобы осмотреть со всех сторон. – Кажется, здесь что-то выгравировано – какие-то надписи по краям. Он осторожно потер край шкатулки, ногтем соскребая грязь с одной из надписей. – Да! Смотри, здесь действительно что-то написано! – И что же? – Пока не знаю… Подожди-ка! Артур быстро и осторожно расчистил остальные надписи, выгравированные на каждой стороне шкатулки и, медленно поворачивая ее в руках, прочел вслух: «Коль не ведаешь страха узнать, что известно, но скрыто, трижды скажи „Отворись!“». Артур с котом переглянулись. – Ох. – Хм. – Как ты думаешь, что это значит? – Понятия не имею. Давай же, открой ее, наконец! – У меня не выходит! – признал Артур, изо всех сил пытаясь открыть шкатулку. – А давай я попробую! – Ты? – Да, я! – полный решимости, повторил кот. – Ладно, попробуй! Артур стал наблюдать за тем, как кот, одной лапой ловко придерживая шкатулку, пытается подцепить крышку когтями другой лапы. – Ай! – взвизгнул кот, когда на одном из его когтей сломался острый кончик. Какое-то время они оба сидели в тишине, уставившись на шкатулку. – По-моему, нам нужны настоящие инструменты, – предположил Артур, поднял шкатулку и спрятал ее в карман. – Вернемся домой, возьмем молоток и стамеску, и тогда мы наверняка сможем ее открыть. Кот кивнул в знак согласия. Они поспешили обратно к дому. Когда они перебирались через пути, Артур увидел, что все рабочие и вся техника бесследно исчезли. Со стороны все выглядело точно так же, как раньше. Рельсы починили, и, кроме обгоревших до черноты деревьев, не осталось ровным счетом ничего, что указывало бы на то, что здесь что-то произошло. – Видишь, Кот? – спросил он, не столько ожидая ответа, сколько констатируя очевидное. Когда они подошли к дому, Артур отворил ворота и заглянул в сад. Обрадовавшись, что там никого нет, он перебежками от дерева к дереву проскочил к сараю, в котором хранились инструменты. Кот был уже на месте. Артур вытащил ключ от сарая из-под канистры с водой и вставил его в замок. – Ну же, ну же! – бормотал он. Замок был очень старый, и казалось, что у него было свое собственное мнение о том, что и с какой скоростью должно происходить в непосредственной близости от него. Артур возился с замком и одновременно следил за тем, чтобы его никто не увидел. Ему было категорически запрещено заходить внутрь после одного неприятного происшествия, в результате которого сарай едва не был разрушен. Наконец замок поддался, и дверь со скрипом отворилась. – Скорее, Кот, заходи внутрь! Он поспешно закрыл за ними дверь и запер ее изнутри. Затем он достал шкатулку и поставил ее на небольшой верстак, стоявший прямо в центре сарая. Кот запрыгнул на него и сел рядом со шкатулкой. – Готов? – спросил Артур и взял в руки большой молоток и стамеску, которые лежали рядом в ящике для инструментов. – Всегда готов! – ответил кот. Артур пододвинул шкатулку на середину верстака. Направив острый конец стамески в еле заметный просвет между шкатулкой и крышкой, он взял молоток и осторожно, но уверенно ударил. – Хм-м… Ничего не вышло. Он снова поднял молоток и снова ударил по стамеске, на этот раз посильнее. – И снова ничего, – сказал он, ощутив прилив разочарования. Он поднял шкатулку и осмотрел то место, куда уже дважды бил молотком. Ничего не произошло, не осталось даже следов, которые могли бы служить доказательством того, что он хотя бы пытался ее открыть. Он провел по крышке пальцем, надеясь почувствовать хоть что-нибудь, что он был не способен увидеть. – Очень странно. Снова поставив шкатулку на верстак, Артур поднял молоток и изо всех сил ударил по стамеске. Молоток тут же вылетел у него из рук и ударился о дальнюю стену сарая. Стамеска очутилась в противоположной стороне, накрепко засев в стене, будто дротик для игры в дартс. От неожиданности и испуга Артур растянулся на полу. Кот, по всей видимости, испытал схожие чувства, однако предпочел отпрыгнуть за поленницу. Артур медленно поднял голову и огляделся по сторонам. Он неподвижно лежал на полу до тех пор, пока не убедился, что больше ничего не происходит. – Кот? Ты цел? – Кажется, у меня усы поседели, – прошептал кот, высовывая голову из-за угла. – Серьезно? – Не знаю, но ощущение именно такое! – У меня руки трясутся, – сказал Артур, вытянув их перед собой. – Ты видел, что случилось с молотком? – Я почувствовал! Артур подтянулся до столешницы, чтобы проверить, на месте ли шкатулка. Она была на месте. Она не сдвинулась ни на сантиметр, как будто ничего и не случилось! Он встал и осторожно взял ее в руки. – И снова ничего! Ни отметины, ни царапины в том месте, где я пытался ее открыть! Артур собирался сказать что-то еще, как вдруг услышал скрежет щеколды, за которым последовал энергичный стук в дверь. – Артур! Сейчас же открой дверь! Артур слегка побледнел. – Только не это, Кот! Похоже, у нас с тобой большие неприятности! – Прячь шкатулку, быстрее! – взвыл кот. Артур молниеносно запихнул шкатулку на самое дно рюкзака, подскочил к молотку и закинул его обратно в ящик с инструментами. Он попытался вытащить стамеску из стены, но она не сдвинулась с места. Его время вышло. – Артур! А ну-ка немедленно открой дверь! – крикнула его мама, продолжая барабанить в дверь. Артур окинул сарай прощальным взглядом, поправил футболку и отодвинул засов. Мама была очень рассержена. Во-первых, потому что он забрался в сарай, хотя прекрасно знал, что ему строго-настрого запрещено туда заходить. Во-вторых, она увидела стамеску, торчащую из стены. И, в-третьих, он не смог придумать никакого правдоподобного объяснения тому, как это произошло. Само собой, о черной шкатулке он предпочел умолчать. – Ты утверждаешь, что не знаешь, каким образом стамеска так глубоко застряла в стене, что теперь ее оттуда не вытащить? – Да, мам… Я споткнулся, и она вылетела у меня из рук, наверное. – Наверное? Ты что, головой стукнулся? – Да вроде бы нет, мам. – Ну, знаешь, я ни одному твоему слову не верю! – Прости, мам, – выдавил он. – Ну уж нет, на этот раз так легко не отделаешься! Подожди, пока Саша узнает о том, что ты натворил. А что скажет дедушка, когда увидит, что случилось с его стамеской, не говоря уже о сарае? – Не знаю, – пристыжено склонив голову, вымолвил Артур, боковым зрением продолжая высматривать кота. – Вот и я не знаю! А теперь собирай свои вещи и скройся с глаз моих до тех пор, пока я не решу, что с тобой теперь делать! Решив, что это не самая плохая мысль, Артур схватил свой рюкзак и удочку и поспешно ретировался. Он решил, что пока будет безопаснее оставить шкатулку в рюкзаке, поэтому убрал все свои вещи и направился прямиком в свою комнату. Артур лежал на кровати в тишине, наблюдая за вечерними тенями, танцевавшими на потолке, то исчезая, то появляясь вновь. Он размышлял обо всех странных вещах, которые произошли за день. Мало было того, что случилось на железнодорожных путях, – сегодня он начал понимать, что говорит его кот! Он не был уверен, стоит ли рассказывать обо всем маме или тете М., однако он отлично знал, что все сочтут это полной ерундой. Он решил, что пока будет лучше выждать и посмотреть, не начнет ли кто-нибудь еще понимать кота, и тогда между делом можно будет сообщить, что тоже его понимает. «Отличный план», – подумал Артур. Никто все равно не поверит, если он начнет рассказывать про говорящих котов, или тем более про говорящих котов, которые могут разговаривать с говорящими рыбами! Глава 4 Загадка и секрет Артур находился где-то между явью и сном, вновь и вновь прокручивая в голове все то, о чем рассказала рыба, как вдруг его выдернул из полузабытья безошибочно узнаваемый голос тети М. – Что это ты там бормочешь? – спросила она насмешливо. Она зашла к нему в комнату и присела на кровать рядом с ним. Она принесла с собой корзину для белья, доверху забитую его одеждой, и принялась раскладывать носки по парам. – Ну-ка, – сказала она, протягивая