Чтобы покончить раз и навсегда с неполноценными критиками, нужно принимать какие-то меры. Иначе скоро здесь ни одного более-менее хорошего автора не останется. Всевозможные kinka, milena-sam... останутся без работы, пусть садятся и также как и все сочиняют стихи или что-то другое. Критиковать ума не надо, проку от них нет. Не каждому дано летать.

Предание. Живые строки

Предание. Живые строки Сергей Фокин Данное повествование рассказывает удивительную историю о перемещении во времени, слиянии двух миров, на что мы готовы пойти для завершения своей цели и об английском полковнике Арланде Ферлоу, ставшем археологом и так долго мечтающем разгадать тайну мифического затерянного города. Он был тем единственным, кто действительно верил в его существование. Череда последствий, открывшихся за его тайнами, уникальна, тревожна и в то же время захватывает до дрожи костей… мы не одиноки… мир не одинок… Предание Живые строки Сергей Фокин Иллюстратор Виктория Давыдкина Иллюстратор Сергей Фокин Дизайнер обложки Сергей Фокин Иллюстратор Ирина Мельникова © Сергей Фокин, 2019 © Виктория Давыдкина, иллюстрации, 2019 © Сергей Фокин, иллюстрации, 2019 © Сергей Фокин, дизайн обложки, 2019 © Ирина Мельникова, иллюстрации, 2019 ISBN 978-5-4474-6791-3 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Пролог Вливание I Арланд Ферлоу, историк-любитель, сидел за своим письменным столом, в западной центральной части Лондона, погруженный в свои мысли. Он был плотного телосложения, где-то под два метра ростом и с меленькой коричневатой бородой. Его каштановые, впалые глаза нагоняли ужас. И, конечно же, как и все англичане того времени, он носил трость, цилиндр и черный смокинг. Весь его кабинет был полностью обставлен стеллажами, полки которых, под тяжестью книг вот-вот готовы были рухнуть. Арланд помимо всего прочего являлся экспертом в области мифологии и знал практически всех монстров, запечатленных на страницах его книг. Долгие годы он отдал на изучение сокровищ древности и хотел осуществить свою единственную мечту – найти то, что вероятно вряд ли когда-либо существовало. Особняк, в котором ему приходилось коротать свои годы, расположился на улице Kensington Palace Gardens.Она признана как одна из самых богатых улиц мира. Здесь живут купцы, принцы, герцоги и обладатели не малых британских капиталов. Изначально это место называлось Дорогой Королевы, и было переименовано лишь в 1870 году. В его жизни произошло немало приключений. Еще три месяца назад, он проливал свою кровь в англо-бурской войне. Много людей и друзей полегло в эти страшные годы. Его призвали на службу в должности Унтер-офицер 1-го класса в возрасте двадцати семи лет в 1899 году. К этому времени он отдал военной службе восемь лет. Целых три года он не мог спокойно ни спать, ни есть. От таких ужасных событий сразу в себя мало кто приходил. А бывало и так, что человек после поля боя, врезал борозды брани в своей памяти, и до конца своих дней не покидал сражений. Они преследует тебя по пятам, ты видишь кругом одну только смерть: в магазине и в страшном сне; в гостях и на работе; и не куда от них не деться. Англичане уступали голландцам в стрелковом вооружении и артиллерии, и им первое время пришлось очень туго. Буры первыми открыли наступательные действия, случилось это 12 ноября 1899 года. Но вскоре на Африканский континент была выслана переброска сил, в которой и находился Ферлоу. 25 ноября, во время битвы у Эстонских высот ему прострелили шрапнелью правое плечо, и он две недели провалялся в лазарете. Правда, англичанам все же удалось овладеть позицией противника, хоть и ценой значительных потерь. К декабрю им удалось получить подкрепление, и 11 числа сего месяца они атаковали буров у Магерсфонтейна. Потерпев неудачу, тысяча британских солдат сложила там свои головы, позднее, по воли случая, Арланду присваивают звание подполковника и перебрасывают в Южную Африку. Перейдя в наступление, в феврале 1900 года Ферлоу удается окружить и капитулировать Оранжевую республику при Пиадеберге. После чего, 15 февраля с такой же легкостью, армия под его командованием деблокировала Кимберли. Белая полоса стала на его сторону, и он удачно пробирался вперед, без значительных на то потерь. Уже 13 марта он занял столицу Оранжевой республике – Блумфонтейн, а 5 июля 1900, столицу Трансвааля – Преторию. К сентябрю боевые основные действия были прекращены и, повысив Ферлоу до звания полковника, отправили преследовать голландских партизан. Для выполнения поставленной ему задачи, он отобрал себе лучших отличившихся солдат и еще целых два года рассекал по просторам Африки. Пока 31 мая 1902 года, буры, наконец, не сдались. Англия вновь завладела тем, чем захотела. По возвращению домой, Арланд был удостоен награды из рук самой короны. Которая в свою очередь была названа «Королевская медаль Южной Африки». Теперь, когда все стало вновь спокойно и не надо больше никого убивать, пора и позаниматься любимым делом, к которому он так давно стремился. Его родители смогли оставить ему большое состояние, что помогало ему с легкостью заниматься своим хобби, в частности раскопками. Их не стало, когда Ферлоу стукнуло только двадцать, и он остался в огромном двухэтажном особняке совсем один. Он не был женат и как-то даже и не подумывал об этом. Он устал от всей произошедшей с ним суеты и очень хотел, как можно скорей отправиться в экспедицию, обратно в Африку, в место, которое принесло ему одну только боль, в поисках таинственного города Чедахохящучащудо. Что в переводе, как это думает наш историк, а он совершенно прав, означает – Незрополь. Никто из живших в это самое время, не знает наверняка о его существование, его жителях и их культуре. Лишь мифы и легенды сильно манили Ферлоу, он жаждал попытаться доказать его существование и первым окунутся в их эпоху. Просидев на стуле без движения целых три часа, хорошенько все взвесив, он подскочил из-за стола, словно ошпаренный и стал быстро собираться на главпочтамт. В его желанной идее, одному было никак не справиться. Его лучший друг – Бернард Пэтчил, был для него самым верным товарищем еще с раннего детства. Бернард по своей натуре, был не менее фантастом, чем Арланд. Ферлоу четко для себя решил отправить ему телеграфное письмо, попросить присоединиться к его мечте и помочь воплотить ее в реальность. Проживал он на Baker Street, поэтому сообщение он должен будет получить крайне быстро. Телеграфные кабели активно начали свое существование как раз в 1902 году и быстренько распространились по всему Лондону. Пока Арланд воевал вдали от дома, он даже и представить не мог, что мир так быстро измениться. Во время его отбытия с материка, телеграфы уже были, но их было крайне мало, и они стояли не для общего пользования. Теперь же все по-другому. Это достижение в развитие своей страны, гордо хранилось в его душе. Почтамт расположился в пятнадцати минутах езды. Погода была ясная и солнечная, и он с радостью направился туда пешком. Идя по тротуару, его мысли никак не давали покоя. Он даже и не обращал внимания на проходящих мимо элегантных дам, по всей красоте и подобию незнающих равных им противниц. Ходивший модой в то время корсет придавал им умопомрачительную фигуру. Своим видом они были готовы поразить наповал любого ухажера. Но Арланду было хоть бы хны. Его замкнутость в себе не давала ему заострять внимание на романтические влечения. Все, кто хоть как-то пытались обратить его взор на себя, не увенчали успеха. И обиженные его безразличием, надувая щеки, проходили мимо. Он, переворачивая свои извилины, чуть было не прошел назначенного им пункта пребывания. Немного собравшись с мыслями, Ферлоу вошел внутрь и заговорил с рабочим: – День добрый, я тут в первый раз и мне бы хотелось, чтобы вы мне помогли отправить телеграфное письмо. – Добрый день. Здравствуйте! В какой район его следует доставить. – Ответил ему мужчина с длинными усами и зачесанной на бок лысины. – Бейкер Стрит №21 – Да, хорошенький домик. Значит смотрите! Вам необходимо приобрести книгу бланков, ее стоимость составит 10 шиллингов 2 пенса. В ней двадцать таких бланков, так что вам ее надолго хватит. – На счет этого нет проблем. – Расценка такова: первые двенадцать слов обойдутся в 6 пенсов, за каждые два дополнительных слова 1 пенс. – Меня все устраивает, и я хотел бы, если вы не возражаете, преступить как можно скорей. – Конечно, нет проблем, вот возьмите. Немного поразмыслив как ему правильно изложить свою просьбу, он быстренько накидал пару строк. Дорогой Бернард! Я недавно приехал с тех самых незабываемых мест, о которых вкратце рассказывал тебе в своих письмах. Прошу тебя приехать как можно скорей в мой дом. Мне наскучило ждать и надеяться на какое-нибудь чудо. Поэтому я четко для себя решил направиться, обратно в Африку и сделать то, что хочу всю свою сознательную жизнь. Я собираюсь собрать экспедицию и хотел бы видеть тебя в ней, в самых первых рядах. Твой старый друг, Ферлоу! – Вот возьмите! – Ага, здорово! Вы были очень быстры! Похвально. – Спасибо, сколько с меня. – Одну минуту. Взяв у Арланда бланк, он быстренько пробежал его глазами и вновь заговорил: – У вас семьдесят одно слово. Так, с вас (на секунду задумался), в общем, за все – тридцать шесть