Чайковский Щелкунчик Танец Феи драже *** Склевал все звезды ноября Холодный ветер. Снег… Сочельник. Вся в бледно-розовом заря. Лимонный запах…можжевельник. Щелкунчик…детский Карнавал. Смех… музыка в саду… беспечность. У Венских сумрачных зеркал Седой старухой бродит Вечность. Под белым балдахином

Веселый Насреддин. 100 анекдотов в стихах

-100-
Автор:
Тип:Книга
Цена:400.00 руб.
Язык: Русский
Просмотры: 103
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 400.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Веселый Насреддин. 100 анекдотов в стихах Валерий Георгиевич Анишкин В этой небольшой книжечке вы найдете сто анекдотов о Молле Насреддине. Несмотря на то, что многим анекдотам о Молле Насреддине уже несколько сотен лет, интерес к ним не ослабевает и в наше время, а актуальны они потому, что разоблачают вечные человеческие пороки. Молла не просто смеется, он высмеивает невежество, жадность, лживость, подхалимство, корыстолюбие, властолюбие.Анекдоты даны в стихотворной форме, легко читаются и доступны для самой широкой аудитории. Веселый Насреддин 100 анекдотов в стихах Валерий Георгиевич Анишкин © Валерий Георгиевич Анишкин, 2021 ISBN 978-5-4483-8468-4 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Предисловие Стихотворное переложение иноязычных текстов, будь то сонеты Шекспира или дву- или трех-стиший Омара Хаяма, требует от взявшегося за этот нелегкий, хотя и увлекатель -ный труд, не только технического мастерства, но и проникновения во внутренний мир нужной культуры. Чужой до тех пор, пока между культурами не найдены точки соприкосновения. Для этого надо не просто знать историю другой страны, но и находить в ней то, что является общим для всех людей разных наций. Именно такой сочувственный интерес к фольклорной мудрости народов Средней Азии, выраженной в истории о Ходже Насреддине, проявил автор сборника (цикла?) «Веселый Насреддин». Мы знакомы с этим персонажем, главным образом, по прозаическим переводам с таджикского и узбекского языков, а также по кинофильму об этом мудреце Востока. В нем собраны все характерные черты национальных культур этих народов. Отражение средствами русского стиха специфических особенностей восточного мышления, насколько мне известно, одна из редких попыток ввести в русский поэтический мир смысловые и интонационные особенности восточной словесности. Чеканность и экономичность стихотворной строки дает возможность заострить остроумные и обличительные смысловые сказания о любимом и русским читателем Молле Насреддине. В своих стихотворных переложениях анекдотов о Ходже Насреддине автор старался держаться характера мышления народов арабско-персидского мира и Среднего Востока. Поскольку в Восточной традиционной поэзии нет рифмы, он позволил себе чередование рифмованных и нерифмованных строчек, заботясь, главным образом, о том, чтобы передать ритмику и особую лукавую интонацию преданий о любимом герое Востока Насреддине. Одни стихотворные переложения автору очень удались, в других смысл несколько расплывчат, но в целом собрание ритмически организованных текстов вызывает интерес, не ослабевающий от первой до последней страницы. Думается, сборник (цикл?) «Веселый Насреддин» станет хорошим подарком для тех читателей, которые ценят юмор, и послужит оживлению угасающего, к сожалению, чувства дружбы народов. В. Протасов, член Союза российских писателей. От автора Анекдот – это небольшой забавный смешной рассказ или, если следовать