МЕЧТА ИДИОТА Бывает, братцы, приснится порой такая небывальщина, что голова кругом идёт. Нормальные-то сны поутру забываются, а этот стоит в глазах, и долго ещё после пробуждения очухаться не можешь, всё находишься в ночном кошмаре, и никуда от него не деться. Говорят, правда, что в этих вещих снах твои потаённые мечты и даже предзнаменования того

Пісенька для пташки

| | Категория: Стихи
То сумно мені, то весело
Стрімко біжить життя ріка,
Що знайдено-загублено
На берегах отих.

Вже соловейко не літа
В моім садку,
Лише зозулень, сіра пташечка
Простеньку писеньку кує:ку-ку;ку-ку;ку-ку

Вона розмову з моім серденьком веде:"живешь"?
"Живу!" "Живи!" "Живи!"
"Живешь?"-"Живу!","Живу!"
Вона забути не дає, що я живу.

За те, що не покинула мене
Й зі мною до кінця,
Я пісеньку просту співаю
І дякую тобі

Своё Спасибо, еще не выражали.
Новость отредактировал Полина Кузнецова, 11 июня 2012 по причине отсутствуют теги
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 93
     (голосов: 3)
  •  Просмотров: 1100 | Напечатать | Комментарии: 4
       
12 августа 2012 23:46 Камиль
avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 9.06.2012
Публикаций: 3
Комментариев: 1336
Отблагодарили:8
А вот на украинском лучше звучит! Спасибо. - 5 бал flowers1 sad

Если жизнь это игра, то интернет в ней, как в детстве прятки!

       
13 июня 2012 01:42 bresser
avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 7.06.2012
Публикаций: 18
Комментариев: 10
Отблагодарили:9
валя верба,
Спасибо.Хороший перевод.Да, именно : "То грустно мне, то весело"-это я и хотела услышать. Еще раз-спасибо.
       
12 июня 2012 19:38 валя верба
avatar
Группа: Авторы
Регистрация: 17.07.2010
Публикаций: 869
Комментариев: 8518
Отблагодарили:4626
Цитата: Ленуська
Неплохо было бы прочитать и перевод!)))


Захотелось проверить себя на знание, точнее на понимание украинского языка.
Поправьте меня, если я где ошиблась.

То грустно мне, то весело,
Быстро бежит жизни река.
Что найдено-потеряно
На этих берегах.

И соловей уж не поёт
В моём саду.
Лишь кукушечка(?), сера пташечка,
Простую песенку: - ку-ку, ку-ку, ку-ку.

Она разговор с моим сердечком ведёт:
- Живёшь?
- Живу!
- Живи!Живи!
- Живёшь?
- Живу!
- Живи!Живи!
Она забыть не даёт, что я живу.

За то, что не покинула меня,
И со мною до конца
Я песенку простую ей пою:
"Я тебя люблю."

"Когда возвращается крыша, перестаёшь видеть звёзды."

       
11 июня 2012 22:10 Ленуська
\avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 12.04.2011
Публикаций: 502
Комментариев: 5894
Отблагодарили:3489
Украинского языка не понимаю, но песенка звучит задорно и весело!
Неплохо было бы прочитать и перевод!)))
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.