Дышу огнём, питаюсь пеплом. Что сгорело, это – мне. Я тебя спасла пеклом, Жгла молитвы в темноте. Запах жаркого сандала, Искры мчатся стаей стрел. Ты смотрел как я плясала. Я смотрела как ты тлел. Тени вьются в танце светлом, Метко в сердце, как копьё. Я давно питаюсь пеплом. Что сгорело – всё моё.

Иномерово колесо

$ Бесплатная книга
-
Автор:
Описание книги

Молодой княжич Волх Змеерожденный, доведенный горем-злосчастием до страшного деяния – покушения на своего отца, гонимый муками совести, отправляется в далекий путь к Иномерову колесу. Невиданный враг остановил колесо, переплелись и перепутались судьбы всех обитателей Великовершия. Сумеет ли грешный княжич изменить свою тяжелую долю, сумеет ли спасти Великовершие от страшного будущего… То неведомо даже самим суженицам.

Тип:Книга
Цена:280.00 руб.
Язык:   Русский
Просмотры:   220
Отзывы:  9   Читать отзывы

Скачать ознакомительный фрагмент
ЧИТАТЬ ОНЛАЙН ЧТО КАЧАТЬ и КАК ЧИТАТЬ КУПИТЬ И СКАЧАТЬ ЗА: 280.00 руб.
Отзывы на книгу

✎   Русскому фэнтези не хватало именно такой книги: сказочной, красочной, написанной ясным и простым стилем. Меня захватил сюжет и необыкновенные чудо-чудища, которые населяют авторский мир; я думаю, что в каком-то смысле можно сравнить эту книгу с фольклорными произведениями, с народным эпосом. Очень надеюсь, что автор напишет продолжение, которое еще больше раскроет историю Великовершия и ее правителей.

✎   Настоящая сказка! Тонко, умно, захватывающе. Удивительно, что только недавно наткнулся на эту книгу. Теперь рекомендую всем. Новый продуманный мир, крепкий сюжет, персонажи – великолепны! Чувствуется, какая огромная работа была проделана. Больше всего понравилась Милада, напомнила Миладу из чешской сказки. И, конечно, змиулан – просто великолепен. КНига для всех возрастов, для всех любителей сказок, оригинального фэнтези. Думаю, любителям фольклора тоже придется по вкусу.

✎   Прекрасная книга, которая затягивает, удивляет своим самобытным и интересным миром, живыми персонажами и просто невероятно сочным языком описания. Надеюсь, что будет продолжение по данному миру.

✎   Тот самый момент, когда в современной русской литературе появилась настоящая добротная книга, и она написана в жанре славянского фэнтези. Она – находка для филолога, для простого читателя, для взрослого и подростка, потому что в ней соединились психологизм, магичность и правдивость. Больше всего порадовали «некартонные» персонажи:) Всем рекомендую.

✎   Что тут сказать… Спасибо автору за это чудо! Прочла запоем, хотя поначалу очень боялась разочароваться. К так называемому славянскому фэнтези отношусь довольно скептически, потому что оное, как правило, представляет собой низкопробную дичь. Стремясь компенсировать малограмотность энтузиазмом, сочинители неумело натягивают древние и прекрасные мифологемы на собственные идеологические заморочки с фетишами. Без слёз на такое не взглянешь. Очевидно, что для того, чтобы создать достойную стилизацию под эпос или народную сказку, требуется глубокое знание и соответствующих пластов лексики, и культурно-бытовых особенностей. Открывая что исторические произведения, что стилизации, чувствуешь, что писатель стремится к аутентичности, но язык периодически спотыкается либо на эпизоде, где автор напрочь забыл о своей затее, либо на доведённой до пошлости инверсии. Кроме того, часто художественный язык перегружает текст, оттесняя повествование на второй план, и становится непонятно, что полотно, а что обрамление. Но «Иномерово колесо» как стилистически, так и содержательно подкупает своим качеством. Здесь есть всё: и чёткая цельная структура, и великолепная проработка мира, и мастерское владение автора словом, и герои, западающие в душу. Бесподобно, просто бесподобно.

✎   Клевые чудовища, странный фольклор, вынос мозга просто. Прям чувствуется, где Толкин, а где русская народная быличка под тальяночку. Но это ж вау, народ! Где еще такое увидишь?

✎   Во второй половине романа я наконец собрался и пришел к таким выводам. «Иномерово колесо» своей атмосферой и удачной, на мой взгляд, попыткой оживить жанр русской сказки все же сочится ароматами Толкина. Здесь и темные леса с живыми деревьями (роль их иная, но все же); здесь путь к горе со змеем там (да, именно так выражаться и нужно после прочтения:)); и пресловутые орлы; и игра в загадки; и заколдованный князь и… еще найдётся парочка отсылок к творениям метра одноименного жанра. Однако, все это ни в коей мере не портит общих впечатлений, прекрасного языка и удачных натуралистических метафор. К слогу нужно привыкать, но именно благодаря ему рождается ощущение будто читаешь произведение не двадцать первого века, а скорее середины девятнадцатого. Что же касается проблематики: она, опять-таки, на мой взгляд, несет в себе моральный посыл направленный на детскую и юношескую аудиторию. Философия поверхностна, проста и не требует усилий дабы в ней разобраться. Ну, то есть сказка. На счет проработки мира – комментировать воздержусь. Скажу только то, что за весь период чтения я не наткнулся на чтобы то ни было режущее глаз. К прочтению рекомендую.

✎   Книга читается легко, на одном дыхании. Во время прочтения словно забываешь о мире вокруг, погружаясь в мир Великовершия. Чёткий, выверенный стиль заставляет вспомнить русские народные сказки, которые я читала в детстве, на которые, очевидно, опирался автор при написании и к которым относится с большим трепетом и теплотой. Герои «Иномерова колеса» – отнюдь не картонки. Им веришь, поскольку они, как и все люди, ошибаются, оступаются, страдают, злятся. В одной из глав книги автор поясняет словами одного из персонажей, почему в качестве главного героя выбран именно горемыка. «Несчастливые меняют свет, княжич. Только они желают многого и не желают сил. Только они ищут пути-дорожки до счастья». Да, это так. И таким веришь больше, чем всяким Мэри и Марти Сью, спасающих мир в кожаных куртках.

✎   Никому не советую читать эту книгу! Уже в авторском описании произведения допущены стилистические и логические ошибки. Почему мир Великовершия не может быть одновременно и удивительно знакомым, и полным тайн и загадок? Почему автор так опрометчиво поставил рядом «людей» и «диволюдов», а редактор не исправил это опасное соседство слов? И как понимать нелепое предостережение Варвары о существах, «чьи имена не стоит произносить вслух, чтобы не накликать беду»? Это совет читателям? Не лучше ли: существа, чьи имена не произносятся (жителями Великовершия) вслух, дабы не накликать беду? Зачем два раза «боги» в последнем предложении, когда можно легко подставить «они»? Не буду очернять право автора на выдумку, но что за несуразная птица-баюница? Всем знакомый Кот Баюн нервно курит в сторонке. Содержание книги не лучше! Читаем первую главу и видим такую же нелепицу. 1.Тяжеловесные запутанные предложения «Велена порой поднимала печальные глаза с длинными коровьими ресницами и с тоской смотрела в сторону соседнего стола, за которым сидели ближайшие кмети князя и куда напросились дети Лучезара и Андины.»). Не проще: «Велена порой бросала печальный взгляд на соседний стол, за которым сидел князь с приближенными кметями и куда напросились дети Лучезара и Андины.»?

Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.