пенсов. – Вот возьмите и огромное вам спасибо! – Не за что, это наша работа. Домой он вернулся тем же ходом и, не откладывая ни минуты, стал собирать свои вещи, все то, необходимое, что ему может пригодиться в его миссии. Прошла ночь. Ферлоу проснулся в шесть, толком и не поспав. Сделав за час все свои утренние дела, он уже в девять часов стоял на пирсе и договаривался с капитаном грузового судна «Карли», о перевозке себя и своей команды к берегам Африки. Когда-то это был военный корабль и по истечению срока эксплуатации, а точнее замене на более новое и прогрессивное судно, его списали и оставили гнить в доках. Пока не нашелся один пройдоха, который так его полюбил, что даже был готов заплатить за него совсем не маленькую сумму денег, но «Карли» повезло, его отдали даром. И вот уже шестнадцать лет он бороздит просторы океана. Он обладал очень вместительным трюмом, что было просто кстати, для нашего мечтателя. – Чем могу быть полезен? – Вежливо его спросил капитан корабля. – Здравствуйте, я полковник Арланд Ферлоу. Я бы хотел через месяц нанять ваше судно для экспедиции к берегам Триполи. Я очень хорошо вам заплачу. – Ливия?! Чудесный город. Довелось однажды там побывать. Меня зовут Краун Трейн. Капитан Краун Трейн! – Так что? – Ответил Ферлоу вопросом, проявляя к нему полнейшее безразличие. – В общем, через месяц вряд ли получиться. Я только что прибыл с долгого плавание. Пришлось побывать в местах Южной Америки. Для моего старичка это трудный путь. Необходимо его немного подлатать. Поэтому пока мне бы хотелось отдохнуть. Я наметил отплытие месяца через три, не раньше. А пока я намереваюсь расслабляться. Буду пить и кадрить местных красоток. Ты уж меня извини. – Нет-нет. Думаю, если вы мне не откажете, то меня устроит этот срок. – Но, в таком случае, я буду только за. Надо тогда будет раздобыть попутного груза и дело в шляпе. Но это лишь моя забота. – Что касательно оплаты? – Если, как вы говорите, готовы платить, то я думаю, мы сможем договориться. На этой ноте они и распрощались, только перед тем условившись о дате сборов. Арланд устал, на его лице было написано недомогание и слабость. А ведь он так и не отдохнул, как подобает человеку, проведенному столько времени на территории ада. Поэтому, недолго думая, он целенаправленно отправился в бар, где и провел весь свой остаток дня. Внутри такого заведения мало что можно придумать полезного. Но он особо и не старался. Хорошенько надравшись, его нижняя я дала о себе знать, и тем самым местом Ферлоу посчастливилось снять какую-то плутовку, при всей своей профессии, очень даже ничего. А как он провел с ней ночь?! Думаю, не стоит вдаваться в такие подробности. Кто знает, на что готов человек, пробывший столько времени в одиночестве, да еще, если учитывать тот факт, что последние три года его руки всегда были в крови, в чужой крови. II С этого момента прошла ровно одна неделя, не часом меньше, не часом больше. Было раннее утро. На улице еще стояла ночная прохлада, когда Ферлоу разбудил неожиданный стук в дверь. Удивленный и слегка раздраженный, он быстренько спустился по лестнице и оперся на косяк входной двери, пытаясь усиленно покинуть потревоженный кем-то сон. – Кого там принесло не свет не заря? – Заговорил он еще не до конца проснувшимся голосом. – Надеюсь, вы по делу, в противном случае быть беде. – Прошу меня простить! Я, конечно, дико извиняюсь, но как бы там ни было, я прибыл в этот дом по вашей просьбе. Может, все же впустите меня, или вам больше нравиться вести со мной беседу через дверь? – Бернард?! О, Боже! Вы ли это. – Арланд тут же отворил все замки, запиравшие дверь и, резко ее распахнул. – Не верю своим глазам! Я ждал вас намного раньше и, честно признаться уже не надеялся увидеть. Мой дорогой друг, здесь, в моем доме. Я безумно рад нашей встречи, давно на душе у меня не было такого облегчения. О, Бернард, как здорово, что ты приехал. – Прости, что так поздно откликнулся на твое письмо, я был немного болен и не мог позволить себе явиться в таком виде. Я вот смотрю сейчас на тебя, совсем живой и здоровый. Это просто чудо, что ты смог вернуться целым и невредимым. Каждый раз, когда вывешивали списки погибших, я с опаской оглядывал их, боясь увидеть там твою фамилию. – Да, мне, как далеко не многим, повезло выжить в этой кровавой бани… Ой! Что мы всё стоим у порога. Прости мою невежливость. Входи в дом. – Ничего. Один момент, заберу свой багаж. Я решил сразу собрать все самое необходимое и да, я помогу тебе в твоих поисках. Я верю тебе и твоим чувствам, и очень надеюсь на твой успех. Его прежняя жизнь и величие должны быть где-то спрятаны, и мы найдем этот город, во что бы то ни стало. – Большое спасибо за откровенность. Тебе не помочь с багажом? – Нет, спасибо. Там не много, всего каких-то два чемодана. Закинув в кладовку вещи, они переместились с порога входной двери в гостиную, и растянулись на шикарном кожаном диване, считавшейся тогда большой роскошью. Его резные формы ручной работы, могли вскружить головы нынешним ценителям антиквариата. – Арланд, ты уже знаешь, как поступишь с экспедицией? Ты хорошо все продумал? – Я даже и не знаю. Всем сердцем думаю и надеюсь, что да, а там посмотрим. – Очень оригинально. Импровизация значит. Узнаю старика Арланда, прямо все как ты любишь. – Да, именно в этом духе. Мне три года пришлось импровизировать, чтобы выжить в этой проклятой войне. – Может, стоит обдумать что-нибудь поконкретней? – А что ты хотел от меня услышать, я не понимаю? Прошло слишком мало времени, как я прибыл на материк. Я ведь не могу в одиночку сделать все и сразу. – Ты меня извини, но ты стал очень вспыльчивый. Постарайся в дальнейшем быть сдержанней. Это для общего блага. Я же, постараюсь больше тебя не задевать. И не злись. – Я не злюсь. Просто мои нервы стали совсем не к черту. С трудом удерживаю свои эмоции. – Я все прекрасно понимаю. – Короче, проехали… и, кстати! Корабль я уже нашел. Через одиннадцать недель отплываем. – Отлично! Значит у нас уйма времени, для того, чтобы собрать отменную команду. – Да, вот касательно команды? – Слушаю. – Я даже не знаю, кого здесь искать. За годы моего отсутствия все кардинально изменилось, земля, как я вижу, не стоит на месте. Даже эти телеграфы, бесподобная вещь. Мне довелось их испробовать еще в Африке, умеют же. – Это точно! С хорошими людьми проблем не будет. Есть у меня на примете парочка талантливых смельчаков и умельцев. – Тогда ты пока займись, пожалуйста, составлением этого списка, а я отлучусь ненадолго в банк. Нужно отломать крохотный кусочек своих сбережений, чтобы было за что закупаться провиантом и экипировкой. У меня встреча с торговцем в двенадцать. Надо поспеть вовремя, а то расстроится еще. Ой, там, на кухне есть немного перекусить. Ты уж не огорчайся, совсем замотался, некогда было готовить. – Ничего-ничего. Я разберусь. – Вот и славно. Все я побежал. Очень рад был встречи с тобой… Ладно, еще побеседуем. Буду часам к трем, не раньше. – Хорошо, до скорого. У меня как раз будет время для набора людей. Вернешься, зачту. Тогда и решим, кто нам подходит, а кто нет. – Так и поступим, до встречи. И с этими словами Ферлоу как ужаленный вырвался на улицу, даже не закрыв за собой дверь. Бернард, оставшись один в огромном доме, задумался над мыслью, как его друг, имея такое влияние, живет без прислуги. Для него самого, человека не менее знатного общества – это было диковато. Но не став заострять на этом свое внимание, он попросту отзавтракал фруктами, запил это дело крепким насыщенным чаем с лимоном и стал размышлять над командой для Арланда. Необходимы были те, кто не подведет их в данном путешествие, поэтому пришлось более внимательно обдумывать каждый последующий шаг. Взяв перо, он без напрягов накидал небольшой листок, усыпав его нужными, на его взгляд, именами. Ферлоу вернулся намного позже обещанного. На часах было около семи часов. Пэтчил, свернувшись в калачик, видел прекрасные сны и встал лишь только на следующее утро. Не говоря ни слова о деле, они спокойно перекусили и уже с хорошо набитыми животами принялись за беседу. Тяжело вздыхая, они разлеглись по разным углам дивана, и в полудреме заворчали. – Бернард, у меня все пока идет по плану, как часы. Снаряжение и нужный нам провиант на первое время, еще вчера были удачно доставлены в трюм нашего с вами корабля. Я собственно, поэтому и запоздал. Будить мне вас не хотелось, вы так сладко спали, что я и сам раззевался и уснул вслед за вами. Мне пришлось долго ожидать капитана. Он, видите ли, не так давно прибыл с плаванья, и естественно никак не может прекратить вливать в себя алкоголь. – Да, святое дело. Я собственно тоже не весь день проспал. Вот, на, посмотри. Здесь я предлагаю всех, кто нам нужен, дальше думать тебе. Гарорт Шепорт – проводник, превосходно знает все закоулки Африки Ларно Карель – хирург, работал полевым медиком Парье Лафедье – превосходный повар, любитель путешествий Дартан Кисленд – искусный вирусолог Аливия Парнау – геолог Караленд Ити и «Барон» – работорговцы – Список хорош. Но для чего нам два врача, я даже не знаю. – Решай сам. Мое же мнение, что да. Они разного направления и могут оба сгодиться. Неизвестно, что может случиться в пути. – Я как-то не подумал. Это