ему несколько пар, – сложи их как следует. Мне тут птичка на хвосте принесла, что тебя опять поймали в сарае? Артур молча кивнул в ответ. – Какие-то люди приходили сюда сегодня. По-моему, они обошли буквально каждый дом в округе. – Чего они хотели? – спросил Артур. – Сказать по правде, я так и не поняла. Они сказали, что поезд, который перевозил какие-то опасные предметы, сошел с рельсов и что какая-то часть этих предметов пропала во время аварии. Они хотели узнать, не находил ли их кто-нибудь и не видел ли кто-нибудь что-либо необычное. Артур удивленно поднял брови, желая показать, что все, что сказала тетя М., кажется ему довольно странным. – Я спросила, что они имели в виду, но они сказали только, что речь идет о каких-то необычных предметах и что тот, кто их обнаружит, будет весьма удивлен, поскольку такие вещи нечасто встретишь в наших краях. Звучит довольно странно, скажи? – Очень странно, – подтвердил Артур, стараясь, чтобы его голос звучал естественно. – Но, знаешь, в самих этих людях тоже было что-то странное. Уж слишком они были вежливы. И мне совсем не понравилось, что они не могли толком объяснить, что же все-таки им было нужно. – Они еще что-нибудь говорили? – Сказали только, что вернутся через несколько дней проверить, не нашел ли кто-нибудь что-либо необычное. Ты же не находил ничего необычного, так ведь? – будто в шутку спросила она, при этом, очевидно, ожидая услышать противоположный ответ. На какую-то долю секунды Артур почти решился открыть тете М. всю правду. Он действительно хотел рассказать ей абсолютно все: и про шкатулку, и про говорящего кота с говорящей рыбой, и про странных людей на железнодорожных путях. Он уже открыл рот, готовый разом выпалить все, что приключилось с ним за последнее время, как вдруг в коридоре раздался непонятный глухой звук, за которым мгновенно последовал горестный детский плач. Это была Ириша – каким-то образом она умудрилась споткнуться о лежащего пса, когда пыталась через него перешагнуть. Момент был упущен: теперь тете М. было уже некогда выслушивать откровения Артура. – Держи, – сказала она, подскакивая с места и протягивая ему увесистую стопку футболок. – Убери в шкаф. Артур замер на полуслове. Как бы ему ни хотелось поделиться с кем-нибудь всем тем, что произошло, в глубине души он понимал, что это была не лучшая мысль, по крайней мере, теперь, когда он узнал про тех людей, которые приходили к ним домой. И все же, спрашивал он себя, как ему поступить? Если он не мог открыть шкатулку, какой вообще был смысл в том, чтобы хранить ее у себя? Не рисковать же ему ради чего-то совершенно бесполезного! – Все это очень странно, – повторил он самому себе. – Шкатулка с крышкой, которую нельзя открыть. Как такое вообще возможно? Он представил себе шкатулку – это далось ему без труда, поскольку он уже изучил каждый ее сантиметр во всех подробностях. На ней не было ни задвижек, ни крючков, ни замка – абсолютно ничего, что позволило бы ее открыть. Это была просто старая шкатулка с облупившейся краской и какой-то непонятной гравировкой. – Я уже готов поверить, – прошептал он коту, который запрыгнул к нему на кровать, – что ее попросту невозможно открыть. Кот прилег рядом и растянулся на кровати во весь свой кошачий рост. – Шкатулка, которую нельзя открыть, – промурлыкал он, – звучит маловероятно, не так ли? – Да, думаю, что так, но спроси ты меня вчера, то я бы сказал то же самое и о говорящих котах. А эта гравировка? «Коль не ведаешь страха узнать, что известно, но скрыто, трижды скажи „Отворись!“». – Похоже на загадку, – сказал кот. – Мы, коты, очень уважаем загадки. Это прекрасный способ развлечь себя длинными дождливыми днями. Артур взглянул на кота. – Серьезно? – спросил он, с трудом представляя себе котов, развлекающих друг друга загадыванием загадок, чтобы скоротать дождливые дни. – Ну разумеется! Признайся, ты и правда совсем ничего не знаешь о котах, не так ли? – Просто мне всегда казалось, что по большей части коты терпеть друг друга не могут, – сказал Артур, пытаясь вспомнить, когда видел в последний раз пару дружелюбно настроенных котов, которые бы лежали рядом и загадывали друг другу загадки. – Вам, людям, со стороны может казаться иначе, но мы, коты, знаем множество способов разнообразить свой досуг. Частенько мы разыгрываем вам на потеху импровизированные театральные представления – что-то вроде театра под открытым воздухом. Мы воссоздаем соответствующий антураж и воздаем честь величайшим моментам прошлого: мы реконструируем великие битвы между котами и драконами, а порой воспеваем шедевры мировой поэзии. Конечно, мы осознаем, что люди не могут понять истинную суть происходящего, но мы благодарны за то, что у нас есть аудитория, ведь именно присутствие людей добавляет нашим представлениям необходимую долю драматичности. Артур зачарованно смотрел на кота. Он вдруг вспомнил все те многочисленные случаи, когда кот прогонял прочь с участка соседских котов, особенно того большого злобного рыжего котяру. – А тот рыжий кот, что насчет него? – Ты имеешь в виду Пушка? – уточнил кот. – Пушка? – Да, Пушка, того славного малого, который живет в соседнем доме. – Его зовут Пушок? – Ну да, а как, по-твоему, его должны были звать? Артур рассмеялся и пожал плечами. – Понятия не имею, – признал он. – Так, значит, он твой друг. – Совершенно верно, а еще он отлично разгадывает загадки. – Ох, – вздохнул Артур, кивая головой и изо всех сил пытаясь изобразить понимание. – А я и не знал. Теперь уже кот с недоумением взглянул на Артура, а его треугольная мордочка приняла одно из тех выражений, которые с трудом поддавались расшифровке. – Ну разумеется, – промурлыкал он. – Стоп, – сказал Артур, и озорная мальчишеская ухмылка озарила его лицо. – Если кота, живущего в доме напротив, на самом деле зовут Пушок, то как тогда другие коты называют тебя? – Это секрет, который я не раскрою никогда в жизни, – непреклонно ответил кот. – Ой, да брось! Неужели у тебя настолько ужасное имя? – И вовсе оно не ужасное! Просто оно имеет для меня большое значение, и вообще, мое имя – это мое личное дело, и я предпочел бы, чтобы так все и оставалось. – Значит, ты мне не скажешь? – Ни за что, предложи мне хоть всех куриц Китая! – Ну ладно, но знай, что я этого так не оставлю. В один прекрасный день я все-таки его у тебя выпытаю! – Артур вдоволь насмеялся и вновь стал серьезен. – «Коль не ведаешь страха узнать, что известно, но скрыто, трижды скажи „Отворись!“». Похоже на призыв быть смелым, будто это нужно для того, чтобы узнать что-то, чего ты пока не знаешь. Ну а если ты и так уже достаточно смел – что дальше? Ну же, Кот, ты же сам сказал, что ты хорошо разгадываешь загадки! – Вообще-то я этого не говорил, – возразил кот, устраиваясь на кровати поудобнее. – Я сказал, что люблю загадки и что котам в принципе свойственно любить загадки, но я совершенно точно не говорил ничего о том, что я хорошо их разгадываю. Конечно, я не безнадежен, отнюдь! И если уж на то пошло, я довольно хорош в этом деле, но сказать, что я один из лучших… Нет, этого бы я определенно утверждать не стал. – Так что в итоге? – А то, что мне надо подумать. Такие вещи, знаешь ли, требуют временных затрат! – Ну кот! – С кем это ты там разговариваешь? Мама Артура стояла в дверном проеме и смотрела на него с весьма озадаченным видом. Она держала на руках его плачущую сестренку. – М-м? – Артур попытался сделать вид, что не понимает, о чем это она. – Так, значит, теперь ты уже с котом беседуешь? – засмеялась мама. – Ну да. – Он не стал отрицать очевидное. – Понятно. Думаю, я поговорю завтра с мамой Яны. Надо пригласить ее в гости, а то скоро ты тут совсем одичаешь и начнешь разговаривать сам с собой! Артур промолчал. Возможно, пригласить Яну было не такой уж плохой идеей. Яна была очень умной девочкой – возможно, она сможет помочь