В. Далю, короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ о занимательном или забавном случае. Первоначально термин анекдот толковался, как короткий рассказ о забавном происшествии из жизни исторической личности и впервые был использован в VI в. (сатирическая «Тайная история» Прокопия). Позднее анекдотом стали называть всякое короткое повествование шуточного характера. Особенно анекдоты получили развитие в эпоху Возрождения, а в России стали распространяться во второй половине XVIII в. Для анекдота характерным является неожиданная и остроумная концовка. Анекдоты переходят из уст в уста, являются произведениями народного творчества и часто связаны с известными историческими или легендарными личностями. Анекдоты, связанные с именем Моллы Насреддина, давно вышли за пределы его родины Азербайджана. Говоря о популярности анекдотов о Молле Насреддине, ученый В. А. Гордлевский[1 - В. А. Гордлевский. Анекдоты о Ходже Насреддине. Изд-во восточной литературы, М. 1957.] писал, что в Турции, в Румынии, в Сербии, в Крыму, в Закавказье, в Чечне – всюду знают Насреддина. У горцев, у армян, у арабов и т. д. Насреддин – популярная личность, а персы утверждали, что он был персидским подданным. Молла известен под разными именами: Ходжа Насреддин, просто Насреддин. Мы знаем Насреддина как Моллу, что не означает духовного звания. В Азербайджане моллой называли всех образованных людей. Никто не знает, существовал ли Молла Насреддин на самом деле. Часто анекдоты о Молле Насреддине связаны с именем Тимура, но это не значит, что прототип Моллы жил в эпоху Тимура, хотя часто анекдоты о Молле и Тимуре являются основой действительных событий, но вероятнее всего происходили с другими историческими лицами. Тот же В. А. Гордлевский относит существование прототипа Моллы Насреддина к XVIII в. и считает, что это был азербайджанский ученый Хадж Насирэддин Туси. Молла высмеивает Тимура и говорит ему правду, которую никто больше не осмеливается сказать. Но Молла высмеивает не только правителя Тимура, но и его приближенных, которых он называет «придворными воронами». Хотя Молла часто предстает перед нами немного глуповатым, на самом деле он умен и находчив. Молла всегда выходит из любого трудного положения, в которое его пытаются поставить судьи-кази, а иногда сами судьи поручают ему дела, которые им бывает разрешить не под силу. Молла нарочно притворяется дурачком, на первый взгляд глупыми вопросами и ответами он разоблачает взяточничество, корыстолюбие и жадность судей. Несмотря на то, что анекдотам о Молле Насреддине несколько сотен лет, интерес к ним не ослабевает и в наше время и они актуальны потому, что разоблачают вечные человеческие пороки: властолюбие, подхалимство, корыстолюбие, невежество, жадность, лживость. ОЦЕНКА ПРАВИТЕЛЯ Молла с Тимуром мылись в бане. Велась беседа, мудростью пленя. Спросил Тимур: «Во сколько, между нами, Ты смог бы, скажем, оценить меня?» Молла сказал: «Да так, туманов[2 - Туман – восточная золотая монета, чеканнилась с XVIII в.] десять» Тимур ответил: «Уморил! Один мой фартук стоит денег этих!» «Про фартук я и говорил» ЗЕМНОЙ ИЛИ СВЯТОЙ? Пришел Молла однажды во дворец: Просители сидят все на полу. И лишь Тимур в величии своем С тахты высокой смотрит на Моллу. Молла пал ниц и говорит Тимуру: «О, здравствуй Боже, наш Творец!» «Молла, – прервал его правитель, — «Ты не ошибся? Здесь дворец!». «Прости! – Молла на миг смутился — Я не узнал тебя, святейший Азраил![3 - Азраил – ангел смерти]» «Какой я Азраил?! – взревел