ты в точку подметил. Так, хорошо, как считаешь, рабы необходимы? Я не приверженец данной услуге. К тому же могут возникнуть серьезные проблемы и тогда нам с вами светит путешествие до Скотланд-Ярда. – Понимаю, я помню, как ты участвовал в академических дебатах на тему освобождения. Как бы ты там не противился, но нам необходимо человек двадцать, не меньше. Они будут нашей единственной силой, не нам же землю рыть. – Двадцать, так двадцать. Я, не против. Просто собирался нанять местных рабочих, вот и все. – Остальные устраивают? – Вот только эта девушка, хороша ли она как геолог, да и вообще? – Ааа!!! В тебе все-таки играют гормоны, мой юный друг. Она молода, но как специалисту, ей нет равных в своем деле. Это я тебе точно говорю. Я как-то преподавал для нее пару лекций истории. – Ясно и прекрати, не какие это не гормоны. – Да брось, ты не представляешь еще, насколько она красива. – Это не главное в нашем деле. – Все, молчу. – Вот то-то же. Завтра отправимся на встречу с пару моими сослуживцами. Они должны быть согласны вернуться со мной во мглу. Там нам не помешают бравые ребята. – Отлично. Вполне умная мысль. – А, я тут вот еще о чем вспомнил. – Так?! – Есть у меня в Африке один человек, он знает все источники воды в пустыне. Без него я думаю, нам никак не обойтись. – А про это я и не подумал. Вот что значит – «одна голова хорошо, а две лучше». Да и водой в тех краях особо не побалуешься. – Он отменный мастер своего дела и не раз выручал нас. Так что, это наш человек. – Если ты в нем уверен, то и я тоже. – Завтра, я так думаю, все оставшееся время проведем на встрече с твоими людьми. – Эй, не так быстро. Они разбросаны по всему Лондону и сразу к ним не попадешь. Просто, перед встречей с твоими сослуживцами надо будет заглянуть в телеграфную и выслать парочку писем. А уже потом постараться всех их собрать и убедить вступить в твою команду. – Хорошо, что хоть не во Франции живут. – Прорвемся. Будет все в лучшем виде, вот увидишь. А к работорговцам, ближе к позднему вечеру и наведаемся. – А на кой черт нам к двум надо, сразу у одного не как нельзя купить? – Дело в том, что «Барон» торгует только чернокожими, а нам не помешают и те, и другие. – Бернард, вам следовало родиться в более раннюю эпоху, тогда вы могли бы зажить на полную катушку. – Не я их пленил. Будем считать мы оказываем им огромную услугу. – Не Раз ты так желаешь, то пусть оно так и будет. Слушай, а не потратить ли нам пару часов на какой-нибудь отвратный паб и чуточку в нем пригубить?! – Чуточку? – Ха. Но, это как пойдет, остановимся пока на паре бокалов. – Я только за и совсем не против. Не теряя боле времени на пустую болтовню, друзья-товарищи вызвали транспорт и прямиком направились к мимолетному наслаждению. Ведь завтра оно уже таким казаться не будет. (слева направо) Бернард Пэтчил и Арланд Ферлоу III Как и было предначертано судьбой, утренний подъем дался с нелегкой тяжестью. Голова гудела, как никогда. Ощущение было таким, будто она размером с десятикилограммовый арбуз и вот-вот свалиться с плеч. Внутри всего организма была какая-то непонятная каша, даже соображать было трудно. Несмотря на все эти беды, они были рады тому что, хотя бы очнулись дома, а не где-нибудь в подворотне. Правда, спустившись вниз, оказалось, что не тут-то было. В гостиной, на любимом диване Ферлоу, лежала обнаженная женщина средних лет. Она была белокурой и с пышной грудью, в общем, в полном соку. – Вопрос конечно интересный… Пару бокалов говоришь? – Не говори ни слова, меня сейчас вырвет. – Опа! Кому же ночью достался этот лакомый кусок? – Попытайся вспомнить! – Ага, умный я смотрю. – Ха-ха-ха. – Чего скалишься. – Не знаю! Эта тайна меня просто умиляет. – Нашел чему радоваться. Будить ее им совсем не хотелось. Оба мало что помнят о той ночи и не жаждали попадать в неловкое положение. Думали, гадали, пытаясь вспомнить хотя бы какие-нибудь очерки минувшего времени, но все впустую. На часах было одиннадцать. И пора уже было идти на встречу. Опоздать, означало показать знак неуважения, а Арланду это было не чуждо. Поэтому они втихомолку собрались и на цыпочках покинули дом. Они оставили дверь открытой, заперев на замок один только кабинет, где и хранилось все самое ценное и дорогое. Надежда была на то, что по возвращению домой, она восстановит хронологию событий прошлой ночи. Бедолагам так и не удастся ничего узнать. Она проснулась через пару часов, огляделась, поняла, что дом пуст и она совсем одна, быстренько оделась и обиженная ушла восвояси. Той ночью, сидя в баре и соря деньгами направо и налево, к ним подсела именно та девушка, которую они и обнаружили сегодня утром у себя. У нее был расстроенный вид. Звали ее – Анет, правда, не Бернард, не Арланд никогда этого не узнают. О своей проблеме она им, конечно же, не рассказала, да наверно было и не зачем. Видя ее расстроенное лицо, они пытались всячески ее подбодрить. Так, учитывая, что оба на тот момент были уже хороши, рюмка за рюмкой, они все вмести, коим образом очутились дома. Ферлоу прихватил с собой две бутылки бургундского, поэтому было очевидно, что они сразу спать не собирались. Час, другой и Пэтчилу стало плоховато. С помутневшим в голове рассудком он кое-как очутился в своей койке, и где-то с полчаса еще ловил вертолеты, пока окончательно не вырубился. Оставшись вдвоем, Анет, как самая трезвая, стала строить глазки, заигрывая с полковником, но он уже был не в состояние на любовные игры. Она в приступе танца, медленно перед ним разделась, но Арланд не проявив уважения к подобной красоте, заснул на диване, еще в придачу и захрапев. Эрекция дала сбой. Обиженная и расстроенная, она положила свое горячее тело рядом с ним, и нежно обняла. Она надеялась на утреннее повторение, но и этому никак не суждено было сбыться. Ферлоу, очнувшись посреди ночи от сильного сушняка, после пополнения водного баланса, на автомате направился к себе наверх. Вот такие события за столь короткое время с ними и произошли. Арланд и Бернард брели по окраине Лондона. Всю дорогу старались особо ни о чем не разговаривать. Голова понемногу стала приходить в норму. Тело, правда, было полностью опустошенным и разбитым. Идти приходилось быстрым шагом, так как время совсем поджимало и они грозились опоздать. Три сержанта, самые верные солдаты Ферлоу уже поджидали их на месте. Бернард поторапливал свои ноги изо всех сил, он редко куда так торопился и его лодыжки начинали страшно гудеть. И все же они подоспели вовремя, на часах было только без пяти двенадцать. – Приветствуем вас полковник. – Здравствуйте парни. Я смотрю, вы потихонечку осваиваетесь? – Да! Времени зря не теряем, мало ли что. Вдруг опять пошлют убивать. – Это верно, тут не поспоришь. От нашей страны можно чего угодно ожидать, да еще и в такое смутное время. Знакомьтесь, это мой лучший друг, можно сказать друг детства – Бернард Пэтчил. Он у нас историк. – Рады знакомству. – А это Берни, мои верные солдатики. Того, что слева, зовут Коули Рэм. Он у нас самый меткий стрелок. Посреди, наш главный подрывник Джонни Хакинс и он, кстати, американец. Занесла же тебя нелегкая в наши края! – Да, есть такое дело. – Радостно заулыбался маленький пухленький янки. – А вот этот усатый пройдоха, старший сержант Боливье Адамантс. Если бы не он, меня бы здесь сейчас не было. – Полковник, вы преувеличиваете. – Не юли, признай, что я прав. – Ваша правда. Вы хотели нам предложить какое-то интересное дельце, и если я правильно понял изложенный вами текст, нам даже не придется стрелять. – Верно ребята, вы правильно все поняли. – Излагайте, мы послушаем. – Значит так. Через пару месяцев отходит грузовое судно в Африку… – Снова в ад и говорите без крови? – Джонни, не перебивай, а сначала изволь дослушать до конца. К тому же там сейчас спокойно, беспокоится, будет не о чем. – Извините, что влез без разрешения, полковник. – Так вот, этот корабль выдвинется с моей экспедицией на борту, на поиски легендарного затерянного города Чедахохящучащудо. Я все годы сражений мечтал об этом, и немного успел поразузнать о нем у местных аборигенов. – Так мы вам зачем, мы не ученые, а простые вояки. – Верно. Но зато вы мои верные товарищи и в случае необходимости сгодитесь для нашей защиты. – От кого, если там, как вы сказали, тихо. – Кто знает, но перестраховаться думаю, не повредит. – Эх, снова в пропасть, значит. – Понимаю ваше волнение. Самому парой ночные кошмары снятся. – Вот-вот. – Поверьте, то, что мы пережили тогда, уже не грозит нам сейчас. Я даже сомневаюсь, что вам вообще придется вынимать свои револьверы. А вот маленькое приключение пойдет всем нам на пользу. – Что ж, куда вы без нас. Мы согласны. Ведь так? – Конечно. – Спасибо вам. Тогда на сегодня все. Я найду вас, когда придет время. Вот вам немного денег, чтобы не пришлось искать никакой работы. – Нет, не стоит. – Это приказ. – Полковник Ферлоу, это лишнее. – Мне повториться? – Слушаюсь. – До встречи товарищи. Нам пора, а то у нас на сегодня еще одна встреча намечена. – Удачи полковник. – И вам ребята. – Смотрите по сторонам, всматривайтесь в знаки. Сейчас не безопасно! – Неожиданно для всех сказал Коули. – Да успокойся ты. – Умеешь веселить. – Подхватил его слова Бернард. На этом распрощавшись, они направились