ему со шкатулкой. Когда мама ушла, Артур с котом переглянулись. – Что думаешь насчет Яны? – прошептал Артур. – Возможно, она нам поможет? – Может, и так, но я не уверен, что нам нужна ее помощь. – Я думал, тебе нравится Яна! – удивленно прошептал Артур. – Да ты и на шаг от нее не отходишь всякий раз, когда она сюда приезжает! – Это потому, что она такая теплая, и к тому же она просто мастерски чешет меня за ушами! Кстати сказать, и ты мог бы поработать над этим, без сомнения, весьма ценным навыком! А сейчас, с твоего позволения, мне нужно удалиться для того, чтобы проконсультироваться с Пушком по поводу нашей загадки. Завершив свой монолог, кот поднялся на лапы, спрыгнул с кровати и величаво прошествовал к кухонному окну. Там он всегда садился на подоконник и мяукал до тех пор, пока кто-нибудь не откроет ему створку, после чего он мгновенно выпрыгивал в сад и растворялся в неизвестном направлении. Глава 5 Трижды скажи «Отворись!» Проснувшись на следующее утро, Артур с удивлением обнаружил, что на сей раз кот не восседал у него на животе, как обычно. Артур решил, что кот, скорее всего, отправился на переговоры с Пушком, рыжим котом из дома напротив. «Пушок!» – повторил он про себя и засмеялся в голос. Рыжий котяра был таким огромным и казался таким злобным на вид! Артур провел большую часть утра на втором этаже, который использовался в основном как спальня для гостей и служил мастерской для тети М., поэтому там с легкостью можно было избежать ненужной компании, когда хотелось побыть одному. Он сидел, уставившись на шкатулку, поворачивая ее то так, то эдак, снова и снова перечитывая выгравированную надпись и надеясь, что ответ придет к нему сам собой. «Коль не ведаешь страха узнать, что известно, но скрыто, трижды скажи „Отворись!“». Артур никак не мог решить, хотел ли он это узнать, или проще было признать, что все это звучало крайне глупо и что, скорее всего, шкатулка была изготовлена исключительно для того, чтобы кого-то разыграть. Но тут он вспомнил о тех людях, о которых рассказала ему тетя М., и осознал, что шкатулка почти наверняка и является одним из тех предметов, которые они ищут. – Мне кажется, все это чрезвычайно важно, – пробормотал он. – Как знать, как знать! – раздался неожиданный ответ. Это был кот, который внезапно нарисовался на лестнице. – А я тебя обыскался! – сообщил он и забежал в комнату, самодовольно помахивая хвостом. – Мы с Пушком нашли отгадку! Ну, по правде сказать, заслуга в этом больше моя, чем Пушка. Я уверен, что даже он сам бы с этим согласился. Итак! Артур присел, приготовившись слушать кота, и вдруг на секунду его снова поразило, насколько же это странно – разговаривать с котами! Может быть, он сошел с ума и просто еще не знает об этом? – Ну так что? – спросил он. – Какой же ответ? Кот присел и взглянул на него. – Ну-у, если подумать, то все действительно оказалось предельно просто. Отгадка так и смотрит прямо на твои усы! – Замечательно, – сказал Артур, – но я с этой треклятой шкатулки все утро глаз не сводил, и что-то не похоже, чтобы отгадка глядела на меня и на мои усы в ответ! – Твоя проблема в том, что ты смотришь, но не видишь! – изрек кот, стараясь придать своим словам философскую глубину. – Прекрасно! – воскликнул Артур. – Так просвети меня! – М-м-м? – протянул кот, почесывая лапой за ухом. – Кот! – Ах да, отгадка… Все очень просто: нужно повторить «Отворись!» три раза. – И это все? – Ну да, как я и сказал, это была совсем не сложная загадка. – Да уж, проще некуда! Артур взял в руки шкатулку и еще раз прочитал надпись. – Неужели все и правда настолько просто? – засомневался он и недоверчиво покачал головой. – Ну что ж, давай попробуем. Готов? – Готов! – ответил кот, пятясь в сторону двери. Артур предпочел сделать вид, что не заметил этого стратегического отступления, и двумя руками поднял шкатулку перед собой. – Ну-ка… Отворись! Он взглянул на кота, который по-прежнему продолжал пятиться назад, понемногу приближаясь к выходу из комнаты. – Отворись! – повторил он. Артур почувствовал, как его руки начали дрожать от волнения, а сердце забилось сильнее, даже несмотря на то, что он не очень-то верил, что сейчас что-нибудь произойдет. – Отворись! Сначала действительно ничего не произошло. Артур снова посмотрел на кота, который в решающий момент отпрыгнул за дверной косяк, а теперь осторожно высовывал голову из-за угла. – Кот! – воскликнул он. – Куда ты пропа… Артуру не удалось закончить фразу. Внезапно шкатулка вырвалась у него из рук и взлетела в воздух, зависнув прямо посередине между Артуром и потолком. Крышка со щелчком распахнулась, и из шкатулки во все стороны распространился ослепительный белый свет. В мгновение ока комната заполнилась таким же сиянием, которое Артур уже видел во время шторма. Но сейчас все ощущалось иначе. – Кот! – Я вижу… Артур посмотрел по сторонам. Повсюду начали появляться разноцветные скопления света сферической формы. Между парящими сферами тут и там вспыхивали крошечные яркие огоньки. Небольшая зелено-голубая сфера образовалась прямо у Артура над головой. – Кот… – Я знаю, – прошептал кот. – Что это? – Понятия не имею. Комната быстро погрузилась во тьму, и вскоре стало настолько темно, что Артур не мог различить даже собственные руки и видел лишь сферы и разноцветные всполохи света, мерцавшие в непроглядной темноте. Вспышки света начали группироваться по цвету, а затем все образовавшиеся группы стали медленно вращаться вокруг золотистых сфер. В этом момент у Артура возникло такое чувство, будто он уже видел что-то похожее раньше. – Кот! – крикнул Артур в темноту. – Кот, я уже прежде видел нечто подобное, когда был в планетарии! Смотри, это же астрономическая карта! Планеты, солнца, звезды! Эта шкатулка на самом деле – карта! Ну-ка, взгляни, тут в нижней части карты группа планет, и рядом с первой планетой какая-то надпись. Видишь? – Да, точно, вижу! – взволнованно прошептал кот. – Что тут написано? – Не могу разобрать. Какие-то символы – знаешь, вроде египетских иероглифов. Они сидели и молча смотрели на карту, на планеты и звезды, медленно вращающиеся у них перед глазами. Постепенно карта начала меркнуть, и перед ними снова возникли очертания комнаты. Неясные символы исчезли в последнюю очередь, оставив после себя лишь рассеянное сияние, которое вскоре тоже померкло. Шкатулка с грохотом упала на пол, заставив их подпрыгнуть от неожиданности. Глава 6 Генерал Артур заморгал, как будто стараясь очнуться от странного сна. Он поднял шкатулку и внимательно осмотрел ее. Она ничуть не изменилась ни на вид, ни на ощупь. Температура ее также осталась прежней – в общем, это была все та же самая обыкновенная шкатулка. – И что нам теперь с ней делать? Есть мысли? – спросил он кота. – Ну, даже знаю, – ответил тот. – Мне кажется, нам надо найти того, кому можно было бы ее передать: у меня есть подозрение, что она может иметь огромное значение. – Да, мне тоже так кажется, но кому же ее отдать? – Твоей маме? – Маме? Ох, нет, мне кажется, это не лучшее решение. Я и представить себе не могу, что с ней будет, если мы откроем при ней шкатулку! – Артур встал. – Нужно подумать. Пойдем-ка прогуляемся! Он на цыпочках спустился по лестнице, стараясь двигаться абсолютно бесшумно, чтобы остаться незамеченным. Спустившись вниз, он внимательно прислушался. Судя по звукам, которые доносились из кухни, сейчас все собрались там. – Горизонт свободен! Прихватив с собой яблоко с блюда с фруктами, стоявшего на старом комоде в коридоре, Артур выскользнул из дома и, стараясь держаться поближе к высоким кустарникам, чтобы никто не увидел его из окна, проскочил к воротам. Выбрав подходящий момент, он тихонько отворил их и буквально выпрыгнул с участка. – Уф, повезло! – сказал он, кусая яблоко. – Нам нужно придумать, что же мы будем делать дальше, а то потом меня снова завалят