Когда прессанёт депрессия, Придавит тяжёлым гнётом, Спасенья прошу у леса я. И щедро его даёт он. Он знает слова участия, Чем душу лечить мне надо. Берёзки, осинки ластятся, Когда прохожу я рядом. Мне шепчут тихонько листики Признанья в любви, приветы. И лучики-золотистики Пускают сквозь сетку веток.

FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")

| | Категория: Стихи
FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
Ромина Пауэр и Альбано Карризи.
                                                                  FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
                                                                                                     Жасмин.
FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
                         Азиза.
FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
                                                                                                            Л.Долина.

FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")

FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
                                                                                          Татьяна Овсиенко.
                                                    FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
Юлия Михальчик.
FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")
Альбано Карризи поёт с Зарой песню "Феличита" в шоу "Новогодняя ночь на Первом - 2018". Господи, этот итальянский Шурик, похоже, является рекордсменом по количеству смешанных международных дуэтов. Вот это напелся за свою сознательную жизнь! Разумеется, такого активного дамского угодника трудно заподозрить в нетрадиционной ориентации. Ну ничего, у россиян в запасе найдутся ещё звёзды для певца, - лишь бы дедушка не подкачал, то есть не охрип...

FELICITA (песня "Феличита", с итальянского на русский - "Счастье")

Очень похоже, господа, на саморекламу, не находите? Судя по фотоснимку, несмотря на восемь музыкально-художественных кинолент с участием певца, кинематографисты так и не смогли раскрыть зрителям актёрский потенциал гениального Аль Бано до конца.

Песня "Felicita". Композиторы Джино Де Стефани и Дарио Фарина. Поэт Кристиано Минеллоно. Исполняют Ромина Пауэр и Аль Бано.


Здравствуйте, уважаемые господа. Бесспорно, мой русский текст на мелодию песни "Феличита" хуже текста "Счастье моё!" поэта Евгения Алексеева-Пятыгина на эту же мелодию хотя бы потому, что в нём на два куплета меньше. Так как это не тот случай, когда краткость - сестра таланта. К тому же, мой припев не точно ложится на музыку оригинала. Честно скажу, я опять поленился долго морочить себе голову подбором нужных слов под мелодию. Но лично мне моя, так сказать, припевочная аранжировка нравится больше оригинального припева. Аудиозапись песни "Счатье моё" в исполнении дуэта Расул Карабаев - Евгения Шмулько будет представлена в дополнительной публикации.

 

Между прочим, даже такие выдающиеся поэты-песенники как Леонид Петрович Дербенёв и Илья Рахмиэлевич Резник, наверняка, иногда побуждали сотрудничающих с ними композиторов, предлагающих им сочинять стихи на уже готовые мелодии, к корректировке музыки под текст для пользы общего дела. Вот поэт Михаил Исаакович Танич к музыке не прикасался, потому что композиторов на путь истинный наставляла его супруга-поэтесса Лидия Николаевна Козлова, способная заставить таять не только айсберг в океане. Таким образом, мою неточность можно расценивать не как производственный брак, а как создание усложнённой композиции, - композиции с моими изменениями мелодии припева, иначе говоря, как композицию композиций, ха-ха-ха...

 

ОПЯТЬ, или СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ...
(МОЙ русский текст, НЕ базирующийся на дословном русском

переводе оригинала. Посвящается Т.Навке)
1.
Буду мечтать -
О тебе - самой нежной,
Красивой и грешной.
Буду опять
Стихи сочинять,
В пепел их превращать...
Буду страдать,
Так как ты - не моя,
Ревность в сердце таЯ,
Буду страдать, буду страдать...
2.
Буду мечтать,
Как тот парус на море
О ветре, что вскоре
Дунет опять,
О любви долгожданной,
Навеки желанной.
Буду вдыхать
Аромат нашей встречи,
ОбнЯв твои плечи,
Взглядом ласкать, буду ласкать...
Припев:
Стрелки идут на часах,
И Солнце, и птицы поют в небесах,
Радость искрится в любимых глазах, -
Это счастье любви!
Море ласкает песок,
Льётся в стакан апельсиновый сок,
Детский, с восторгом, звенит голосок, -
Это счастье любви!
Чувствую снова любимой ладонь,
Ночью воскреснет в камине огонь, -
Это счастье любви!
Верю, что завтра всё будет опять
И ничего не придётся менять, -
Это счастье любви!
3.
Буду мечтать,
Что меня ты не бросишь,
Снова попросишь
Сердце отдать.
Опьянишь поцелуем,
Всю ночь проворкуем
Вместе опять.
Ну а утром решишься,
Со мной не простишься,
Чтобы мечтать, вместе мечтать!..
Припев.