в разном направлении. Каждый по своим делам. К этому моменту они полностью восстановили свои силы. Времени пока хватало. Ферлоу уже не спеша расхаживал по тротуару, покуривая свою трубку. – Что-то мой дорогой Бернард у меня плохое предчувствие. Должна случиться беда, я чувствую это. – Эй, и тебя туда же. На вас мой друг впрямь совсем не похоже. Не неси ерунды и не забивай голову, чем зря. – А если мои мысли правы? – Мы сможем выбраться отовсюду. – Хм. – Не грузись, мы уже пришли. Нам сюда. – Кто здесь живет? – Это особняк Караленда. Смотри, он медлить не любит, так что через полчаса направимся прямиком к «Барону». – Ну что ж. Посмотрим. Ити уже вовсю их поджидал. Только он их увидал, как сразу приступил к делу. Ферлоу не успел переступить порог его дома, как тот даже слова ему сказать не дал. Пришлось подключаться Бернарду. Арланда поразила его внешность, ему на вид давно за семьдесят, а энергия и соображение были как у тридцатилетнего жеребца. Работорговец был седой, что в принципе естественно в его-то возрасте. Телосложение, правда, что у высохшего скелета, обтянутого свежей кожей. Походка была стройной, хотя ходить для него, это мягко сказано, он все время бегал и бегал довольно быстро. Его гости ели-ели поспевали за его шагом. – Проходим, проходим, не задерживаемся. Сейчас, сейчас. Я покажу вам своих лучших молодчиков. Они у меня как на подбор. И цена будет приемлема, но я смотрю, вас она при любом раскладе должна устроить. – Для начала, неплохо бы взглянуть. – Вы мне нравитесь. Люблю деловых граждан. Вот мы собственно и пришли. Смотрите, осматривайтесь, здесь вы точно найдете себе нужный экземпляр. Их примерно пятьдесят, может чуть меньше. Забирайте хоть всех. Скоро должны новеньких подвести. – Спасибо за предложение, но нам столько не надо. Мы возьмем с десяток, не больше, не меньше. – Хорошо, выбирайте. – Значит так. Мы полностью доверяемся вашему выбору, по мне, так они все одинаковые. – Хорошо, тогда вот. Он им вывел десятерых рабов. Ферлоу не раздумывая, согласился с Каралендом, цена его устроила и, расплатившись, они пошли своей дорогой, условившись на том, чтобы Ити доставил их прямиком в его дом. Теперь последняя на сегодняшний день встреча. Арланд и Бернард подустали, на часах уже пять и им хотелось, как можно скорей закончить с «Бароном» и улечься в свои кровати. Забежав на скорую руку перекусить, уже ровно в семь они стояли около дома торговца. – Берни, какой-то странный у него дом, не находишь? – Да, и не только дом, он и сам с небольшими причудами. – Так может, пока не поздно поедим домой. Нам что, не хватит десятерых крепких мужиков. – Угомонись, и не веди себя как ребенок. – Уговорил, черт с ним, пошли. Бернард, молча, окинул его взглядом, и они переступили порог. – Здесь будет все иначе, держи ухо востро. Подойдя к крыльцу, Пэтчил протяжно заколотил в дверь. Спустя, секунд тридцать, не больше, их впустил чернокожий дворецкий. – Пройдемте. Барон вас ожидает внизу, в нашем лучшем винном погребе. Они, молча, проследовали за ним по крутой винтовой лестнице глубоко в недры этого дома. По всей видимости, это здание строилось изначально как убежище от различных бед. Теперь же это место оборудовано под темницы. – Вы опоздали! – Прошу нас извинить, но это чистая случайность. – Не будем о плохом. Вы же здесь! Так что я думаю теперь, все пойдет гладко. Все вы люди серьезные, это видно сразу, а я серьезность люблю. – Приятно слышать. – И так! Так как время потерянно впустую, пока мне довелось вас ждать, господа, перейдем сразу к делу. Вот ваши десять шоколадок. – Он указал пальцем на дверь с маленьким прорезом посредине. – Забирайте свой товар и проваливайте из моего дома. Бернард от его слов остолбенел, по телу пробежали мурашки, и он всем телом напряг свои мышцы. – Хорошо, заберем этих. – Что значит «этих»? Я их лично выбирал. – Это не то, что вы подумали. Нас устраивает. Как и договаривались? – И да, и нет. С вас, сколько обговаривали да плюс еще столько же. Договорив последние слова, двое его головорезов, перекрыли все пути отступления, закрыв возле себя двери. – Мы так не договаривались. И нас не устраивает эта цена. – Как бы ни так. Мы договаривались на одно время, а прибыли вы в другое. Следовательно, и цена должна быть то же другой, а именно в два раза. You understand me[1 - Вы понимаете меня (англ.)]? – Я не заплачу тебе за них ни цента. – Э, нет дружок, так не пойдет. – Мы сейчас собираемся и просто уходим, можешь оставить их себе. – А вас никто не отпускал, Кени, свяжи их. – Бернард, лови! – Ферлоу, как опытный солдат, всегда при себе держал пару револьверов, так сказать на про запас. Запрятавшись за бочки с вином, они открыли перекрестный огонь. Но патроны не вечны и им когда-то настает конец. Через пять минут, Ферлоу был вынужден ломиться напролом. Ему чудом удалось избежать пулевого ранения, когда он в одном прыжке смог перерезать своей саблей глотку врага. Кровь сонной артерии охранника забрызгала Арланду все лицо. Одолев еще двух амбалов, убив их метательными ножами, они ринулись к спасению. Но не тут-то было. «Барон» успел проскочить наверх и позвать подкрепление. Поднявшись, полковник и Пэтчил попали врасплох. Их поджидали восемь крепеньких телохранителей и верная гибель, попытайся они дать им бой. Выбора не оставалось, пришлось сдаться. Их заковали в кандалы, словно они были теми жалкими рабами, и кинули как помойных крыс в камеру. Ферлоу оказался в одной камере именно с теми неграми, которых он так и не смог купить. – Вас у меня быстро купят, голубки мои. От разбитой головы, Ферлоу потерял сознание на целую ночь. Очнулся ранним утром, от дикого шума железных мисок, которыми жадно звенели чернокожие, поедая свой бедный завтрак. IV – Арланд, друг мой, вы как? Вид у вас очень разбитый. – Ой, даже не знаю. Голова трещит похлеще вчерашнего. – Я этой ночью не смог и глаз сомкнуть. Неужели, они вот так возьмут и продадут нас, как самых обычных рабов. Ведь нас должны будут искать. – Ты потише говори. А то мы здесь далеко не одни. Услышанное может плохо обернуться для нас. – Прости, не подумал. – Нам наоборот бы втиснуться в их доверие. Если мы предложим им свободу и верный план к побегу, то они пойдут на все. Лучшей жизни им все равно не видать. – Возможно ты и прав. – Нужно все обдумать. Черт возьми, мне так хреново, я пожалуй еще немного вздремну. – Отдыхай, пока есть такая возможность. Я что-то спать не горю желанием, так хоть тебя покараулю. Кстати, на вот перекуси, тебе нужны силы. Это хоть и не бог есть что, но червячка заморить можно. – Нет, такое я пока есть не готов. – На хоть корку хлеба пожуй, да воды попей, а то совсем завалишься. – Давай, уговорил. Немного похрустев сухарем, Ферлоу уснул. Быстро сбежать было бы слишком просто, а с таким работорговцем как этот, это было куда сложнее. На создание плана побега ушла неделя, затем еще одна. Хочешь, не хочешь, пришлось питаться теми отходами, которые даже не давали их братьям по несчастью. Иначе бы просто протянули ноги. За это время, что им всем пришлось прожить вместе, они немного поладили с чернокожими и смогли их убедить прибегнуть к побегу. Рабы и не догадывались, что Ферлоу и был тот самый покупатель, который в один прекрасный момент, вдруг отказался от сделки. Они условились на том, что если им удаться осуществить задуманное, то Арланд возьмет чернокожих братьев с собой в Африку, в качестве паломников, и по завершении экспедиции, которая в принципе может и не состояться, оставит на родине ради свободной жизни. Настало новое утро! Все было спланировано и сегодня должно будет случиться одно: либо свобода; либо смерть. Другого не дано. Они смогли заманить «Барона» предложением выкупить свои жизни за весьма кругленькую сумму. От такого легкого заработка он просто не смог отказаться, но по итогу, все равно не собирался выпускать их живьем. Из оружия было только пару заточек из ложек, которые выточил Бернард, использую при этом один лишь только камень. Оружие досталось Ферлоу, он знал толк в его обращение. Рабам путь будет не легок, им предстоит пробираться сквозь темную пучину, острых как бритва врагов, на кулаках. Бернард со своим товарищем были наготове, сидя у двери, они поджидали свою жертву. – Я слышу шаги. – Будьте начеку, и да поможет нам Бог. Дверь открылась в считанную минуту, и у проема показался силуэт «Барона». Глаза жадно горели, переливаясь новеньким золотом, которое он уже считал своим. Все произошло мгновенно. Проем коробки узкий и головорезам пришлось стоять за его спиной. Ферлоу в одночасье оказался лицом к лицу со своим на тот момент самым злейшим врагом и пулей нанес ему пару тройку сокрушительных ударов прямо в живот. Охрана не успела и глазом моргнуть, пока его тело не пало ничком, перегородив телохранителям путь. Арланд овладел револьвером врага и следом положил остальных, разбрызгав по плиткам их дымящиеся мозги. – Вперед, за свободу! Африканцы повалились к выходу, хватая всевозможное оружие. Страх и ненависть – самое страшное орудие убийства. Они в порыве гнева, можно сказать, растоптали всю охрану «Барона», находившуюся внутри его особняка, превратив их тела в кровавое месиво. Бернард тем временем в аккурат расхаживал поверху, стараясь бесшумно перерезать