домашней работой. Кот ничего не ответил и засеменил за Артуром вниз по холму. На этот раз они пошли вдоль первых путей, перешли рельсы по узкому мостику и спустились на песчаную насыпь, которую плотным слоем покрывали сосновые шишки. У самой воды насыпь превращалась в тонкий перешеек, который образовывал маленькую песчаную бухту. По обеим сторонам от нее росли густые заросли камыша, которые лениво покачивались на ветру. Артур уселся на песок прямо у воды. Кот растянулся в тени неподалеку. – Что думаешь? – спросил, наконец, Артур, поворачиваясь к коту. – Я думаю, что эти птички возбуждают мой аппетит. – Ох, да я не об этом! – Ну, ты спросил, о чем я думаю, я и ответил. – Ты же знаешь, о чем я! Кот потянулся и сел. – Ну а что прикажешь делать? Волею судеб мы стали обладателями некой магической шкатулки, которая служит вместилищем для астрономической карты, показывающей путь в неизвестную точку во Вселенной. Вот, собственно, и все. Что мы, по-твоему, должны предпринять? Артур покачал головой. – Интересно, кто же все-таки были эти люди, – произнес он, размышляя вслух. – Я думаю, что они знают, зачем нужна шкатулка – именно поэтому они ее и ищут. Возможно, они даже знают, что именно с ней нужно делать. Наверное, мы должны отдать ее им. – А может, лучше еще немного подождать? – возразил кот. – Мы что-нибудь придумаем. Может быть, у шкатулки есть и другие секреты! – Да, может, ты и прав, и мы еще не во всем разобрались, – согласился Артур, вертя шкатулку в руках. – Если шкатулка – это карта, то как она вообще оказалась в озере? Возможно, если мы снова ее откроем, то заметим что-то, на что не обратили внимания в первый раз. Нужно попытаться срисовать те символы, и когда тетя М. куда-нибудь уйдет, мы воспользуемся ее компьютером и поищем их значение в Интернете. Так что пока не будем никому ничего рассказывать, по крайней мере, до тех пор, пока не исследуем ее полностью. – Вот именно! – с ликованием воскликнул кот. – Хорошо, – подытожил Артур, с размаху бросив в сторону противоположного берега маленький плоский камешек. В этот момент за деревьями на другой стороне что-то загрохотало, а затем пронеслось в воздухе прямо над их головами, на несколько секунд заслонив солнце, и скрылось за песчаным утесом. – Ого! Что это было? – прокричал Артур. – Вертолет! И огромный! – прокричал в ответ кот, выглядывая из-за маленького деревца. – Интересно, куда он полетел? Кот! Я уверен, что это те же самые люди. Должно быть, они прилетели за шкатулкой! Артур вскарабкался вверх по насыпи. Забравшись на самую верхушку, он разглядел свой дом, который стоял за железнодорожными путями. – Так я и знал! – пробормотал он, от волнения переходя на шепот. Вертолет приземлился на поле между рекой и земляной дорогой, которая вела мимо их дома. Он разглядел, как семь или даже восемь человек спустились с трапа и разбрелись в разные стороны. – Думаю, пока что нам лучше туда не соваться, кот! – прошептал Артур, увидев, что один из людей направился в их сторону. – Вернемся попозже и проверим, ушли они или нет. Кота уговаривать не пришлось. Артур быстро прополз по перешейку. Как только он скрылся из поля зрения приближавшегося мужчины, он спрыгнул вниз и перебежал через рельсы на песчаную насыпь на другой стороне. Оттуда они с котом пошли по извилистой тропинке, которая увела их сквозь хвойный лес довольно далеко от дома и привела обратно к реке. Перейдя через деревянный мостик, они снова взобрались на песчаную насыпь. Артур уселся под деревом. Отсюда они могли наблюдать за всем, что происходит вокруг. Они выжидали в абсолютной тишине так долго, что время превратилось в бесконечность, но никто так и не появился. – По-моему, нам лучше вернуться обратно, – в конце концов, предложил Артур. Несмотря на то, что часов у него с собой не было, ему казалось, что они провели здесь уже несколько часов. – Я думаю, что они еще не уехали, но мы же не можем сидеть здесь целый день! Кот закивал. – И то верно, у нас с собой нет ни денег, ни кошачьих бисквитов: куда нам идти? – рассудил он. Артур улыбнулся. – Дело даже не в этом, Кот, а в том, что мы понятия не имеем, что попало к нам в руки. Может, они уже знают, что мы смогли ее открыть! Давай лучше спрячем ее здесь и попробуем выяснить, кто же они такие. Артур огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, быстро выкопал руками ямку под деревом и зарыл в нее шкатулку. – Вот так, – произнес он, вставая и отряхивая с рук налипший песок. – Пойдем обратно. Мы можем срезать путь и пройти через лес. Нужно подойти как можно ближе, но так, чтобы нас никто не заметил. Они пошли обратно по тропинке, залитой солнечным светом. Теплый ветерок раскачивал высокую траву, зеленым ковром покрывавшую землю в лесу. По мере того как они подходили ближе к дому, лес становился все реже, и то тут, то там стали попадаться деревянные домики всевозможных форм и размеров. Их дача стояла на самой опушке в окружении множества других домов. Артур старался выбирать узкие полузаросшие тропинки, петлявшие между ними. В конце концов, одна из них привела его к маленькому ручейку, который протекал прямо за их домом. – Гляди! – прошептал Артур и замер на месте. Он скрылся в траве, присев на одно колено. – У наших ворот стоят двое мужчин. Не нравится мне это, Кот! Значит, они уже знают, что это были мы! – В таком случае я полагаю, что мне следует остаться здесь. По крайней мере, так хотя бы один из нас наверняка останется на свободе. – Да уж, Кот, с тобой бы я в разведку не пошел! Кот предпочел промолчать и засеменил по тропинке в обратную сторону. Артур выглянул из густых зарослей. Двое мужчин, одетых в военную форму, стояли у ворот, прислонившись к столбам, будто охранники. Они были увлечены беседой. Артур встал во весь рост, выбрался из зарослей, отряхнул одежду и пошел им навстречу. Только когда он оказался уже у самых ворот, один из мужчин наконец-то заметил его и преградил ему путь. – Куда это ты направляешься? – резко спросил он, явно раздосадованный тем, что своим появлением Артур прервал его монолог. – Эм, домой, – ответил Артур. – Ты здесь живешь? – Да, – подтвердил он. – Ладно, – сказал второй мужчина. – Проходи. Охранник открыл ворота и пропустил Артура, моментально захлопнув их вслед за ним. Он пошел вперед по тропинке и услышал, как мужчины серьезными голосами продолжили свой разговор. Артур увидел, что его мама сидит на кухне с встревоженным лицом. Когда он приблизился, она жестом приказала ему немедленно подойти. Артур ожидал получить очередную головомойку, поэтому был весьма удивлен, когда вместо того, чтобы на него накричать, его мама бросилась к нему и крепко его обняла. – Ты в порядке? Где ты пропадал? Мы чуть с ума не сошли от беспокойства! – Мам, все в порядке, – сказал Артур, заметив, как высокий мужчина, одетый в офицерскую форму, отделился от перегородки, разделявшей кухню и столовую. Этот человек был старше, чем остальные, и его коротко остриженные волосы уже начали серебриться на висках. На груди у него было множество орденов и медалей. Артур заметил, что в руках он сжимает фуражку. – Здравствуй, Артур, – произнес мужчина, глядя ему прямо в глаза. Он протянул ему руку, и Артур ее пожал. – Рад нашей встрече, – с улыбкой произнес офицер. – Твоя мама очень за тебя волновалась, но теперь ты снова дома, целый и невридимый. Как говорится, хорошо все то, что хорошо кончается. Мужчина улыбнулся его маме, а затем поставил перед собой один из кухонных стульев и уселся на него. – Артур, присядь. Давай немного побеседуем. Артур взглянул на маму. Она кивнула ему, как будто желая сказать: «Делай, что тебе велено». Артур сел. – Меня зовут Борис Аркадьевич Зайцев, – продолжил мужчина. – Я – генерал, глава Специального отдела по космическим проектам на полигоне Томск-8. Ты знаешь, зачем я здесь? Артур вопросительно поднял брови, но ничего