правитель, — Ведь я Тимур! Ты что, забыл?» «Ах, ты не Азраил, – Молла промолвил. — И ты не Бог всевышний, не Аллах? Тогда спустись, садись со всеми, Зачем же ты сидишь на небесах?» Находчивость Насреддина Нашел Молла однажды клад, А клады – собственность Тимура, Хотел припрятать – не посмел: Тимур узнает – спустят шкуру. Про клад жене он рассказал, А та по-своему решила: Тайком взяв золото, в кувшин Тяжелый камень положила. Войдя к правителю, Молла Без слов, не ведая сомненья, Открыл кувшин, и по дворцу Пронесся ропот возмущенья. Молла тотчас сообразил, Что с золотом его случилось, Но, не смутившись, попросил: «Правитель, окажи нам милость! В моем селении нет гирь, А только камни в разновесьи[4 - По закону, установленному Тимуром, камни, которые служили вместо гирь, должны подвергаться взвешиванию.], И этот камень я принес, Чтобы его, Тимур, ты взвесил». КТО УДАЧЛИВЕЕ Молла был наделен умом, Но не отмечен красотою, Насмешки стойко принимал И сам смеялся над собою… Решив потешиться охотой, Тимур дворец оставил свой, С версту со свитою проехал И повстречался вдруг с Моллой. Взглянув в лицо его, подумал: «Уж если встретился урод, То, по примете, жди несчастья — C охотой мне не повезет». Моллу отправили в темницу: Как говорят, на то и власть. Однако, вопреки приметам Охота у Тимура удалась. Тимур Моллу освободил, Сказав: «Ты мне принес удачу!» Молла на это отвечал: «Да, обернулось все иначе! Несчастье ведь принес мне ты: Когда с тобой я повстречался, Я шел, чтобы добыть еды, Но так голодным и остался». НАГРАДА ЗА ИНЖИР Инжира спелого Молла Набрал в глубокую корзину И во дворец как дар понес, Надеясь на награду Господина[5 - Восточный обычай, согласно которому самого уважаемого человека угощали плодами первого урожая, а в ответ получали подарки.]. Слуга у входа во дворец, Решив хоть как-то отличиться, Отнял корзину у Моллы, А самого упек в темницу. Молла в награду за инжир Неделю просидел в неволе, Пока правитель посетить В тюрьме сидельцев соизволил. «Молла, – спросил, – за что сидишь?» «Да за инжир, будь он неладен». «Да-да, я помню, ел инжир, И был он спел, на вкус приятен. Так что ты хочешь за инжир? Ты пострадал, то мне укор!» «Да ничего, – Молла сказал. — Дай только мне топор». Тимур был просьбой удивлен: «Молла, зачем тебе топор?» «Чтоб с корнем вырубить инжир, Когда приду в свой двор». МОЛЛА – ПЕРЕВОДЧИК При Насреддине во дворце, Посла однажды принимая, Тимур визирю наказал Служить ему, всемерно ублажая. В усердном рвении посла Неделю потчевали птицей: То куропатка, то фазан, А к ним приправы и горчицы. Но и изысканное блюдо Нам тоже может надоесть, Когда его мы всю неделю Без перерыва станем есть. Из кожи лезли повара— И блюд из птиц не убывало. Послу хотелось очень есть, Но дичь душа не принимала. Посол по-своему «мычит»: Говяжью просит отбивную, Но ни диван[6 - Диван – cобрание сановников при султане], и ни визирь Не понимают речь чужую. Зовут Моллу: «Иди скорей! Спроси, что иноземцу нужно?» А тот рога изобразил И заревел быком натужно. Молла визирю доложил: «Я понял все, достопочтимый! Пошлите за Тимуром поскорей, Гость хочет видеть Господина». ТИМУР И НИЩИЕ Тимур позвал Моллу и говорит: «Составь мне список нищих, От них давно избавиться пора, Чтоб стал наш город чище». Молла достал бумагу и перо И первым в список внес Тимура. «Да ты совсем с ума сошел! — Сказал правитель хмуро. — Я что, Молла, на нищего похож?» «Конечно, только ты наглей: Они берут, что им дают, А ты все отнимаешь