всех стоящих у него на пути. Теперь они полностью овладели ситуацией, у них было преимущество в оружие и в численности. Пэтчил планировал сыграть втемную. Но его желание провалилось, когда Ферлоу с криками, ведя за собой кучку разъяренных чернокожих, вырвался на улицу и как на мясорубке, покромсал их на маленькие кусочки. Берни успел только рот открыть, как все было кончено, и они оказались свободны. Осталось лишь одно, как можно скорей покинуть это проклятое место, которое оставило очередной осадок в груди полковника. На шум огнестрельного оружия вот-вот слетятся полицейские и проблем станет только больше. Они мигом направились домой, прихватив с собой, теперь уже свободных, рабов. Те были безумно рады, впервые ощутив теплый воздух свободы, кто за много лет, а кто и вовсе в первый раз. За такое сокровище они готовы пойти на все что угодно, только бы больше никаких оков. Придя в дом и осознав, что могло случиться совсем по-иному, Ферлоу со всей своей бандой несколько дней по-черному заливались спиртным, до тех пор, пока полностью не смыли весь тот ужас, который они пережили и который могли не пережить. И вот новое утро, нового дня. Арланд, наконец, забеспокоился и сильно занервничал. Остался месяц, а ведь команды у него так и не было. – Берни, скорей подымайся! Давай, давай! У нас сегодня очень много дел. – Что с тобой так резко вдруг случилось, милейший. – Нечего нам страдать, пора уже и дела начать вершить. Надо двигаться дальше. – Мне нравится твой настрой. И что же ты придумал? – Вот держи. – Ферлоу передал ему листок бумаги. – Так это же моя записка с командой. Я весь во внимание. – Пока ты вчера отходил, я сделал рассылку по адресам и вчера же получил ответы. Через час придет доктор, после беседы с ним направимся к вирусологу, по пути заскочим в булочную и быстренько все с ними обговорим. Самые соки останутся на вечер. Ровно в шесть, ужин в ресторане с Аливией Парнау. – А ты шустрый, не плохо. Честно, удивлен. Все, я в душ. Через пол часа я полностью в твоем распоряжение. – Отлично! Я скажу, чтоб к этому времени подали завтрак. – Спасибо, мой любезнейший друг. И через названное Бернардом время, он уже сидел за обеденным столом в ожидание гостя. Тот как раз, только что позвонил в дверь и через минуту должен будет порадовать всех своим присутствием. Арланд встречал своего визитера в гостиной. – Чем могу быть обязан столь удивленному предложению посетить вашу обитель. – Добропочтенный Ларно! Прошу вас пройдемте со мной, сейчас вам все объяснят за завтраком. Мы только накрыли стол, в надежде, что вы не откажете нам вкусить его явства. – Спасибо за предложение отзавтракать с вами, но прошу меня простить. Я встал задолго до приезда и успел плотно перекусить, но в знак уважения от кофе не откажусь. Ферлоу проводил гостя к столу, где их поджидал до блеска выбритый в столь короткое время Пэтчил. – Ага, а вот вас Бернард я и не ожидал здесь увидеть. Мне уже становиться интересно, что вы там оба затеяли. Арланд рассказал хирургу все в мельчайших деталях, ни упустив ничего самого главного. Для большего потрясения, дабы показать, чего это им уже стоило, упомянули про свое заточение, и как их чуть было не продали в рабство. Доктор слушал внимательно, стараясь уловить всю суть. Он спокойно потягивал чашечку кофе, не произнося ни звука. – Что вы скажите, мистер Карель? – Я понимаю всю важность моих знаний в медицине, которые просто напросто вам необходимы в вашей затее, но, пожалуй, нет. Я сейчас делаю немало важное открытие и мне нужна практика здесь, но, увы, никак не в Африке. Простите меня, пожалуйста, если сильно вас оскорбил, я не могу иначе. Если я не сделаю намеченное, то возможно это сделает кто-либо другой и тогда все лавры достанутся не мне. Будет обидно. Не правда ли? – Так и есть! Можно хоть узнать ваши планы, если конечно это не секрет? – Я занимаюсь разработками по борьбе с малярией. – Тогда вам просто необходимо ехать с нами! – Нет. Меня там будет отвлекать забота над экспедицией, а мне это не к чему. К тому же я располагаю достаточным количеством материалов и знаний. – Я понимаю вас и желаю вам удачи. – Большое спасибо. – Что ж, жаль, но ничего не поделаешь. Вы вправе сами решать. – Еще раз извиняюсь и мне уже пора. – Пойдемте, я провожу вас. Минут так через пять, они вновь остались вдвоем. – Арланд, не падай духом, найдем другого. Еще есть время и у меня еще есть множество знакомств с нужными людьми. – Нет! Я говорил тебе, я чувствую неладное и уже давно. – Что за бред. – Это не бред. Искать мы больше никого не будем. Обойдемся одним вирусологом, если конечно он нам тоже не откажет. Здесь им повезло намного больше. Весь оставшийся день на радость Ферлоу прошел куда удачней, чем он ожидался. Направляясь к очередному доктору, они побывали у повара. Ему наскучило днями лепить пирожки и не выходить дальше порога своей двери и тот не раздумывая, согласился. В этот же день он был полностью собран и ждал гудка. Дартан Кисленд, так же рад был покинуть Англию в поисках чего-то нового. Да и с его профессией он мог узнать о чем-то более неизведанном. Так что врач у них теперь будет и довольно решительный в своих действиях. Как раз необходимые черты в его специальности. У них оставалось немного времени, и они вернулись домой, с целью вырядиться перед предстоящим ужином. Не торопясь, превратившись в элегантных ухажеров, они выдвинулись в сторону ресторана, и в знак приличия, прибыли за полчаса до назначенного времени. Вскоре их ожиданиям пришел конец. – Черт возьми! – В чем дело, Арланд? – Мы позабыли наведаться к проводнику. – Ничего страшного, сделаем это завтра, а сейчас просто расслабься. – Все, я в норме. – Оно и видно. – Молчи. – Молчу! Посмотри лучше в сторону холла. Вон она, наша красавица. Да, она стала еще прекрасней и по всему еще мудрей… Прошу вас Аливия, присаживайтесь. Знакомьтесь, это виновник сегодняшнего вечера, полковник Арланд Ферлоу. Именно он нас всех здесь и собрал. – Признаться, удивлена. Я право думала, что это вы, профессор. Так было написано в телеграмме, что вы мне телеграфировали. – Простите мне мою бестактность, – прервал ее полковник, – это моих рук дело. Я не знал, как еще вас позвать и поэтому прибег к имени Бернарда. Он сказал мне о вашем знакомстве, и я подумал, вы не откажете ему в встрече. – Да не переживайте вы так. Я не вижу в этом ничего противозаконного. – Она направила свой взгляд через весь стол, прямо на Арланда. Он только сейчас смог рассмотреть всю ее красоту. Ферлоу всматривался в ее прелестное личико, открыв рот, и долго не мог связать и пару фраз. Скорее всего, это была любовь с первого взгляда. Парнау повела себя тем же образом, не сводя с полковника глаз. Они связали свои узы в окружение их вечернего столика, но так и не сказали друг другу ласковых слов, ни в эту минуту, ни в этот день. – Так для чего все это собрание? Что такого интересного вы хотели мне сообщить? – Мы хотели бы сопроводить вас в дальнее плавание, к берегу Африке. – Ого! Было бы не плохо, но собственно зачем? И тут его понесло. Уже через пять минут она знала все. И весь оставшийся ужин, они проболтали о жизни, о себе, но не слова о любви. Уходя, она дала свое согласие, что примет в этом деле участие. Полковник провожал ее взглядом, пока та не исчезла из виду. Осталось совсем немного. На утро они призвали себе проводника, и все бы ничего, оставалось всего три недели, и они отплывут, как все планы развеяло письмо из главного военного штаба, где озвучивалось, что полковник Арланд Ферлоу должен через трое суток явиться для подготовления новобранцев, и этот приказ не подлежит оспаривания. Ему поставлен запрет на выезд из города на время очередной службы. V Ферлоу убитый горем, осознавая, что все силы потрачены зря, вот как второй день подряд, накидывал стакан за стаканом, сидя в своем кабинете. Вдруг прозвучал нежданный стук в дверь: – Можно? – Входи. – Может тебе это покажется не мысленно странным, но я скажу прямо – собирайся! – Не понял? – Я имел наглость предупредить всех, что мы сегодня ночью отплываем. – Но как? Ты не понимаешь, у нас ничего из этого не выйдет. Генерал ни за что меня не отпустит. – Поверьте мне полковник, он уже согласился и готовит судно к отплытию. – Вы меня все больше поражаете. – Я знаю. – Значит, нарушить приказ и сбежать! Но что ж, вперед. – Решено!? – А, была, не была. – Сегодня у вас будет много гостей мой друг. Все скоро прибудут к вам. День для всех пролетел не заметно. С каждым часом прибавлялись желающие покорить океан и уже к ночи все погрузились на борт «Карли». Ферлоу понимал, что о возвращение на родину не может быть и речи, но решил рискнуть всем, что у него было. Он и не думал пока о плохом. Перед ним теперь одна задача – найти свой драгоценный город любой ценой. С этими мыслями, он стоял на палубе, оперевшись на борт и наблюдая, как от него навсегда отдаляется его родной уголок. Шла третья неделя. Острый, словно бритва, нос корабля, разбивал могучие просторы океана, вспенивая волны с каждым ускоренным узлом. Чернокожая бригада до сих пор никак не могла привыкнуть к морской качке и мучились от морской болезни, то и дело, подбегая к краю, испуская дикие вопли и подкармливая рыб. Одному из рабов Караленда не повезло