не ответил. Мужчина улыбнулся. – Тебе нечего бояться, Артур, – сказал он. – Ты не сделал ничего плохого. На самом деле нам нужна твоя помощь. Мы полагаем, что ты можешь помочь нам вернуть нечто очень ценное – то, что исчезло во время недавнего происшествия. Ты понимаешь, о чем идет речь? – Возможно… – Отлично! – воскликнул генерал. – Значит, шкатулка у тебя? Артур покачал головой. Улыбка испарилась с лица генерала. – Артур, то, что ты обнаружил, – не просто шкатулка, о нет. Это ключ к чему-то намного более важному. По энергетическому следу, который мы обнаружили сегодня утром и который привел нас к этому дому, мы определили, что тебе удалось открыть шкатулку. Верно? Артур кивнул. – Тогда я хочу сразу предупредить, что чем меньше людей знает о том, что шкатулка у тебя, тем лучше для тебя и для твоей семьи. То, что тебе удалось обнаружить этот объект, – это твоя великая заслуга перед страной, но ты поставил себя в опасное положение. Я настоятельно прошу тебя вернуть мне шкатулку. Поверь, чем скорее ты это сделаешь, тем лучше будет для нас всех. – Артур, – холодно произнесла его мама. – Отдай, пожалуйста, этому человеку то, что он просит. Эта вещь тебе не принадлежит. – Хорошо, мама, – сказал Артур. – Как я уже объяснил, сейчас она не у меня, но я могу отвести вас к ней, – продолжил он, глядя на генерала. – Вот и отлично! – воскликнул генерал, и улыбка снова озарила его лицо. – Она далеко отсюда? – Не очень, – ответил Артур. Он вскочил со стула и схватил кусок морковного торта, а затем развернулся в сторону входной двери. – Погоди-ка, Артур, – остановил его генерал и повернулся к его маме. – Мне нужно немного времени, да и парнишка, очевидно, проголодался: дайте ему пока перекусить. Мы выйдем через сорок пять минут. Увидев, что она не возражает, генерал слегка кивнул, вышел на улицу и направился по тропинке к воротам. Мама Артура сделала так, как велел генерал. За все то время, пока Артур ел, ни он, ни она не произнесли ни слова, но он даже не обратил на это внимания: его голова была слишком занята мыслями обо всем, что только что произошло. «Настоящий генерал», – подумал он. Артур никогда прежде не слышал о Томске-8, но само это название внушало ему ощущение чего-то важного. Он хотел было спросить маму, слышала ли она когда-нибудь об этом космическом подразделении, но затем решил, что лучше спросит у отца, когда в следующий раз его увидит. После обеда за ним пришел не генерал, а другой мужчина, одетый в униформу пилота. Он возник в дверном проеме, заставив маму Артура подпрыгнуть от неожиданности. – Прощу прощения, надеюсь, вы не возражаете, что я позволил себе зайти без разрешения, – сконфуженно произнес пилот. – Да, конечно, ничего страшного, – ответила мама. – Артур? – спросил пилот, глядя на него. Артур кивнул. – Меня зовут полковник Рязанов. Полковник подошел к столу, за которым сидел Артур. Он достал карту и разложил ее на столе. – Взгляни на карту, – сказал он, жестом призывая Артура встать и подойти к нему. – Мы находимся вот здесь, – пилот указал на карте место, обведенное кружком. – Вот железнодорожные пути, озеро, река, ручей… Но, думаю, ты ориентируешься в этих местах лучше любого картографа, – произнес пилот с улыбкой. – Можешь показать мне место, где расположен объект? На мгновение Артур замер, глядя на карту. – Не торопись, – сказал пилот. Артур быстро нашел на железнодорожных путях место, где останавливался черный поезд. Он заметил на карте несколько символов, по-видимому обозначавших здания, которые находились прямо посреди леса. «Интересно! Я и не знал, что там что-то есть. С железнодорожной насыпи ничего этого не разглядеть», – подумал он. Он провел пальцем по голубой линии, обозначавшей ручей, который протекал за их домом, а затем вернулся обратно к лесу. – Она здесь, – сказал он, указывая на то место, где он закопал шкатулку. Пилот наклонился поближе и, достав из кармана ручку, отметил точку на карте. – Превосходно, – провозгласил он, засовывая ручку обратно в карман и сворачивая карту. – А теперь, если не возражаешь, ты пойдешь с нами и поможешь нам ее отыскать. Артур бросил взгляд на свою маму. Она нервно кивнула. Перед тем как они вышли из кухни, пилот повернулся к маме Артура и заверил ее: – Не беспокойтесь, с ним все будет в порядке, я обещаю. Они вышли из дома. Артур последовал за пилотом вниз по холму, туда, где приземлился вертолет. Когда он его увидел, у него загорелись глаза. Вертолет был такой огромный! На мгновение Артур замер и уставился на него. Это был вертолет цвета черный металлик, и на нем не было совершенно никаких опознавательных знаков. В заднем отсеке у него располагались два двигателя, а под крыльями, которые крепились в нижней части фюзеляжа, сверкали красные ракетные огни. Под носовой частью он разглядел длинный ствол пулемета. Пилот посмотрел на Артура и, заметив, что тот будто к земле прирос, улыбнулся. – Впечатляет, не правда ли? – Еще как, – только и смог вымолвить Артур. Пилот открыл пассажирский шлюз, посадил Артура на переднее сиденье у окна и пристегнул ремень. – Вот так. Не отстегивай, пока я не скажу. – Он протянул ему наушники. – Надень вот это! Артур никогда раньше не видел вертолет своими глазами, и тот факт, что это был военный вертолет, делал его приключение еще более поразительным. Вскоре на борт зашли генерал и еще несколько человек. Они сели напротив Артура и пристегнули ремни. Резкий шум, приглушенный наушниками, указывал на то, что двигатели уже заработали. Через пару мгновений вертолет взмыл в воздух и плавно полетел вперед и ввысь. Сквозь стекло иллюминатора Артур разглядел их дом и свою маму, которая стояла в саду. Он помахал ей рукой, но она его не увидела. Вертолет летел над ручьем, почти касаясь верхушек деревьев, и через несколько минут снова начал снижаться. Люди, которые сопровождали генерала, быстро открыли дверь и, выбравшись из вертолета, разбрелись в разных направлениях. Артур увидел, что один из них достал бинокль, чтобы тщательно осмотреть местность. Через пару минут мужчина, который был ближе всех к вертолету, кивнул пилоту, и тот выключил двигатели. – Артур, – услышал он сквозь наушники свое имя, – нажми на красную кнопку на середине ремня, отстегнись и спускайся. Артур сделал так, как ему было велено, и выбрался из вертолета. – Хорошо, – сказал генерал. – Борис, Сергей, вы пойдете с нами. Степан, ты останешься здесь, с пилотом. – Есть, генерал, – последовал ответ. – Ну что же, молодой человек, – сказал генерал, поворачиваясь к Артуру и похлопывая его по плечу. – Теперь дело за тобой. Отведи нас к шкатулке. Артур ничего не ответил и повернулся в нужном направлении. Шкатулка оказалась совсем недалеко. Вертолет приземлился у моста, через который они уже раньше переходили вместе с котом. Артур, за которым шли генерал и еще двое мужчин, взобрался на пологий песчаный склон и остановился у дерева. Он опустился на колени и руками выкопал шкатулку. Он протер ее краем своей футболки, а затем вручил генералу. Генерал внимательно осмотрел ее, медленно поворачивая в руках и пристально разглядывая каждую сторону. Когда он окончил осмотр, на лице у него отобразилось удовлетворение. Он взглянул на Артура и протянул ему руку. Артур без промедления пожал ее. – Отлично сработано, – очень серьезным тоном произнес генерал. – Ты оказал нам неоценимую услугу, найдя эту шкатулку и позаботившись о ее целости и сохранности. Ты даже представить себе не можешь, насколько большое значение она имеет. Генерал резко развернулся и стал спускаться по холму. Его люди последовали за ним. Артур стоял и наблюдал, как вертолет взмывает в небо, немного кренясь вправо, а затем, едва не задев верхушки деревьев, улетает в неизвестном направлении. Он вздохнул. Когда Артур вернулся домой, его ожидала суровая головомойка от мамы. – Когда же ты научишься не совать свой