у людей». ДУРНОЙ ПРИМЕР На небольшом клочке земли Молла с усердием трудился, Был урожай не так велик, Но кое-как мудрец кормился. Однажды староста с усмешкой Сказал Молле: «Зачем ты лгал? Про пятьдесят пудов пшеницы? Ведь ты пятьсот пудов собрал!» Молла стал спорить, но без толку — Богатый бедных не поймет! Решил: пойду к Тимуру в город — Кто прав он быстро разберет. Ну, а Тимур не стал и слушать, Кричал: «Тебе не стыдно лгать? С аршин ты бороду имеешь, А совести за нею не видать!» Молла поник, пошел к двери: Что толку с сильными тягаться? Тимур его остановил: «Как? Ты не хочешь оправдаться?» «А что мне старосту винить? — Сказал Молла. – Всему причина Пример, который подают Те, кто его повыше чином. Ты сам ведь бороду мою Назвать аршинною изволил, Тогда и старосте не грех К пяти с нулем добавить нолик?» Что заслужил, то и получил В селенья боевых слонов, Как повелось, определяли, Чтоб обеспечить их прокорм. Но от слонов поля страдали. В селении, где жил Молла, Решили богачи отправить Моллу к Тимуру и просить Селенье от слона избавить. Молла упрямиться не стал; Поддавшись лживой лести, Сказал: «К Тимуру я пойду, Но только с вами вместе» Идет Молла, и богачи За ним стараются держаться, А у Тимура во дворце Такие же ходатаи толпятся. Всех принимал Тимур и слушал, Но все сводилось к одному: Просителя охранники хватали И прямиком вели в тюрьму. Молла со страхом понимает, Что очередь доходит до него, А богачи все разбежались, Его оставив одного. Молла, пытаясь затеряться, Стал тихо пятиться к двери, Но туг Тимур его заметил: «Куда? Пришел, так говори!» «Правитель! – вымолвил Молла, По доброте твоей безмерной Ты, посылая нам слона, Ошибку допустил, наверно». «Как смеешь? – закричал Тимур, — Что, захотел в темницу?»: «Ты не гневись, – сказал Молла, — И разреши мне объясниться. Ты дал нам чудного слона — Деревня в нем души не чает. Всё хорошо, но он один И без товарища скучает». Молла правителя растрогал, И тот с улыбкою сказал: «Ну, хорошо, пришлю слониху, Чтоб слон ваш больше не скучал». А дома у Моллы спросили: «Ну что же, дело удалось? «Да, удалось, но мне слониху Вдобавок выпросить пришлось». «Да как тебе, Молла, не стыдно? — Сельчане бросились к Молле. — Что делать нам с двумя слонами? Как жить теперь в таком селе?» Молла сказал: «За что стыдите? Я чуть не угодил в тюрьму. Ведь без поддержки у Тимура Пришлось мне отдуваться одному». Нужен мудрый правитель В одном из городов Востока Правитель так народу досадил, Что свергнут был он, и в темницу Со стражей вместе угодил. Тимур войска на усмиренье Послал, но город устоял, И как властитель ни старался, Мятежный город он не взял. Зовет Моллу, другим не верит, И говорит: «Молла, как быть? И сколько воинов поставить, Чтоб город этот усмирить?». Молла Тимуру отвечает: «Не надо боя, повелитель, Там не войска тебе нужны, А просто мудрый управитель». МАЛЕНЬКИЕ ДВОРЦЫ И БОЛЬШИЕ КУХНИ Молла всю жизнь на дом копил. Построил, Господу хвала. Дом небольшой, а кухня в нем Совсем уж крохотной была. Решив поддеть Моллу, Тимур Пришел к нему со свитой И говорит: «Молла, мои слова Не принимай с обидой. Дом для тебя совсем неплох, Есть даже кухня в нем, Да только в кухоньке твоей Не разойтись вдвоем». «Все просто, – объяснил Молла, — Мы ж на тебя должны молиться! И чтобы ты роскошней жил, Я должен как-то потесниться». «На мудреца довольно простоты» — Нам эту мудрость жизнь диктует, Ведь иногда не острый ум, А просто хитрость торжествует. МОЛЛА И ВОРЫ В один погожий