Песня Ю.Шевчука "Что такое осень..." с представлением моего неофициального варианта текста без претензий на присвоение песни
Лидер ДДТ Юрий Шевчук и спит с гитарой (банальная шутка, причём не мною придуманная, извините).
В альбом "Творчество в пустоте. Часть 2" группы ДДТ, который вышел 6 октября 2022 г., вошли четырнадцать треков, в основном лирические композиции, созданные до 24 февраля 2022 г.Осень, или Что такое осень.
Автор Юрий Шевчук.
1.
Что такое осень - это небо,
Плачущее небо под ногами.
В лужах разлетаются птицы с облаками,
Осень, я давно с тобою не был.
Припев:
Осень, в небе жгут корабли.
Осень, мне бы прочь от земли.
Может, в полёте развеет печаль,
Осень - звёздная даль.
2.
Что такое осень - это камни,
Верность над чернеющей Невою.
Осень вновь напомнила мне о самом главном,
Осень, я опять лишён покоя.
Припев:
Осень, в небе жгут корабли.
Осень, мне бы прочь от земли.
Там где в море тонет печаль,
Осень - тёмная даль.
3.
Что такое осень - это ветер
Вновь играет рваными цепями.
Осень, дожидаемся от неё ответа,
Кто же победит в борьбе с врагами?
Осень, доживём мы, доживём все до рассвета,
Потому что Родина за нами.
Припев:
Тает старый город во мгле...
Осень снова в его седле.
Значит, будет рваться листва, -
Осень как жизнь права!
Изменения в текст внесены мною ещё
14 апреля 2011 г.
В.И.Ульянов (Ильич)
Песня "Осень" автора Юрия Юлиановича Шевчука.
Исполняет рок-группа ДДТ.
Сказали спасибо (1): dandelion wine

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
"...Тает стаей город во мгле, Осень, что я знал о тебе?"
Вот тут у меня вообще нет претензий к оригиналу - город - это стая домов - вполне себе ясно представляется)
_____________________________________________________________

Уважаемая госпожа редактор, жаль, что Вы закрываете эту тему. Потому что Ваши комментарии всё лучше и лучше. Вы прямо, как сказал бы шоумен Л.А.Якубович, меня по душе погладили. Только вот со "стаей" я не могу согласиться. В прямом смысле обычно это стая птиц, реже - млекопитающих, скажем, волков. Но перенос этого смысла с животных на дома мне кажется всё-таки затруднительным, а перенос на автомобилистов или мотоциклистов оскорбительным. В контексте оригинала скорее речь идёт о птичьей стае, чем о стае бродячих псов или об упоминавшихся выше. Кстати, стая домов и замечания в комментарии о врагах (не обязательно военных) и военной теме напомнили мне и о стаях дронов-камикадзе. И кто-то же их изобрёл!.. Воистину, голь на выдумки хитра!
P.S.
Интуиция подсказывает, что Вам мой римейк нравится больше стихотворения профессионала. Хотя, извините, Вы кое-что в римейке, возможно, и не допоняли. В нём есть политический подтекст, какого в оригинале нету.





Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 125
Комментариев: 12482
Отблагодарили:818
Вот тут у меня вообще нет претензий к оригиналу - город - это стая домов - вполне себе ясно представляется)
А вот тут масса вопросов - осень снова в его СЕДЛЕ.. гм.. так себе вариант, на мой взгляд) даже несмотря на поэтическое объяснение, поскольку хочется БЕЗ объяснений - просто слушать песню и понимать, о чём там речь)
А вот эти реалии нынешнего времени - вообще портят отличную лирическую песню Шевчука, на мой опять же взгляд.

В общем.. переделка эта.. или как Вы называете - ремейк.. не очень таки "прекрасный" вариант, раз имеет массу вопросов по Вашему тексту. Но.. чем бы дитя не тешилось - лишь бы не плакало))

Наивный, наивный Виктор.. Давным-давно НИКТО НИЧЕГО не ждёт от авторов) Появились - как красно солнышко, и на том большое спасибо)) Какие тут разочарования могут быть? Кстати, собственные произведения могут быть вообще не на военную тему (а Вы не заметили что ли, что походя затолкали эту военную тему в чужую лирическую песню про осень? Вопрос - специально?)
В общем, тему закрываю, пишите, "творите", "улучшайте", всё это - только на Вашей личной совести.

