✎ Книгу купила, потому что подписана на бук-канал автора. В целом, мне понравился этот труд, но это, конечно, не Трэвел-дневник, а просто дневник. Автор пишет о каких-то инсайтах во время медитаций, трогательно описывает свои чувства к жене, говорит о планах на будущее. Чисто туристических и путешественческих лайфхаков мало, но они есть. Допустим, в какой день можно купить билет в кино подешевле или когда можно сходить на бесплатную экскурсию в библиотеку. Есть минусы. Очень много ошибок. Особенно во второй половине книги. Синтаксис временами избыточен и витиеват. Создаётся впечатление, что автор хотел увеличить «толщину» книги) Много английских выражений (не самых ходовых) без перевода совсем. При этом книга очень мотивирующая и светлая. Побуждает заняться тем, что тебе действительно интересно, не боясь неудач и осуждения.
✎ Лично я люблю подобную литературу. Это не значит, что мне нравится всё, потому что многое зависит от автора. В этой книге, на мой взгляд, звезды сошлись. По сути, это просто воспоминания человека о путешествии в США. Не профессионального писателя или ещё кого-нибудь профессионального, а обычного человека, пусть и буктьюбера, умеющего красиво и увлекательно говорить и описывать. Во время чтения очень сложно остановиться, потому что один сюжет плавно перетекает в другой. Большинство описаний, мыслей подкреплены фотографиями из Instargam и влогами на Youtube. Прочитав тот или иной момент, я залезала в профиль инстраграма и искала нужный снимок. Я видела эти фото раньше и читала подписи к ним, но с книгой в комплекте фотографии заиграли новыми красками. Не знаю, что ещё можно добавить, кроме того как искренне советую прочитать. Ну и конечно «to pull a Michael»)))
✎ Жалко, не было возможности проглотить эту книжонку залпом, тогда итоговое представление было бы менее размытым. Но раз уж я с этим делом оттягивал, а перед последними 4 главами был довольно продолжительный перерыв выскажусь по наиболее волнующим общим составляющим. Касательно обилия англицизмов в тексте об Америке я не вижу смысла убиваться, хотя в любом другом случае отстаивал бы чистоту языка. Далёкий от английского читатель без труда отыщет значения этих словечек и реплик если не в Гугле, в Мультитране точно. Благодаря огромному количеству подробностей: песен в наушниках, блюд и кличек собак