"От перемены мест..." - я знаю правило, но результат один, не слаще редьки, как ни крути. Что можно, все исправила - и множество "прощай" на пару редких "люблю тебя". И пряталась, неузнанна, в случайных точках общих траекторий. И важно ли, что путы стали узами, арабикой - засушенный цикорий. Изучены с тобой, предполагаемы. История любви - в далек

Всё вдохновение от снов.

| | Категория: Стихи
Всё вдохновение от снов.

Приятный день, пришедший в ночь,
Слепое тиканье часов.
И снова за окном тот дождь,
Всё вдохновение от снов.

То наважденье от любви,
И просто праздник за окном.
Моя усталость впереди,
Пронзит всю жизнь одним шипом.

Скорее просто вдохновенье,
Или же это страшный сон,
И день проходит как мгновенье,
В котором виноват лишь он.

Да и рассказ тот не дописан,
И некуда уже идти.
Ну а сюжет едва набросан,
А ведь все было впереди.

Не нужно было нам сдаваться,
Пускать все к чёрту под откос.
Свобода ведь могла остаться,
Тогда ведь было все всерьез.

И жили ж грезами когда-то,
Куда лишь только всё ушло?
Кажется, что всё лишь сжато,
А остальное ж – всё равно.

6.04.2010.

Своё Спасибо, еще не выражали.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
    • 64
     (голосов: 5)
  •  Просмотров: 1107 | Напечатать | Комментарии: 3
       
12 января 2012 17:18 korta
avatar
Группа: Авторы
Регистрация: 27.08.2011
Публикаций: 0
Комментариев: 339
Отблагодарили:0
Проба пера. В целом какая-то бессмыслица. Один плюс - рифма есть. Последнее четверостишие меня просто убило: laugh

"И жили ж грезами когда-то,
Куда лишь только всё ушло?
Кажется, что всё лишь сжато,
А остальное ж – всё равно".

Сразу вспомнилась героиня х/ф "Карнавал" в исполнении Муравьевой. У них в Оханске точно так же говорили, один в один. А девчонки цитировали вслух подобные стихи.
       
9 апреля 2010 06:56 Елена_М
avatar
Группа: Авторы
Регистрация: 17.01.2010
Публикаций: 124
Комментариев: 137
Отблагодарили:22
Я не понимаю, что такое "приятный день, пришедший в ночь". Я честно пыталась представить себе эту ситуацию, но, увы, не могу. День в ночь переходит, а не приходит. Это раз. И два: "И жили ж грёзами..." - это как-то... не звучит. "Ж" в этой строчке совершенно лишнее.

Вот снег идет. Какой смысл? ©

       
7 апреля 2010 12:44 annaevseeva21
\avatar
Группа: Дебютанты
Регистрация: 7.04.2010
Публикаций: 0
Комментариев: 2
Отблагодарили:0
Как-то стало по теплому грустно... Наверно потоу что озвучен внутренний голос:Тогда ведь было все всерьез.Куда лишь только всё ушло?А остальное ж – всё равно
Информация
alert
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.