"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
ЗАЧЕМ? Тратить время на сомнительное, не нужное никому, кроме Вас "улучшение"? Извините за прямоту.
____________________________________________________________

Уважаемая госпожа редактор, большое спасибо за блестящий комментарий! Без иронии скажу, что автор Vetal2975 обрёл в Вашем лице лучшего адвоката в России, причём бесплатно. Уверен, что он сам смог бы только продолжить моё оскорбление в духе "ты никчемный автор". Вы же глубоко проанализировали сложившуюся конфликтную ситуацию, беспристрастно взвесили все "за" и "против", и вынесли свой судейский вердикт по собственному внутреннему убеждению. Однако и я имею право на защиту. Так как мой старый дружище автор Wasia против Вас выступать не будет, то придётся самому.
Итак, по порядку по пунктам обвинения (сверху вниз) :
1.Моим личным творчеством считать можно, это мой римейк.
2.Не уверен, я так и написал: "...чтобы и другие могли полюбоваться её безупречной, НА МОЙ СУБЪЕКТИВНЫЙ ВЗГЛЯД, красотой".
3.Если бы кто-нибудь переделал моё стихотворение, то я бы этот римейк обязательно прокомментировал, причём в любом случае сказал бы такому автору "спасибо".
4.Откуда у Вас такая уверенность, что мои римейки не интересны читателям? Нельзя судить всех по себе. Как говорится, о вкусах не спорят.



P.S.:

Уважаемые господа, извините, что снова надоедаю Вам комментом к данной, неожиданно для меня конфликтной публикации. Но думаю, что по вопросу переделок чужого творчества осталась недосказанность. Поэтому скажу: если стихотворение поэта лучше переделки, то поэту, само собой разумеется, беспокоится не о чем. Ну а если римейк лучше, то тут пусть поэт пеняет на себя - значит, лучше нужно было ему работать, чтобы никто не смог придумать никаких улучшений к тексту стихотворения. И такой подход к чужому творчеству, по-моему, вполне справедливый и законный.
И если, к примеру, сравнить строчки Ю.Ю.Шевчука "...Тает стаей город во мгле, Осень, что я знал о тебе?" с моим вариантом "...Тает старый город во мгле, Осень снова в его седле...", то очевидны, так сказать, две большие разницы: с одной стороны, непонятно, что за стая, а также усматривается не понятное знание об осени, может, это знание всего лишь об обыденной желтизне падающих листьев, с другой же - не только ассоциация с осенним Медным всадником (памятником Петру I в С.-Петербурге), но и поэтический образ осени - как будто бы красивой девушки в золотистом платье на лошади. И владеет Осень старым городом, как девушка лошадкой: захочет - приласкает, то есть согреет солнышком, а захочет - и "пришпорит" - ударит по нему сильным ветром с дождём. Ну и так далее...
Впрочем, возможно, особенно после публикации "Рандеву со Смертью", от меня ожидали завала сайта публикациями с собственными произведениями на военную тему, да ещё и с критикой правительства, неважно какого. Поэтому от разочарования, вызванного всего лишь римейками, и происходят упрёки в якобы нарушении авторских прав плагиатом. Конечно, я помню, что есть на сайте авторы, которые, начиная ещё с 2014 г., уделяли большое внимание военным событиям и критиковали разные правительства. И слава Богу, им это всё сходило с рук. Но, извиняюсь, я не из их числа.


Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 125
Комментариев: 12482
Отблагодарили:818
Виктор, тут даже не знаю, как разобраться в ситуации.. Вообще "каждый правый имеет право" высказать своё мнение. Понравится оно или нет автору публикации - это другой вопрос. Веталь ТАК оценил Ваше "творчество", свою оценку он очень ясно объяснил. Я соглашусь с ним, я лично вообще за то, что творчество должно быть ЛИЧНЫМ. От начала и до конца - только мои, личные строчки. В Ваших публикациях Вы редактируете, изменяете оригинальные тексты авторов и публикуете под своим именем, конечно же не претендуя на авторство, это Вы понятно объяснили.. Получается некий такой гибрид.. Можно ли считать это личным творчеством? Думаю, нет. Пародия? Тоже не понятно..
А Вы уверены, что ВАШ вариант - это та самая безупречная красота?? Начни я переделывать чужие строчки - будет мой безупречный вариант "красоты"? Не проще ли написать СВОЁ от начала и до конца? И ещё - если бы кто-то так переделал (улучшил) моё стихотворение - даже на 1% и опубликовал под своим именем - я посчитала бы плагиатом. Мы все пишем и можем (улучшая) напеределывать у любого автора, чем иногда и занимаемся в комментариях. И это, как показывает практика, совершенно не нравится Авторам и они оставляют свой - не улучшенный вариант.
Так что.. Соглашусь с автором -
ЗАЧЕМ? Тратить время на сомнительное, не нужное никому, кроме Вас "улучшение"? Извините за прямоту.
"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
sapienti sat
_____________________________________________________________
Есть такое выражение: ты можешь не уважать меня, но мою должность уважать обязан. Несколько перефразирую: так как главное в публикации - это песня, а песня, бесспорно, хорошая, её с интересом слушают, то, следовательно, и публикация не никчемная, а хорошая, достойная уважительного отзыва. Оскорбить автора публикации и выйти сухим из воды за счёт ложной оценки публикации в целом - такой способ маскировки оскорбления личности не кажется мне корректным поступком.

Группа: Авторы
Регистрация: 23.08.2022
Публикаций: 177
Комментариев: 256
Отблагодарили:256
Мой огромный (болт - зачёркнуто) минус этой никчемной публикации.
sapienti sat

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар
______________________________________________________________

Уважаемая госпожа редактор, давайте, пожалуйста, закроем тему моего "осеннего" плагиата ещё раз и уже навсегда. Удалить эту публикацию с сайта, заменив её другой, я не имею права, поскольку много просмотров. Значит, посетителям "Самиздата", как и мне, песня нравится, и нельзя не уважать их интересы. Но я устал оправдываться. Так и быть, оправдаюсь снова, категорически отрицая свою причастность к созданию официальной песни "Что такое осень", числящейся за её автором господином Ю.Ю.Шевчуком. Если господин Юрий Шевчук и стыбрил у кого-то эту песню или просто-напросто купил её за 700 баксов у гитариста в переходе метро, ТО ЭТО ТОЧНО НЕ У МЕНЯ!!!
Конечно же, лично я очень сомневаюсь, что он стыбрил или купил, так как господин Ю.Шевчук достаточно талантлив для сочинения подобных песен. К тому же, у него имеются неоспоримые в гражданском судопроизводстве авторские доказательства. Одним из таких доказательств, косвенным, является хотя бы роскошная борода музыканта. Ведь все бородачи очень умные, скажем, К.Маркс, Ф.Энгельс, В.И.Ленин, граф Л.Н.Толстой, певец Демис Руссос и др., всех не перечесть. Они очень умно не тратят время и деньги на бритьё, а используют естественный волосяной покров на лице в качестве украшения и демонстрации присущей им мужественности (борода - однозначный признак мачо).
Справедливости ради отмечу, что и безбородые мужики, тем более лысые, не все дурачки. Например, всё тот же художник Пабло Пикассо даже гений. Ну и другие есть безбородо-лысые умники, всех тоже не перечесть, хотя безбородость и лысина - признаки не однозначные в смысле уровня ителлекта и потенции. Короче говоря, подчёркиваю, что моё вмешательство в чужое творчество не может считаться плагиатом. Во-первых, я чётко разграничиваю во вмешательстве чужое творчество и своё, во-вторых, никогда не пытаюсь представляться автором чужого официального произведения. Как говорится, чужого авторства мне не нужно. А если кто подозревал меня даже в плане корыстных интересов, то тот просто, извиняюсь, сумасшедший.