день Молла поехал на базар. Купил козу, а для удобства Ее к палану[7 - Палан – седло осла] привязал. Осла лениво погоняя, Молла невольно задремал, Ну и, конечно, не заметил, Как вор козу его украл. Погоревал Молла и путь Продолжил: скоро вечер, А вор, как будто невзначай, Вдруг попадается навстречу. «Привет тебе, Молла – ага! Да ты расстроен, что с тобой? Случилось что-то? Вижу я, Ты, вроде, сам не свой!» Молла все вору рассказал. Тот, словно, ничего не зная, «Я видел вора, – говорит- Беги скорей за негодяем!» Так хитрый вор увел осла, Вернуть потерю – нет надежды. «Но хорошо, – вздохнул мудрец, — Что не лишился я одежды». Но мы вольны предполагать, А Бог судьбой располагает. Нам хочется, чтоб было так, А так как хочешь, не бывает. Идет Молла, а у колодца Какой-то человек стоит И плачет горьими слезами, И броситься в колодец норовит. Бедняга с горечью поведал, Что разорен и сохранил Всего мешочек с золотыми, И тот в колодец уронил. И просит: «Ты за половину Со дна мне золото достань, А чтоб не намочить одежду, Ты наверху ее оставь». Молла полез, обшарил дно: Нет ничего в колодце. Кричит: «Тяни меня наверх!» Но крик лишь эхом отдается. Сам вылез кое-как и видит: Одежды у колодца нет, На небе звезды и луна, А «богача» простыл и след… Молла известен был умом, Но забывал он – вот беда, Что хуже глупости бывает Доверчивость и наша простота. Вороны из придворных Однажды соколиную охоту Тимур затеять вдруг решил, А для забавы и потехи Он Насреддина пригласил. И вот в назначенное время Все видят: вот Молла идет, А вместо сокола в клобучке[8 - Клобучек, клобучец – наглазник для ловчей птицы в виде шапочки.] Ворону на руке несет. Правитель над Моллой смеется: «Ты птицу ловчую принес? Ну, кто охотится с вороной? Ты рассмешил меня до слез!» «Отнюдь! Бывает, что вороны Любого сокола сильней. Твои вороны из придворных Склевать способны и людей!» Над кем смеялся Молла Тимур, разгневавшись однажды На нерадивого слугу, сказал: «Дать дураку сто палок! Простить я дерзость не могу». Увидев, что Молла смеется, Тимур сильнее осерчал. «Нет, дайте двести ему палок» — Правитель грозно закричал. Теперь Молла расхохотался. Тимур взревел: «Ты надо мной?» «Да нет, смеюсь я над Аллахом, — Сказал Молла. – Не над тобой!» «А почему тебя Аллах Так насмешил?» – Тимур спросил. — «Да потому, – Молла ответил. — Что он ошибку допустил. Как можно делать государем Того, кто склонен назначать Слуге по сто и двести палок, Когда ему от десяти не встать? Вот если б ты, правитель, сам Хоть раз боль палки испытал, Тогда и слуг своих, наверно? Наказывать жестоко так не стал». Подарок Моллы «Молла, тобою я доволен, — Сказал Тимур, – и был бы рад Тебе на выбор предложить Сто золотых, коня, овец и сад». Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/valeriy-anishkin/veselyy-nasreddin-100-anekdotov-v-stihah/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 В. А. Гордлевский. Анекдоты о Ходже Насреддине. Изд-во восточной литературы, М. 1957. 2 Туман – восточная золотая монета, чеканнилась с XVIII в. 3 Азраил – ангел смерти 4 По закону, установленному Тимуром, камни, которые служили вместо гирь, должны подвергаться взвешиванию. 5 Восточный обычай, согласно которому самого уважаемого человека угощали плодами первого урожая, а в ответ получали подарки. 6 Диван – cобрание сановников при султане 7 Палан – седло осла 8 Клобучек, клобучец – наглазник для ловчей птицы в виде шапочки.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.