нос, куда не следует? Нет, ну надо же – на сей раз в дело оказалась вовлечена целая армия! Ты с ума меня сведешь! Я уже не знаю, что с тобой делать! Почему ты просто не можешь нормально себя вести? И что бы он ни говорил, переубедить ее было невозможно. Разумеется, про говорящего кота он в итоге не рассказал никому, даже своему отцу. Он был уверен, что ему бы все равно никто не поверил. Но хуже всего было то, что вскоре после того, как забрали шкатулку, Артур обнаружил, что больше не понимает кота. Сначала он подумал, что кот просто издевается над ним, но в итоге он так и не смог разобрать больше ничего, кроме кошачьего мяуканья. Вскоре все, что с ним произошло, превратилось в расплывчатые воспоминания. Артур и кот снова вернулись к своим привычным занятиям: кот по-прежнему ходил за ним по пятам, а Артур по-прежнему говорил с ним так, будто бы тот его понимал. Как знать – возможно, так оно и было. Через неделю после визита генерала его отправили обратно в город. На неделе он жил у дедушки с бабушкой, а по выходным его забирал к себе отец. Он не возражал: все равно лето уже почти закончилось, и скоро должны были начаться занятия в школе. Глава 7 Кое-что неожиданное Постепенно на смену лету пришла осень, август плавно перетек в сентябрь, и вскоре школьная пора была уже в полном разгаре. Артур вернулся с дачи домой, и все пошло своим чередом. Ленивые летние деньки на озере остались в прошлом. Темнело все раньше и раньше, а дни становились все короче. Теперь он каждый день ходил в школу, страдал на бесконечных уроках физики и математики и уходил домой с кучей домашних заданий. Конечно, были и приятные моменты. После школы он обычно играл в футбол или гулял с друзьями в парке. Вскоре земля покрылась толстым слоем осенних листьев. В середине октября его отец уехал по делам в Англию, и теперь Артур оставался дома и по выходным. А ровно через неделю произошло кое-что неожиданное. Это было воскресное утро, и все еще лежали в кроватях, как вдруг зазвонил дверной звонок. Артур еще дремал и предпочел его проигнорировать. Пришлось вставать его отчиму Саше, чтобы открыть дверь. Затем раздались серьезные, взволнованные голоса. Через несколько минут Саша распахнул дверь в спальню. – Артур, поднимайся! Артур с трудом открыл глаза и сонно заворчал. Он повернулся лицом к стене, предпочтя оставить без внимания взволнованный вид своего отчима. – Артур! Вставай скорее, генерал приехал! – Генерал? – пробормотал Артур, не понимая, кого он имел в виду. – Генерал Зайцев, помнишь его? – ответил отчим, теряя терпение. – Ох. Артур сел на кровати и потер глаза. – Зачем он сюда приехал? – Это уж ты сам у него выяснишь. Давай одевайся. Тебя ждут на кухне. У Артура возникло необъяснимое чувство, что все это не к добру. За столом сидели несколько человек. Его мама, на которой по-прежнему была надета ночная рубашка, деловито разливала всем кофе и чай. Артур не узнал никого из присутствующих, кроме генерала, который приветственно улыбнулся и пожал Артуру руку, как только он вошел. – Приветствую тебя, мой юный друг! – сказал он, дружески похлопывая Артура по плечу. – Рад снова видеть тебя. Чем ты сейчас занимаешься – после всех своих летних приключений? – Да все как обычно, – настороженно ответил Артур. Он почувствовал, как кот потерся о его ногу. – Позволь мне представить тебя членам моей команды. Они приехали сюда сегодня специально для того, чтобы с тобой познакомится. Это – Питер Тейлор, – сказал генерал, указывая на мужчину, сидевшего напротив него. Он был одет в штатское. – Питер – глава нашего отдела по исследованию артефактов. Питер, который с любопытством смотрел на Артура, приветственно кивнул головой. Артур кивнул ему в ответ. Генерал улыбнулся. – А это – Ольга Смирнова. Она отвечает за психологическую оценку персонала. Артур с удивлением посмотрел сначала на генерала, а затем на Ольгу Смирнову. – Здравствуй, Артур, – сказала она. – Здравствуйте! – ответил он. – Отлично! – воскликнул генерал, слегка откидываясь в кресле. – Теперь, когда все друг другу представлены, давайте перейдем к тому, ради чего мы все, собственно, здесь и собрались. Насколько я знаю, тебе удалось открыть шкатулку, верно? – Да. – Что ж, прекрасно. А теперь я хочу, чтобы ты постарался вспомнить, каким образом ты ее открыл, и что произошло после этого. Ты сможешь это сделать? – Да, – снова подтвердил Артур. Мужчина, сидевший рядом с генералом, достал мобильный телефон, продолжая смотреть на Артура. Заметив, что тот молча уставился на него, мужчина сделал знак рукой, призывая его продолжить. – Это для того, чтобы мы не упустили ничего из того, что ты скажешь, – пояснил мужчина. – Пожалуйста, Артур, – поторопил его генерал. У Артура от неловкости начал болеть живот. Его мама выглядела обеспокоенной, а отчима, казалось, забавляло происходящее. – Все в порядке. Отвечай генералу, – произнес он. – Ну, – начал Артур, – сначала мы пытались открыть шкатулку с помощью инструментов, но у нас ничего не получилось. – Кто это – мы? – Что? – растерявшись, переспросил Артур. – Ты сказал: «Мы пытались открыть шкатулку». С тобой был кто-то еще? – Ой! Я имел в виду себя, – поправился Артур, взглянув на кота, и немного покраснел от смущения. Он крепко сжал губы и продолжил: – Мы… то есть я попытался открыть шкатулку с помощью инструментов, но у меня ничего не вышло. На одной стороне шкатулки есть надпись… Там говорится о том, что нужно сделать, если хочешь узнать неизвестное, и о том, что для этого нужно трижды повторить «Отворись!». – Какой умный мальчик, – сказал человек, который сидел рядом с генералом и задумчиво потирал бороду. – Ты сам сообразил, что нужно делать? Артур взглянул на кота, который не сводил с него глаз. – Ну… Вроде того… Наверное, – сказал Артур, снова краснея. – Что ж, просто прекрасно. И ты так и сделал? И она открылась? – Ну да, я повторил «Отворись!» три раза. – Весьма, весьма любопытно. Возникла пауза, и Артур ощутил на себе взгляды всех присутствующих, включая кота. – И что произошло после того, как ты ее открыл? – Все осветилось, а потом стало очень темно. А затем комната превратилась в парящую в воздухе карту. – Парящую карту? – переспросил мужчина, который сидел рядом с генералом. – Да, – подтвердил Артур. – Почему ты решил, что это была именно карта? – Ну, даже не знаю. Ну, я имею в виду, это было похоже на карту. Я помню, как подумал о том, что я видел что-то подобное в планетарии, когда ходил туда с папой. – Я полагаю, тебе не удалось определить, какие именно это были планеты? – невзначай спросил бородач, стараясь, чтобы его вопрос прозвучал так, как будто на самом деле это не имеет никакого значения. – Нет, – ответил Артур. – Я их не узнал. – Ты можешь рассказать нам о карте что-нибудь еще? – спросил генерал. – Не думаю. Я помню только то, что планеты начали вращаться, а затем они разделились по группам вокруг солнц, и карта окружила меня. Она полностью заполнила всю комнату! Снова повисла пауза. – И это все? – спросил мужчина. – Думаю, что да, – сказал Артур, пытаясь вспомнить подробности. Мужчина склонился к генералу и прошептал ему что-то на ухо. Генерал слегка нахмурился и кивнул. – Хорошо, – сказал он, вставая и поворачиваясь к маме и отчиму Артура. – Я еще раз прощу прощения за то, что мы без предупреждения нарушили ваш покой в выходной день, и благодарю вас за гостеприимство. Двое его коллег молча поднялись с мест и закивали, также выражая благодарность, после чего все гости направились к выходу. – Подождите! – внезапно воскликнул Артур. – Было кое-что еще! Я вспомнил… Там были изображены какие-то символы. Письмена. Я не смог ничего разобрать. Бородач повесил обратно пальто, которое он уже собирался надеть. Он снова достал телефон, включил запись и направил его на Артура. – Ты можешь их описать? Артур замялся. – Я не запомнил те символы. Простите, – сказал