еще на первой недели плавания, тот испустил дух. Пришлось отправить его окоченелое тело в пучину морскую, к самой богине Калипсо. Все вроде нечего, беды не предвещалось, но «Карли» нарвался на смертельный шторм. Перед их взором из неоткуда выросло три могучих смерча. Поднимая тонны воды к небу, они стремительным вальсом направились прямо на них. Это самая страшная сила в водной пустыни. Скольким кораблям от ее рук пришлось уйти на самое дно. На борту естественно началась паника и все кругом заметались. Бегая от одного края к другому, они пытались всячески удерживать корабль на плаву. – Капитан мы теряем курс! – Во все горло орал до нитки промокший штурман. – Да черт с ним, не об этом надо сейчас думать. Идем по ветру, мы обязаны сохранить жизнь этой посудине. – Ничего не выйдет. Он идет на нас, до него всего три кабельтовых. – И указал пальцем на нос корабля. Три брата превратившись в сиамского близнеца, вот-вот ударит о корму и разнесет судно в щепки, раскидав их остатки на десятки миль. – Якорь по правому борту, да поживее. Не дайте ему нас потопить. Право руля. – Могучая цепь, так охотно державшая долгие годы свой плехт, покидая клюз, ударилась о штормующие волны и бойко достигла дна. – А-а-а. Не получается, штурвал не поддается. – Дай я. Надежда, теребив днище Атлантического океана, зацепилась за валун и резко развернула «Карли», что чудом помогло им обойти смерч. Всем удалось спастись, но они сильно отбились от намеченных координат и заплыли в запретную зону, место воров и контрабандистов, до сих пор до конца не истребленных английской короной. Теперь стычке с вражеским судном просто не избежать. Пока капитан выравнивал курс по морской глади, на горизонте показался испанский пароход. Беда не приходит одна. – Ферлоу! – Слушаю. – Призонеры на горизонте. Нам никак не одолеть их. Это место не поддается законам и процветанию. Мы словно в восемнадцатый век окунулись. – Что прикажешь нам делать, я не знаю здешние воды и ее обитателей. – На этом корабле полным-полно убийц, корабль явно не их будет. Прикажи своим людям, и сам в том числе, спрятаться в трюме. Там за бочками есть потайная комната, пересидите там, а я обо всем договорюсь. У меня уже была подобного рода практика. Я все улажу. Но все же, будьте наготове, мало ли что. – Хорошо! Бернард, забирай всех и айда за мной и как можно скорей. – В чем дело? – Нет времени объяснять. У нас может возникнуть проблемка, посерьезней шторма. Вся экспедиционная группа Арланда с ним в первых рядах, посыпались в трюм. Уже через пятнадцать минут, на корабле воцарилась гробовая тишина. Спустя час «Карли» был взят на абордаж. Беспощадные разбойники, в облачение испанцев, без разговоров вырезали всех до единого. Дабы поиздеваться над капитаном, в частности за то, что на судне не оказалось ценного груза, который им было не по силам найти, его привязали к грот-мачте и отправили в кругосветное плавание. Ферлоу, не желая подставиться, дождался, пока пароход полностью исчезнет на горизонте, и взошел на палубу. Они отвязали измученного бедолагу и после долго кланялись ему в ноги, благодаря за молчание. Он же, в свою очередь, был сильно подавлен столь значительной для его жизни утрате. Вместе со своей командой, бок о бок прошли они около тридцати лет. Больно! Ему сейчас было горько. Рабочая сила полковника, по его прямому приказу собрала всех убитых к левому борту. Поздним вечером, когда звезды на небе вовсю играли свой повседневный парад, Ферлоу лично отчитал молитву усопшим. Выпив за упокой их покинутых душ они скинули тела за борт. Теперь путешественникам предстоит не легкая задача, стать заменой морякам. Это очень тяжелая ноша. Кто из них умел управлять такой огромной посудиной, да и вообще любым другим кораблем? Конечно практически никто. Чудом им всем удалось выкарабкаться из этой глубокой ямы неудач, и через тройку недель они довольные успехом, выгружались на берег Триполи. Бернард, учитывая положение, предложил капитану отправиться с ними. Ему это было на руку, куда теперь одному деваться. Багаж оказался своеобразным. Он выгреб из трюма весь запрятанный ром, какой только смог найти. В планах капитана было всю дорогу туда и обратно, заливать свои раны и не мешать продвижению дел. На него никто не собирался обращать особого внимания, понимая его сильный стресс. Да и после случившегося, у него явно помутился рассудок, ввел он себя слегка необычно. Первую ночь спали неподалеку от берега, веселясь и радуясь успешному прибытию. – Бернард, вы с утра собирайтесь в дорогу и купите верблюдов. А я тем временем отправлюсь разведаю, где там наш знаток местных родников и колодцев. Обживитесь, может что-нибудь удастся разнюхать. Вернусь через месяц, не раньше. – Ах да, помню, вы говори о нем. А что так долго? – Путь не близок, но я справлюсь. А пока, выпьем за удачу! Аливия, вы не составите нам компанию? – С удовольствием. Все весело провели эту ночь, все без исключения. Хорошенько поддала и единственная мисс во всей компании, что чуть было не поцеловалась с Ферлоу. Он хоть и сам желал подобного, но решил, что будет крайне нечестным поддаваться соблазну в нетрезвом состоянии обеих сторон. Ему хотелось, чтобы этот момент стал незабываемым, а для этого она должна трезво осознавать, и желать пойти на такой серьезный шаг. Он приобнял ее, и они просто уснули. Утром, когда она очнулась, его уже не было рядом. Арланд давно покинул порт и направлялся за проводником в Хомс. Аливия чуточку огорчилась. Она хотела сказать ему, что вчерашняя выходка была осмысленной и вновь попытаться впиться в его грубые губы. Но, теперь неизвестно, когда выпадет подобного рода случай. Она очень стеснялась признаться в любви, в которую верила всем сердцем, человеку старше себя на десять лет. Он же в свою очередь, боялся сделать решительный шаг первым. Повар тем временем готовил свой первый завтрак на новой земле. Еще на судне ему выпала такая возможность и всем понравилась его стряпня, поэтому всегда охотно ее ждали. Он действительно искусно готовил. Странно только, почему на родине он торговал одними только булками. Ферлоу вернулся немного раньше, как и было обещано, не один. Бернард, как ответственное лицо в его отсутствие, все подготовил к возвращению друга. Познакомив нового члена с группой, верблюды тронулись в путь. Звали новоиспеченного – Расул Хабит. Сегодня их ждало легкое передвижение без забот и хлопот. После будет куда сложнее. Ведь Арланд толком и сам не знает, куда ему идти. За день команда успела хорошо продвинуться вглубь пустыни. Найдя более подходящее для ночлега место, разбили лагерь. Берни занялся костром, остальным приходилось возводить палатки и кормить животных. Спустя час, полковник грелся пламенем огня и думал, куда ему идти дальше. – Завтра я отведу вас к колодцу. Здесь есть один неподалеку. – Заговорил вдруг проводник. – Вода там наивкуснейшая, слов нет. – Отлично! А то у нас запасы жидкости скудноваты. – И его взгляд окинул Пэтчила. – Берни, Аливия, мне необходима ваша помощь. Давайте подумаем логически! – Я вся во внимание. – Смотрите, вот карта, а вот все данные о городе, какими я располагаю. Ясное дело, он давно весь в песках. Но если как можно точнее вычислить его местонахождение, то возможно что-то полезное с этого и выйдет. – Так посмотрим. Ага. Вот это говорит, что город был в северной части материка. – Да, но ведь за миллионы лет, движение литосферных плит перекидывало материки из стороны в стороны. – Это мне удалось вычислить, когда меня отправили сюда на войну. Я нашел кое-какие артефакты, доказывающие, что искать нужно именно здесь. Так совпало, что плита вернулась в исходное положение. – Вы не могли ошибиться? Ферлоу задели эти слова за живое. Он и так был весь на нервах, боясь ошибиться в своих просчетах. Он, выворачиваясь на изнанку, стал показывать свои материалы, при этом нервно прикрикивая и махая руками. Слегка успокоившись, он достал медальон, который был найден им в этом самом месте и доказывал его теорию: – Вот, взгляните на это. Вот здесь внизу выгравировано название города. Не один ювелир так и не смог определить, сколько ему лет. – А! Это куда интересней. – Так, вот что я смогла понять из ваших расчетов. Так как материк множество раз менялся, и полюса постоянно смещались, то нам скорей всего не на север надо, а на юг. Точнее на юго-восток. Арланд проверил ее теорию и полностью доверился ее инстинкту. – Тогда, как только запасы воды будут полны, мы направимся по вашим стопам, мисс. – И улыбаясь, игриво ей подмигнул. – Животы набили, теперь всем спать. Расул. С раннего утра отведешь нас к источнику. – Здесь недалеко, часа два и будем на месте. VI Солнце, несмотря на раннее утро, припекало головы, будь здоров. Без влаги в этих засушливых районах не прожить и дня. Местность здесь была немного камениста, и можно было хоть на секунду спрятаться в тени, а так в целом все в округе устелено золотистым песком. – Вон он. На том холме. – Как же здорово. Я никогда не была так рада воде, как сейчас. – Вскрикнула Аливия. – Да, в этих местах она на вес золота. – И убить наверно могут? – Есть такие закоулки, где водных месторождений практически нет, там убивают на раз. Дожди там, редкостное чудо и единственная радость для них. Болтая, они