______________________________________________________________

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
Ну ты же умная женщина... что ж ты такая дура!
______________________________________________________________

Публиковать что-либо на сайте я могу пока что только как В.И.Ульянов. Но прислушался к Вам и изменил название публикации. По-моему, Вас такое изменение устроит.


Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 125
Комментариев: 12482
Отблагодарили:818
Вот тут вопрос, конечно, спорный.. Плагиат, или не плагиат, ведь изменено несколько строк.. что-то типа пародии получается..

"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар

Группа: Авторы
Регистрация: 10.09.2014
Публикаций: 451
Комментариев: 2465
Отблагодарили:1967
Ну ты же умная женщина... что ж ты такая дура!

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
______________________________________________________________
А что, вы правы, лучше "доползти до ответа" какого-нибудь или рассвета, чем нарушить авторское право. Да только я на авторство абсолютно не претендую, я и в публикации это несколько раз подчеркнул. Просто когда человек видит загвоздку в гладкой, покрытой свежим лаком доске, то ему хочется эту загвоздку как-то убрать или заменить всю доску доской без загвоздок, чтобы не "мозолить" свой взгляд. Эта песня мне нравится, она в моём личном репертуаре (публично я не выступаю), я, собственно, текст только для личного музицирования и подправил. А здесь показал не для унижения Юрия Шевчука и своего восхваления, а ради искусства слова, ради поэзии. Ведь все мы склонны идеализировать жизнь, насколько это возможно. Я уже когда-то давал разъяснения по поводу моих незаконных вмешательств: во-первых, в плохие стихи я не вмешиваюсь. Во-вторых, моё вмешательство - это всего лишь выражение собственных предпочтений и стремление "сделать доску лучше, вытащив из неё загвоздку", чтобы и другие могли полюбоваться её безупречной, на мой субъективный взгляд, красотой.


Группа: Авторы
Регистрация: 23.05.2017
Публикаций: 132
Комментариев: 235
Отблагодарили:291
Если вы преисполнены желанием сотворить нечто лучшее, напишите своё и пойте, а всякое вторжение в чужой текст является нарушением авторских прав, и потом, Юрий Шевчук в курсе ваших "улучшений".
И последнее, учитывая что вы гражданин Украины, ваши изменения - это печаль по зеленско-бандеровской родине или по Киевской Руси?

Группа: Редакторы
Регистрация: 31.05.2013
Публикаций: 125
Комментариев: 12482
Отблагодарили:818
"Ложь поэзии правдивее правды жизни" Уайльд Оскар

Группа: Дебютанты
Регистрация: 16.02.2014
Публикаций: 0
Комментариев: 2
Отблагодарили:0

Группа: Авторы
Регистрация: 11.01.2014
Публикаций: 226
Комментариев: 723
Отблагодарили:237
Здравствуйте, уважаемые господа. Учитывая большой читательский интерес к песне великого уфимско-питерского рок-музыканта и поэта, а также чтобы чуть-чуть ещё прояснить свою политическую подоплёку римейка, я заменил в тексте римейка буквально несколько слов. К тому же, решил не конкретизировать собственную, так сказать, стихотворную лепту, удалив уточнения под его текстом. При желании можно сравнить мой римейк и оригинал господина Ю.Ю.Шевчука, прослушав прилагаемую аудиозапись песни, в которой оригинальный текст поётся достаточно разборчиво.
P.S. Оказывается (в Википедии вычитал), что химсредство дихлордифенилтрихлорэтан ("Дуст", в просторечии "Для домашней твари"), которое в виде порошка использовалось при борьбе с вредными насекомыми и подсказало название ДДТ, произошло от англ. "dust" - по-русски "пыль", то есть это препаративная форма, а не само действующее вещество. И ещё я вычитал в Интернете, что выступления ДДТ в России запретили из-за дискредитации со сцены Ю.Ю.Шевчуком российской армии. Такой запрет лично мне непонятен, ведь справедливая критика (не клевета) способствует совершенствованию. Странно так!..