Что же есть у меня? Дыры в драных карманах, Три морщины на лбу, Да истёртый пятак... Но не жалко ни дня- Мне судьбою приданных, Хоть порой я живу Поподая в просак. Всё что есть у меня: Совесть, честь и уменье. Я отдам не скупясь- Просто так за пустяк. За постель у огня, Доброту без стесненья. И за то, что простясь, Не забыть мне ни как... Всё ч

Русский язык согласно бабе Лизе

-
Автор:
Тип:Книга
Цена:200.00 руб.
Язык: Русский
Просмотры: 178
Скачать ознакомительный фрагмент
КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 200.00 руб. ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ
Русский язык согласно бабе Лизе Ирина Бйорно Эта книга для того, кто любит русский язык и веселые истории. Здесь раскрываются тайны русского языка и описывается новая система, придуманная бабушкой Лизой. Для школьников и их родителей. Русский язык согласно бабе Лизе Ирина Бйорно © Ирина Бйорно, 2015 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru Введение. У бабушки… У бабушки есть внук. Так, ничего себе. Ни умный, ни дурак. Ни хулиган, ни тихоня. Мальчик как мальчик. В школу ходит, уму разуму учится, тайны жизни постигает. Глаза голубые, ясные, чубчик завитушкой, улыбка добрая. Вот он из школы пришел и просит: – Бабушка! Помоги мне с русским языком, пожалуйста. Мы склонения стали проходить, а я не все понимаю. Какие-то вопросы: «Кто-что? Кому-чему?» К чему это все надо знать – непонятно! Какая-то запутанная система. Что такое падеж? Какое-то слово странное. Оно русское или нет? Бабушка сидит на кухне и пьет чай с яблоком и ватрушкой. На голове – платочек ситцевый. Из под платочка седина выбивается, а глаза смеются. Она – в гостях у внука, или, скорее, у дочери с зятем. С Волги приехала. В белокаменную, внука пасти, пока родители на Кипр отдыхать уехали. – Чего тебе разъяснить, милок? Русский язык? Это можно, только любое дело надо начинать с чаепития. Садись, дорогой, чай попей ароматный, со слоном, и ватрушку мою попробуй. С творогом. Проголодался? – Спасибо, бабушка! Я ватрушку люблю, а вот чай не очень. Лучше кока-колу. – Каку-таку кока-колу? Ей только туалеты мыть! Одна кислота там вражеская. Садись чай пить. Мой дед говорил всегда, что без чая наука никакая не идет. В чае вся сила. – А мама говорит, что чай вреден. Кофе лучше. – Не знаю, что твоя мама там говорит, только чай, да самовар с кипятком Русь не раз из беды спасали. Исконно русский напиток, хотя и из Китая пришел. Он в нашу кровь вошел так, что без чая русский не может жить. Дух там живет русский. А я с яблоком завариваю, по старинному. Попробуй, Петя! Мальчик нехотя присел на табуретку около стола и взял в руки чашку с чаем. Он отпил глоток и закашлялся. – Не торопись, торопышка! Чай торопливости не любит. Он любит степенность и беседу неторопливую. И ватрушку бери теплую. Мальчик откусывает ватрушку и улыбается. – А ты сама ватрушку испекла, баба Лиза? Сама? – Сама, милок! Только вашей плитой я не знаю как пользоваться, поэтому пекла по старому, в кастрюле. Не такие пышные ватрушки получились, но кругленькие. Я уже третью ем. А ты ешь, не стесняйся! Я много напекла. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/irina-byorno/russkiy-yazyk-soglasno-babe-lize/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.