подобрались к колодцу и радостные, побрели к свежей живицы. Но не успели они притронуться к заветному, как из-за огромного валуна на них накинулась шайка каннибалов. Эти озверевшие создания, и не люди и не звери раскидали толпу по углам. Ошарашенные гости сразу и не сообразили, что произошло. Когда очухались и по достали свои оружия, было слегка поздновато. Твари напали на одного из сержантов и четвертовали на месте, растянув его части в разные стороны. Гейзер его багряной крови, окропил выложенные камни колодца, издал последний пар тепла и улетучился в небытие. Одни принялись тут же за лакомство, другие пошли себе за добавкой. Экспедиция отстреливалась как могла, пятерых повалили наповал, остальные попрятались за валуны и продолжали рывками пробиваться к намеченной цели. Плохо оснащенные оружием чернокожие пострадали больше всех. Голодные людоеды смогли проскочить мимо свистящих над их головами пуль и загрызть четверых храбрых юнцов. Они до последнего вздоха пытались защитить друг друга. Ферлоу экстренно перешел в наступление, и они мигом повалили шайку безумных до единой твари, сделав при этом каждому контрольный выстрел в голову. Все было кончено, но какой ценой. – Берни, доложи обстановку. – Все убиты. Сержанта Коули, к сожалению, нельзя собрать даже для того чтоб придать земле. Мы смогли найти лишь некоторые фрагменты его тела. – Какой ужас, африканская смерть все же настигла его. Кто еще? – Рабы… – Не называй их больше так. – Резко прервал его полковник. – Прошу меня простить, я просто сильно взволнован. Вон, руки трясутся, что листва на ветру. – Я понимаю тебя. Мы все сейчас сильно возбуждены. Продолжай. – Четверо убитых афроамериканцев, остальные чудом спаслись. Доктор уже осматривает их. – А что Аливия? – Я в порядке! – Тут же сама ответила о своем здоровье. – Спасибо, что беспокоились за меня Арланд Ферлоу, но лучше беспокоиться сейчас о другом. – В чем дело? Что еще? – Я осмотрела колодец. Хотела поскорей смыть с себя весь этот ужас, и… – Аливию резко окутали мысли, и она запнулась. – Ну, говори же, не томи. – В общем, воды в колодце нет. – Плохо, очень плохо. Чья-то смерть идет за нами по пятам. Кто ее с собой привез? – Выкрикнул полковник. – Никто ничего не привозил, не надо выкрикивать подобные речи. Это все глупости. – Возможно. – Нет, так не бывает. Нам лучше о воде сейчас позаботиться, а не о вашей ерунде. – Нечего расстраиваться, найдем другой. Наш проводник знает все здешние родники этой злосчастной пустыни. – Будет кстати, я бы сказал, – вмешался Бернард, – наши запасы воды приравниваются к нулю. – Что!? – Эти уроды попортили почти все фляжки с питьевой водой. – Выходит нам нужно срочно выдвигаться, а то водицы раз, два и обчелся. Как далеко другой колодец? – Крикнул Арланд в спину Расула. – А вам зачем? Этой воды хватит сполна. – Как далеко я спрашиваю? – Нам на руку будет, мы как раз в те места и направляемся. Это на том краю пустыни. – А ближе? – Поблизости больше ничего не осталось. От этого эти животные здесь-то и обитали. – Напрасно, я думаю. – В каком смысле? – А в самом, что не на есть, прямом. Колодец пуст. – Да и судя по его состоянию, довольно давно. – Добавила Аливия. – Мы пропали. – Опустил руки Хабит. – Тихо! Ты не кричи так. Не нужно подымать панику. Она нам сейчас совсем не к чему. Скажешь всем, что вода рядом и будем думать, как нам быть дальше уже по ходу. – Хорошо. Тогда быстренько собираемся и в дорогу. Прошло три дня пути. Воды осталось несколько капель. Все так сейчас хотели быть на месте верблюдов. Им было куда проще. Рабам выпала худшая доля. Их хоть и не обделяли водой, покуда она была, но учитывая их слабою иммунную систему, их всех поразила лихорадка, неизвестного для их врача происхождения. Их всех, и Аливию в том числе. Воды на всех максимум на пол дня. Некоторые лакали вино и ром, другого больше все равно не было. Хотя от этого ничуть лучше не становилось. – Я вижу озеро! О, какое чудо. – Взвизгнул радостный Бернард, и понесся сломя голову. – Этого не может быть. – Не дайте воли своему воображению. Это все обман и иллюзия. До воды еще дня два не меньше. И тот ручеек очень слаб. Я сомневаюсь, что он мог просуществовать в такой жаре до нынешних дней. – Он прав, там действительно есть водоем. – Поддержал вирусолог. – Стоять! – Резко остановил всех Ферлоу. – Нет, нет, нет. Воды нет. А-а-а, все кончено, это мираж. Помоги нам Боже. – Рыдал Пэтчил, ползая по песчаной муке. – Мы подохнем как собаки. – Успокойтесь! – Это конец. – Да прекратите вы. Скажи лучше, что с больными? – Все очень паршиво. Нам необходимо лекарство, а я даже не знаю, существует ли оно вообще. – Аливия, солнце, ты как? – Как-то неважно. Но вы не расстраиваетесь. Я не для того сюда приехала, чтобы вот так взять и умереть. Ни за что не сдамся. Ферлоу схватил врача под мышку и отвел его в сторону. – Какой прогноз? – День, может два, но не больше. – Может хоть дотянет до водоема, а там глядишь, да чуточку дольше продержится. Ты в свою очередь сможешь ее вытащить, ты меня понял? – Сомневаюсь, сильно сомневаюсь. Она умрет. Я бессилен. – Черт, черт, черт. Но так нельзя! Нет. Я не позволю. – Спокойнее, – подхватил его Берни, – не горячись, так ты все равно ничем не поможешь. Отдохни чуток. Уже ночь. Ложись спать. – Нет, я побуду с Аливией. Наутро случилось непоправимое. Все зараженные, кроме одного чернокожего амбала и Аливии, скончались. Ее охватила паника. – Тише, тише, успокойся. Не плачь. Прошу тебя, умоляю, не плачь. – Успокаивал ее полковник. – Я не могу на это смотреть, я сейчас тоже расплачусь. Это я виноват. Загубил такую красоту. Прости меня, прости, пожалуйста. – Подступившие к глазам слезы, стремительно поползли по его щетинистой щеке и частыми каплями попадали на сухой бессердечный песок. – Нет. – Заговорила Аливия пересохшим голосом. – Вы меня силой сюда не тянули, я сама на это пошла. Поэтому только я в ответе за свою судьбу, и никто другой. В конце концов, я не маленькая девочка… Но, не успев до конца закончить фразу, она потеряла сознание. – Дартан! Дартан! – Орал Ферлоу во все горло, призывая врача. – Что с ней? Скажи, что это еще не конец!? – Возможно пока еще и не конец. Обморок, главный симптом заразы, которую они подцепили. Так было со всеми. Правда, я думал, они дольше продержатся. Это уже в шестой раз за ночь. Он быстро накапал ей какой-то жидкости, и через пятнадцать минут она вновь обрела сознание. – Аливия, я давно хотел тебе сказать, что полюбил с первого взгляда. Еще там, в ресторане я хотел обмолвиться, как сильно ты впала в мою душу. И даже после. Но все никак не мог решиться. Я понимаю, совсем не подходящий момент, но я люблю тебя Аливия. Люблю всем сердцем. Люблю, как никогда никого не любил. От этих слов она разрыдалась и пала в истерику. Своих чувств она ему сказать так и не успела. Спустя пару минут пролитых слез, Аливия снова пала без чувств и уже в себя больше не приходила, хоть и оставалась пока еще живой. Эта была и есть последняя стадия заболевания, следующая грань – смерть. Минула ночь, все оставалось без изменений. Все устали, приходилось помалу спать, стараясь пройти большее расстояние зыбучего песка. – Арланд! У меня для тебя плохая весть. – Аливия? – Нет. Краун Трейн. – Что уже могло произойти с капитаном. Он не дня не просыхает. – Зной поломал его. Этой ночью он покончил с жизнью. – Да, – сказал Ферлоу, с грустью опуская резко потяжелевшие глаза, – над нами явно нависла какая-то могучая тень. Хоть я и никогда не верил в черные силы, но здесь что-то есть. Однозначно есть. – Ему уже готовят яму. – Когда, наконец, наступит удача нам на пятки. – Боюсь признавать, но наверно уже никогда. – Не гони лошадей. – А что ты можешь изменить. Воды нет. Есть теперь из-за этого, многие отказываются. Все предрешено, мы умрем. – Я верен своей судьбе до последнего, удача придет. Хорошо, пятнадцать минут на сборы и пора к ручью. Если еще день пережить удастся, то завтра будем у цели. Быстро идти больше никто не мог. На часах еще два часа пополудни, ориентировочно должны были прибыть часам к трем ночи. Но с таким движением, хотя б к утру поспеть. Полковник, смотря страдания Аливии, постоянно орал во все горло, подгоняя толпу. Его усилия ушли не напрасно. В четыре утра проводник жестом остановил движение. – Тише! Остановитесь. Ура, вы слышите? Вода! – О чудо! – Воскликнул Бернард, с трудом открывая полностью пересушенный рот. Вся экспедиция, все те, кто смог пережить весь этот ад, как на втором дыхание ринулась на звук журчания ручья. Не успели они перескочить преграждающий им путь овраг, как их остановил злой рок, издав у ног предупредительный выстрел. – Кто такие? – Послышалось умирающим путникам из мрака темноты. – Зачем пожаловали в мой очаг. Это моя земля. Пошли прочь попрошайки гребанные. Ферлоу храбро препятствовал услышанным словам и сделал первый шаг вперед. Но только он собрался проделать очередное движение, как его тут же остановил свист пули, ударивший прямо возле его приподнятой ноги. – Даже не думай проскочить. Я отменный стрелок и был снайпером в недавнешней здесь войне. Я был наемником на стороне Англии. Так что знайте, я не жалую здешних жителей. – Не стреляй! Прошу тебя. Я хочу поговорить. – Я не дам вам ни