✎ Немецкая литература трудна для перевода, тем паче философия. Поэтому некоторые определения в этой работе звучат до смешного странно. Но с точки зрения саморазвития я не встречал ничего более действенного. У большинства людей сведения о философии весьма разрозненные и поверхностные. Знакомство с данным трудом устраняет упомянутые изъяны полностью. И ,поверьте, это лишь малая толика от всей пользы! Наберитесь некоторого терпения для начального этапа, и вы будете безмерно вознаграждены :)
✎ 1. Хорошая тренировка восприятия информации на слух. 2. Конечно, это дилетантство, но теперь я буду иметь своё наполнение понятию о неприязни Шопенгауэра к автору. Первый бы таким заниматься не стал. 3. Потраченных денег однозначно стоит (приемлемо ли вообще здесь говорить о деньгах?): когда бы ещё услышал о происхождении китайских иероглифов, да ещё в таком «пироге». 4. Ну и это, конечно, не наш Зубов А.Б.; тот душу вынет.