Текст написан 17 января 2018 г.,
г.Киев.
В.И.Ульянов (Ильич)

 

Итальянский текст песни "FELICITA"
поэта-песенника Кристиано Минеллоно.
1.
Felicita
E tenersi per mano
Andare lontano
La felicita.
E il tuo sguardo innocente
In mezzo alla gente
La felicita.
E restare vicini
Come bambini
La felicita, felicita.
2.
Felicita
E un cuscino di piume
L'acqua del fiume
Che passa, che va
E la pioggia che scende
Dietro alle tende
Felicita
E abbassare la luce
Per fare pace
Felicita. Felicita.
3.
Felicita
Un bicchiere di vino
Con un panino
Felicita
E lasciarti un biglietto
Dentro al cassetto
Felicit
E cantare a due voci
Quanto mi piace
Felicita. Felicita.
Припев:
Senti nell'aria c' gi
La nostra canzone d'amore che va
Come un pensiero che sa di felicita...
Senti nell'aria c' gi
Un raggio di sole pi caldo che va
Come un sorriso che sa di felicita...
4.
Felicita
E una sera sorpresa
La luna accesa
La radio che fa
E un biglietto d'auguri
Pieno di cuori
Felicita
E una telefonata
Non aspettata
Felicita. Felicita.
5.
Felicita
E una spiaggia di notte
L'onda che parte
Felicita
E una mano sul cuore
Pieno d'amore
Felicita
E aspettare l'aurora
Per farl'ancora
Felicita. Felicita.
Припев.

ФЕЛИЧИТА.
(Дословный перевод текста К.Минеллоно на русский)
1.
Счастье -
Это держаться за руки,
Идти далеко,
Счастье -
Это взгляд твой невинный
В толпе людей,
Счастье -
Это быть вместе,
Снова, как в детстве,
Счастье, счастье.
2.
Счастье -
Это подушка из пуха
Вода в речушке
Что течёт и течёт.
Это дождь, что капает
За занавеской.
Счастье -
Это выключить свет,
Чтоб помириться
Счастье, счастье.
3.
Счастье -
Это стакан вина
И бутерброд.
Счастье -
Это записка тебе
В ящике в столе.
Счастье -
Это петь вдвоём,
Когда хочется,
Счастье, счастье.
Припев:
Слышишь, в воздухе уже
Наша песня о любви будто летит,
Как мысль, от которой веет счастьем...
Чуешь, в воздухе уже
Луч солнца, солнце светит теплее,
Как улыбка, от которой веет счастьем...
4.
Счастье -
Это вечер - сюрприз.
Луна, что горит,
И радио играет.
Это открытка -
Много сердечек.
Счастье -
Это звонок,
Который не ждёшь,
Счастье, счастье.
5.
Счастье -
Это ночью купаться,
В волны бросаться.
Счастье -
Это рука на сердце
Полном любви.
Счастье -
Зарю ожидать,
Чтобы повторить:
"Счастье, счастье".
Припев.
Русская транскрипция песни "Феличита".
1.
Феличита
Э тэнэрси пер мано
Андаре лонтано
Ля феличита-а-а.
Э иль туо згуардо инноченте
Ин мэдзо алля дженте
Ля феличита-а-а.
Э рестаре вичини
Коме бамбини
Ля феличита, феличита.
2.
Феличита
Э ун кушино ди пьюме
Ляква дэль фьюме
Ке пасса ке ва.
Э ля пьодджа ке шэндэ
Диетро ле тэндэ.
Феличита
Э абассарэ ля лючэ
Пер фарэ паче
Феличита, феличита.
3.
Феличита
Ун биккьере ди вино
Кон ун панино
Феличита
Э лашарси уни бильетто
Дэнтро аль кассетто
Феличита
Э кантаре а дуэ вочи
Квандо ми пьяче
Феличита, феличита.
Припев:
Сенти нель ария че джа
Ля ностра канцоне даморе ке ва
Коме уни пенсьеро ке са ди феличита...
Сенти нель ария че джа
Ун радджо ди соле пью кальдо ке вааа
Коме уни сорризо ке са ди феличита-а-а...
4.
Феличита
Э уна сэра сопрэза
Ля луна аччеза
Ля радио ке фа.
Э ун бильетто даугури
Пьено ди куори
Феличита
Э уна телефоната
Нон аспеттата
Феличита, феличита.
5.
Феличита
Э уна спьядджа ди нотте
Лонда ке парте
Феличита
Э уна мано суль куоре
Пьена даморе
Феличита
Э аспеттаре ляурора
Пер фарланкора,
Феличита, феличита.
Припев.

Опубликована на сайте 22 января 2018 года.


Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 100
     (голосов: 1)
  •  Просмотров: 4500 | Напечатать | Комментарии: 0
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.