он. – Зато… – Зато что? – Зато я запомнил символы, которые были рядом с одной из планет, а рядом со всеми остальными планетами вроде бы ничего не было. Бородач взглянул на генерала и кивнул. – Хорошо, спасибо тебе, Артур, – сказал генерал. – А теперь будь так любезен, оставь нас на некоторое время и иди в свою комнату. Нам с твоими родителями нужно кое-что обсудить. «Ох», – подумал Артур, у которого вдруг возникло такое чувство, что сейчас, скорее всего, произойдет что-то плохое. – Давай же, иди в свою комнату, – сказала мама. – Что-то не нравится мне все это, Кот, – сказал он, почувствовав, как кот запрыгнул на кровать у него за спиной. Кот мяукнул в ответ. Артур попытался расслышать, о чем говорили на кухне, но не смог ничего толком разобрать. Потом голоса на долгое время замолкли, а затем приглушенное бормотание раздалось с новой силой. Он снова и снова проигрывал в голове события сегодняшнего утра и пытался определить, что же все это могло значить. Что им было от него нужно? Он встал и принялся наворачивать круги по комнате. Казалось, прошла целая вечность, но, в конце концов, дверь отворилась и в комнату зашли его мама и отчим. Мама плакала, а отчим был очень напряжен. – Артур, иди сюда, присядь, – ласково попросила мама. Он присел на кровать. Его сердце забилось от волнения. Мама села рядом и взяла его за руку. Теперь Артур был уверен, что произойдет что-то плохое. – Может быть, лучше ты ему объяснишь? – попросила она отчима. Тот кивнул, пододвинул стул и поставил его напротив кровати, чтобы сесть с Артуром лицом к лицу. – С той шкатулкой, которую ты нашел, не все так просто, – начал он. – Никто не может ее открыть. И теперь, поскольку тебе это удалось, они хотят, чтобы ты поехал с ними и показал, как ты ее открыл. – Ох! Но зачем мне ехать с ними? Если они дадут ее мне, я смогу показать им, как открыть ее, прямо здесь. – Твоя мама предлагала то же самое, но генерал сказал, что шкатулку нельзя вывозить из того места, где она сейчас находится. – Но почему? – Он сказал, что они просто не могут позволить себе снова ее потерять. – И где она сейчас? – Очень далеко отсюда, в Сибири, на военном полигоне, который называется Томск-8. – Томск-8! – Артур вдруг вспомнил, что генерал произносил это название, когда представлялся во время их знакомства на даче. Он посмотрел на свою маму. – Мам? – произнес он, стараясь говорить как можно спокойнее. Она притянула его к себе и крепко обняла, а затем поцеловала в лоб. – Боюсь, что у нас нет выбора. Тут дело не только в генерале: он показал нам письмо из министерства обороны, в котором сказано, что если в этом возникнет необходимость, то ты должен будешь с ними поехать. – Министерство обороны, – повторил он. Очевидно, что на этот раз выкрутиться у него не выйдет. Он оглядел свою комнату. Внезапно он осознал, что любил свою комнату больше, чем все остальные места на свете, в которых ему когда-либо довелось побывать, и мысль о том, что ему придется ее покинуть, вызвала у него почти физическую боль. – А вы поедете со мной? – Мы не можем, – с сожалением ответила мама. – Анюта еще слишком мала, да и Сашу никто не отпустит с работы. – Она сделала паузу. – Но мы договорились с твоим отцом: генерал лично связался с ним и все ему объяснил, и он согласился поехать с тобой. Он уже завтра приедет, за ним послали частный самолет. – В Англию? – Да. – И папа правда приедет? – Да. – Хорошо, – произнес Артур, ощутив удивление, смешанное с облегчением. Он по-прежнему не хотел никуда ехать, но если отец едет с ним, то, возможно, все будет не так уж и ужасно. Они должны были выезжать через день. Перед уходом генерал попросил Артура не переживать и сказал ему, что поездка будет не слишком долгой. Конечно, слова генерала его немного успокоили, но ему все равно было не по себе. Он боялся, что от него потребуется намного больше, чем просто помочь открыть шкатулку. Он понимал, что о многом ему предпочли не рассказывать. «Нужно придумать, куда спрятать кота, чтобы взять его с собой», – подумал он. После того как генерал уехал, все стали вести себя довольно странно. Мама то злилась на него за то, что он вообще нашел эту шкатулку, то обнимала его. Его отчим то и дело напоминал ему, что он отправляется в государственное учреждение и что он должен вести себя соответствующе и всегда делать то, что ему скажут. Даже его маленькая сестренка почувствовала, что что-то не так: она то и дело заползала к нему в комнату с недовольным выражением на пухлом личике и переставала хмуриться только тогда, когда видела, что он на месте. К вечеру всеобщее волнение немного улеглось. Послезавтра по-прежнему казалось далеким будущим, о котором пока что можно не беспокоиться. Артур практически не выходил из своей комнаты. Он гадал, куда же ему предстоит отправиться, и беспрестанно думал о той шкатулке. – Должно быть, она и правда очень важна, – сказал он коту, который растянулся рядом с ним на кровати. – Шкатулка, я имею в виду. Интересно, откуда она взялась и для чего она нужна? Если это карта, то, как считаешь, смогут ли они ее использовать? И вообще, кот, очень странно, что им нужна моя помощь. На следующий день к вечеру приехал отец. Он заехал к ним по пути к себе домой из аэропорта. Артур был очень рад его видеть. – Пап! – закричал он, как только его отчим открыл дверь. – Здорово, приятель! – шутливо прокричал отец в ответ, а затем поздоровался с отчимом, и они пожали друг другу руки. – Как жизнь? – Отлично! – ответил Артур, обнимая его. – Я слышал, нам с тобой завтра предстоит небольшое путешествие. – Да, – сказал Артур. – Не волнуйся, все пройдет как по маслу. Генерал заверил меня, что это не займет много времени. Возможно, мы даже сможем немного развлечься! Отец улыбнулся и взъерошил Артуру волосы. Артур улыбнулся в ответ. – Да, вполне возможно! – Останешься на ужин? – спросил у отца отчим, наклоняясь и поднимая на руки Анюту. – Нет, спасибо. А вот от чашки кофе я бы не отказался! – Артур, иди на кухню и поставь чайник. Артур сделал то, о чем его попросили, и отчим заварил кофе, пока мама пыталась заставить Анюту хоть что-нибудь съесть. Они не обсуждали завтрашний день, но всякий раз, когда в разговоре возникала пауза, становилось очевидным, что на самом деле все только об этом и думали. Глава 8 Сосланные в Сибирь Отец приехал на следующий день ближе к ужину. Генерал Зайцев уже ждал, и все было готово к отъезду. Мама Артура позаботилась о том, чтобы вся его одежда была постирана и аккуратно сложена, и даже приготовила ему в дорогу несколько бутербродов, несмотря на многочисленные заверения генерала в том, что голодать им уж точно не придется. Его отец и генерал были представлены друг другу, после чего они обменялись рукопожатиями. – Ну что, готов? – спросил он. – Да, все, что нужно, уже собрано. – Артур указал на битком набитый рюкзак, который стоял у него на кровати. – Вот и отлично. Ну что же, генерал Зайцев, похоже, мы можем выдвигаться. Генерал кивнул и потянулся за своим чемоданом. – Автомобиль, который довезет нас до аэродрома, уже ожидает внизу. После этого все, кроме Артура, у которого остались еще кое-какие неоконченные дела, направились к входной двери и начали одеваться. – Кот! – прошептал он. – Ты где? Кот выбрался из-под занавески. – Давай залезай, – произнес Артур, указывая на свой рюкзак. Он поспешно вынул из рюкзака все бутерброды, которые сделала ему мама, чтобы освободить место. На мгновение кот, казалось, слегка засомневался, но затем решительно запрыгнул внутрь. – Отлично, а теперь сиди тихо и даже не вздумай высовываться! – быстро прошептал Артур, застегивая рюкзак. – Артур! – раздался голос его мамы. – Поторопись, тебя уже все ждут! – Да, да, уже иду! – прокричал он, взваливая рюкзак себе на плечи. Артур попрощался с мамой и отчимом. Ему стало немного не по себе, когда он увидел, что