Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Ой, это прям просится в пародию! Жаль, я их не пишу. Мда, оригинальность и пренебрежение правилами русского языка, все таки, совершенно разные вещи...
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
klimspb, "Как здорово, что все мы здесь" и "Изгиб гитары желтой" - это одна и та же песня, написанная Олегом Митяевым:)
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Будьте внимательнее к смыслу слов. Силуэт нельзя обвести на стекле. А "когда все так еще живое" - это как-то совсем не по-русски.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Искренность... В текстах песен вроде "муси-пуси" тоже есть искренность. Но они не претендуют на звание "поэзии", а позиционируют себя как стеб, прикол. Такое пишут в дневниках и письмах, и неотправленных письмах.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Спасибо! Вот сейчас вы меня порадовали ! Вот для того то я вас и мучаю-поучаю! Вон что выдали. Пишите, пишите... А я потом почитаю.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Ну, с Высоцким не вижу ничего общего. В принципе, не плохо. Ощущения переданы хорошо. Лирично. Необычный размер. Не злоупотребляйте штампами: проживаю, раненая птица.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Очень красивая ритмика стиха. Если вы её у кого-нибудь не "сплагиатили", то очень даже неплохо. Чувство поэтического вам дано. Но если не будете развиваться, рискуете со временим снизойти до примитива.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Мелодика стиха просто радует ухо! Строго, выдержано. И литературно грамотно, и чувственно насыщено. Совет: расширяйте лексикон. Используйте больше оригинальных, неизбитых слов.
Ой, только сейчас сообразила, чье творение вы "перепеваете". "Я не люблю, когда стреляют в спину". Высоцкого. А то читаю, и чувствую ,что что-то оно мне напоминает!
Ой, только сейчас сообразила, чье творение вы "перепеваете". "Я не люблю, когда стреляют в спину". Высоцкого. А то читаю, и чувствую ,что что-то оно мне напоминает!
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Строка "Над небритостью щёк горит алчный взгляд" выбивается из размера. А в целом - что-то в этом есть. Эмоционально насыщенно, лекикон не самый простой. Маленький совет: читайте побольше хороших поэтов, классику, чтобы понимать куда двигаться.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Написано на уровне дворовых песен для пацанов-подростков, знающих три аккорда. На поэзию это творение, ни с какими натяжками, не катит. То, что вы пытаетесь выразить и донести до других свои эмоции, это похвально. Но стихосложение не для вас. Пищите себя в чем-нибудь другом.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Да нет, с ритмом все в порядке. Просто прочитайте правильно. Стих запоминающийся, сочный, я бы сказала. Очень даже неплохо. Но вот слово "карьера" режет слух. Попробуйте заменить. Что-то более общечеловеческое, а то вы с образности сходите на прямоту. И пишите дальше.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Ура! Наконец то на этом сайте отыскалось "настоящее" стихотворение. Очень живо написано, просто чучсвуешь морозный воздух, запах хвои. И эмоционально, и литературно стихотворение насыщено и выразительно. Пишите стихи! Это ваше.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
После того, как в стране были Зощенко, Аверченко, Тэффи, Кривин считать "Рашу рашу" юмором? Нет уж, спасибо. Для раши вы вполене можете писать сценарии. Там все сойдет. А вот печататься в полноценном издательстве... Это уже другой вопрос.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0
Уважаемый автор! Вы слова "мессия" и "миссия" случайно не перепутали? Первое, вообще-то, мужского рода. Ждать следует его, а не её. Да и рифма "ласка-повязка" - пахнет графоманством.
Группа: Авторы
Регистрация: 8.03.2010
Публикаций: 2
Комментариев: 1170
Отблагодарили:0