мама едва сдерживает слезы. Саша был очень серьезен и крепко пожал ему руку на прощание. – Веди себя прилично и делай, что тебе говорят, – напутствовал он. – Прошу тебя, позвони нам сразу же, как только вы доберетесь, – сказала мама его отцу. – Не переживай, с нами все будет в порядке, – ответил тот, похлопывая Артура по затылку. Они в последний раз помахали на прощание, спустились на лифте и вышли из дома к ожидавшей их машине. Артур настоял на том, чтобы взять свой рюкзак с собой в салон. – В багажнике с ним ничего не случится, – заверил его отец. – Я знаю, но вдруг мне что-то понадобится? Отец посмотрел на него с недоумением, но в конечном итоге разрешил ему положить рюкзак на заднее сиденье. Машина выехала со стоянки, и Артур смотрел через заднее окно, как его дом становился все меньше и меньше, до тех пор, пока окончательно не пропал из вида. В этот момент он почувствовал, что с превеликим удовольствием остался бы дома. – Не переживай, – мягко произнес отец. – Порой нам всем приходится делать вещи, которые делать совсем не хочется. Просто постарайся думать об этом как о приключении, вот и все. Вскоре они добрались до аэродрома. Им пришлось проехать через несколько охраняемых постов, после чего автомобиль, наконец, пропустили к взлетной полосе, в конце которой их ожидал маленький черный самолет. Точно так же, как и на том военном вертолете, на котором они летели в прошлый раз, на нем не было никаких опознавательных знаков. – Присаживайтесь, пожалуйста, где вам будет удобнее, – сказал генерал, заходя на борт и устраиваясь за столиком, стоявшим посередине салона. Его отец сел рядом с генералом, а сам Артур предпочел проскользнуть за ними в свободный ряд. Убедившись, что никто не смотрит, он ослабил шнуровку и немного приоткрыл рюкзак, чтобы проверить, как поживает кот. – Ты как, нормально? – прошептал он. Кот уставился на него с невыразимой тоской во взгляде. – Ну, извини, ты сам захотел со мной поехать! Сиди смирно, и все будет хорошо. Затем он снова прикрыл рюкзак – на этот раз не слишком плотно – и сел рядом с отцом. – Капитан, – поздоровался генерал и, не вставая с места, пожал руку человеку, который вышел в салон из кабины пилота для того, чтобы их поприветствовать. – Все готово к отлету, генерал, – сказал капитан. – Хорошо, тогда можем вылетать. А вот и наши пассажиры: это Артур, наш особый гость, а вот его отец. – Рад с вами познакомиться, – произнес капитан. Затем он кивнул генералу и вернулся в кабину пилота. Через несколько минут Артур почувствовал, как двигатели пришли в движение. Самолет медленно отъехал от терминала и, на секунду остановившись, резко развернулся и выехал на взлетную полосу. – А ну-ка, пристегнись, – приказал генерал, увидев, что Артур до сих пор не пристегнул свой ремень. В этот момент в салоне раздался рокочущий шум двигателей, и Артур поспешно пристегнулся. Самолет подпрыгнул на месте и резко рванул вперед, вдавливая Артура в сиденье, а затем неожиданно устремился вверх и с легкостью взмыл в небеса. Артур прильнул к иллюминатору и стал любоваться пейзажем, который панорамой раскрывался под ними. Большой город, в котором он жил, вскоре пропал из виду и сменился бесконечными лесами, лишь изредка перемежавшимися немногочисленными поселениями. Временами они пролетали над реками и ручейками, которые причудливо извивались по поверхности земли, скрываясь за линией горизонта, а закатное солнце озаряло водную гладь, заставляя ее загадочно поблескивать под его багряными лучами. Вскоре он обнаружил, что звук работающих двигателей действует на него убаюкивающе. Он прикрыл глаза и тут же задремал. Когда Артур проснулся, ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где он находится. В отражении иллюминатора он увидел, что его отец еще спит, а вот генерала на месте не оказалось. Солнце уже почти село, а окружающий пейзаж резко поменялся. Густые леса сменились холмами и горами, которые простирались во все стороны, насколько он мог видеть, и вдруг ему представилось, что они, должно быть, выросли прямо из земли за то время, пока он спал. Снег, лежавший на вершинах гор, сверкал под лучами заходящего солнца, создавая видимость пылающего пламени. Долины, лежавшие между ними, уже погрузились во тьму. Затем его мысли обратились к тому месту, куда они направлялись. Что представляет собой Томск-8? Артур гадал, как он выглядит изнутри и что именно ему предстояло там делать. Несмотря на то, что ему нравился генерал, и он был уверен в том, что генерал, в свою очередь, испытывает к нему симпатию, Артур прекрасно понимал, что такой высокопоставленный военный никогда бы не приехал за ним лично, не будь это делом чрезвычайной важности. Почему-то он был уверен, что все обстояло совсем не так просто, как говорил генерал. А что, если ему не удастся открыть шкатулку? – Артур, возьми. Артур обернулся и увидел, что отец уже проснулся и протягивает ему небольшой поднос с едой. – Вот так, а то ты, должно быть, уже от голода умираешь. С другой стороны, мне казалось, что твоя мама приготовила тебе в дорогу целую кучу бутербродов. – Э-э-э, ну да, – ответил Артур, вспомнив про кота, – но я, кажется, забыл их дома. – Понятно. Что ж, когда твоя мама их обнаружит, то будет просто счастлива. – Это уж точно, – согласился Артур. Артур с аппетитом проглотил содержимое подноса, но не забыл оставить несколько кусочков курицы и для кота, завернув их в бумажную салфетку. Когда с едой было покончено, он встал и, стараясь не привлекать излишнего внимания, прошел в хвостовую часть самолета и сел рядом со своим рюкзаком. – Кот, – прошептал он, – ну ты как там, живой? Он осторожно открыл рюкзак и заглянул внутрь. Кот крепко спал. – Вот, я принес тебе немного курицы. Кот зевнул и безуспешно попытался потянуться. – Я скоро вернусь, – прошептал Артур, кидая коту кусочки курицы и снова неплотно закрывая рюкзак. – Через час мы уже будем на месте, – вскоре сообщил генерал. – Как только мы приземлимся, вас проводят в гостевую часть гарнизона. Сегодня вам нужно как следует отдохнуть, а завтра с утра мы примемся за работу. – Что потребуется от меня? – обеспокоенно спросил Артур. – Ничего сверхъестественного, – ответил генерал, – тебе просто нужно будет показать нам, как именно тебе удалось открыть шкатулку. – И это все? – Да, – подтвердил генерал, – это все. – Понятно. А что, если я не смогу открыть шкатулку? – Давай-ка мы будем решать проблемы по мере их поступления. С этими словами генерал прикрыл глаза. Его короткие седеющие волосы и изборожденный морщинами лоб делали его очень серьезным. Артур со вздохом откинулся на сиденье. – Ты в порядке? – спросил отец. – Да, просто немного нервничаю. – Это абсолютно естественно, и все же тебе совершенно не о чем беспокоиться. Что бы ни представляла собой та вещь, которую ты обнаружил, очевидно, что она обладает чрезвычайной важностью и этим людям действительно нужна твоя помощь. – Да, я знаю, но… Что, если я не смогу ее открыть? – Ничего страшного. Не сможешь – значит, не сможешь. В этот момент в громкоговорителе раздался голос капитана: – Мы прибываем через пятнадцать минут. Повторяю: пятнадцать минут до прибытия. Артур ощутил, как передняя часть самолета накренилась вниз и он начал снижаться. – Ну вот, мы почти на месте! – ободряюще воскликнул отец. – Ну-ка, скрестим пальцы на удачу? Артур скрестил пальцы на обеих руках и показал отцу, а вокруг самолета тем временем сгустилась непроглядная тьма. В иллюминаторе нигде не было видно ни единого пятна света. Только перед самым приземлением они различили несколько едва заметных сигнальных огоньков у посадочной полосы. Как только самолет приземлился и подъехал к терминалу, огоньки тут же погасли. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/kreyg-spiks/artur-i-misticheskiy-artefakt/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.