капли, убирайтесь. Даю вам минуту. После начну стрелять на поражение. – Выслушайте меня. Я полковник Арланд Ферлоу… – Да мне без разницы, хоть царь и Бог. – Да послушай ты. У нас двое при смерти, мы не знаем, какая зараза их повалила. Мы Англичане. Приехали в эти земли ради раскопок в поисках затерянного города. Я проливал в этих землях кровь за Английскую корону. У нас были общие враги, мы на одной стороне. – Что вам нужно? – Нам бы немного воды, для нас и для наших больных, и раз ты встретился на нашем пути, может ты смог бы им помочь? – Ферлоу вновь попятился вперед. – Стой, где стоишь! Сейчас спущусь. Здесь кругом ловушки. Так что лучше не рискуй. Спустя пять минут из темноты появился силуэт черного мужчины. На нем была накидка из чьей-то кожи с большим капюшоном, и полностью скрывало черты его лица. В руках у него была винтовка, нацеленная на Арланда. Подведя ее в упор к его животу, он остановился и замер как истукан. – Успокойся, мы тебе не враги. – Я тебя не знаю и вижу, что ты не здешний. Следуйте за мной. Так уж и быть, я вам помогу. Но завтра вы покинете мой дом. Это мое условие, взамен я постараюсь помочь вашим больным. – Идет. Все по одному проследовали вслед-вслед за странным здешним обитателем. Радостные, изнеможенные путники что есть мочи помчались к ручью. Большинство кинулись купаться в леденящий дух воде и даже не замечали боли сводящихся мышц ног. Отшельник принял все усилия в осмотре заболевших. Крупному амбалу сильно не повезло, а может и наоборот. Он будет в конечном итоге жить, но сейчас ему придется потерять свои ноги по самое бедро. Во время проведения сей операции выяснили, что странного гостя зовут Амбус. Он вежливо согласился оставить больного у себя и присматривать за его здоровьем. Амбус был высокого роста и сильно этим смущал незваных гостей. Лица его так никто и не удосужился увидеть, так умело ему удавалось его скрыть. Одни только руки говорили о том, что он чернокожий. Получается, он был ненавистником своей страны. Ферлоу долгое время размышлял, что могло так изменить человека, и наверно лишь зло нанесенное в его сторону могло вовлечь его пойти на такое. Так думал полковник, как было на самом деле, никому не суждено было узнать. С Аливией получилось куда лучше. Он просто влил ей какую-то травяную жидкость и сразу обратился к Арланду со словами, что через три, четыре часа она полностью станет на ноги. Оттенок ее лица спустя пять минут принял живой отблеск, и она вновь приняла человеческий вид. – Спасибо тебе, спасибо большое. Вы очень хороший человек. Я в это верил с самого начала. – Не благодари меня, и уговор остается в силе. Сейчас семь утра, и я хочу, чтобы завтра в это же время вас здесь не было. – Будет выполнено в точности до минуты. – Надеюсь. А пока веселитесь как остальные, я вас не потревожу. А вы не тревожьте меня. Я буду у себя приглядывать за бедолагой, который сегодня не очень рад, такая потеря многого стоит. Напившись и наевшись, каждый взялся за свое, кто-то решил подольше поспать и хорошенько набраться сил. Кто-то гулял и веселился, думая, что это в последний раз. Силы они не вечны, поэтому к вечеру все поменялись ролями. К этому времени Аливия, наконец, открыла глаза. Полковник не отходил от нее не на шаг и ждал этого момента, больше всего на свете. – Прошу меня простить, я желал бы с вами поговорить. Позволите? – Я предупредил вашего капитана, что не желаю никого видеть. – Извините мне мою назойливость, но это просто необходимо. По крайней мере, мне. – Кто ты такой, и что тебе от меня нужно. Говори, только быстро. – Меня зовут Дартан Кисленд. Я, как считал до недавнего времени, искусный вирусолог. И если вы мне не откажете в разговоре, я хочу знать, как вам удалось поднять больных на ноги. Я в свою очередь добавлю, что считал их жизни обреченными на смерть. Обучите меня своими знаниями, пожалуйста. – Знаниями!? Ха-ха-ха… – Я разве сказал что-то смешное. – Нет. – Что нет. – Нет у меня никаких знаний, все элементарно мой друг. – И все же? – Здесь растет одно растение, оно имеет очень древние корни в своем происхождение. Настолько древние, что ты себе и не представляешь. Я узнал о нем чисто случайно от одного прохожего монаха в Судане. Я был обречен на скитания, и не знал, куда подать свою душу. Он рассказал мне об этом месте, велел защищать и лечить нуждающихся. Его называют Хощухя, оно способно вылечить любое заболевание. Все завит только от его тяжести, для того чтобы знать, как его готовить: сушить, варить, выжимать сок и тому подобное. – Немыслимо. Мне никогда еще не удавалось слышать о подобном чуде. Вы позволите мне взять его с собой. – С одним условием, без фанатизма. – Я самую малость и, если не возражаете, сделаю кое-какие зарисовки, ради моих исследований. – Валяй. – Благодарю вас за оказанную беседу. Рад был личной встрече и всего вам доброго. – Прощай. VII – Как ты себя чувствуешь? – Паршиво. В горле сильно пересохло, дай мне, пожалуйста, воды. – Аливия была еще слаба, но выглядела получше. – Конечно, держи, теперь ее у нас сполна. – У вас все-таки получилось добраться до ручья!? – Да! И если бы не местный обитатель, ты сейчас была бы мертва. – Будет неплохо отблагодарить его. – Только не сейчас. Ты слаба и тебе не желательно так сразу резко вставать. Еще будет время. – Нет уж, дудки. Я писать очень хочу. – О-о-о! Хорошо, давай я тебя только провожу. Ферлоу подал ей руку и помог подняться на ноги. Она отсутствовала пятнадцать минут, и он был уже готов проследовать за ней. Аливия пожелала вернуться сама, резко вывернула из-за могучего дерева и открылась взору Арланда. – Я уже заволновался. Мне вдруг подумалось, что тебе опять может стать хуже. Глупец, каков глупец. – Нет-нет, со мной все хорошо. Прости! Просто я сходила отблагодарить своего спасителя, только и всего. Я смотрела, как они там все веселятся и мне хочется к ним. – А тебе можно так сразу-то. – Тот странный человек в капюшоне сказал, что мне уже можно все. А еще он сказал, – продолжила она, улыбаясь, – что вы ко мне неравнодушны и не отходили от меня ни на минуту. Мне очень приятно! Спасибо! – И поцеловала его в щеку. – Все именно так. Я смотрю он сильно внимательный. Да, не зря его брали в качестве наемного убийцы во время войны. – Вы его знаете? – Нет. Он сам нам все рассказал. Хотя кто знает, может нам и представилась возможность пересечься в одном из боев. Там были тысячи солдат, всех и не запомнишь. – Ясно. – Если ты, правда, хочешь ко всем, пойдем. – Пойдем, но чуточку позже. Сейчас я хочу побыть наедине. – Хорошо, я уйду. Если что-то понадобиться, я буду неподалеку. – Простите. Я не хотела вас обидеть. Я совсем не это имела ввиду. Я хотела побыть наедине, но только с вами. Я отлично помню ваши слова, но мне так и не удалость сказать вам в ответ о моих чувствах. Я влюблена в вас всем своим сердцем, телом и душой. От услышанной радости он покраснел и проглотил язык. Мигом стало трудно дышать, и сразу закружилась голова. – Что с вами? – Все прекрасно, – смог он, наконец, произнести, – я рад, рад как никогда. Ферлоу медленно к ней подошел, нежно приобнял ее за талию и прижал в свои объятия. Теперь они будут неразлучны. Полковник поцеловал Аливию в холодный от выступившего пота лоб, и они пошли к остальным. Этот вечер для всех был самым прекрасным и незабываемым. Пили, ели, танцевали вокруг костра, запевая песнями. Было весело. Но веселью вечно быть не дано и пришло время собираться. Полностью перебрав свои багажи, они запаслись как можно большим количеством воды и улеглись на ночлег. Сон наступил раньше обычного, еще солнце не успело спрятать свои лучи за горизонт. Иного выбора у них нет. Подъем намечен на пять утра, так как в шесть они должны были потерять из виду этот райский уголок. Этот оазис единственная радость на многие, многие километры. Весь оставшийся путь до точки намеченного финиша пролег без приключений. Все в целости и сохранности, довольные как слоны, стали разбивать себе лагерь. – Что дальше? Какие будут указания? – Трудно сказать, если верить вот этой карте, которую нам удалось расшифровать… – …или если верить шифру, с помощью которого мы расшифровывали карту. – Ты конечно прав Бернард, но не будем сразу о плохом. В общем, в ста шагах от нас в сторону юга, возле того, непонятной формы, валуна, когда-то был эпицентр интересующего нас города. – Будем надеяться. Нас осталось не много, поэтому давайте все главные моменты для погружения на глубину начнем подготавливать сегодня, а лучше прямо сейчас. Троих, четверых оставим заканчивать с лагерем. Остальная масса направиться на ваш город. – Здраво мыслишь, так и поступим. – Аливия, ты думаешь, мы правы? – Конечно, мы никак не могли просчитаться. Солнце только начинало свое очередное восхождение. Бравая команда Ферлоу уже вовсю молотила мотыгами и лопатами. До обеда, изрядно попотев, сумели пройти метра три, захватив кусок примерно десять на десять. Пока будет легко, глубже будет куда сложнее. Три месяца прошли так не заметно, словно это был один только день. Нервы подходили к концу. Полковник весь объят паникой: – Какой я ученый, если не могу разгадать эту чертову загадку. Ненавижу! Все ненавижу! Провались ты с этой затеей ко всем чертям. – Орал Ферлоу, сидя в своей палатки, пытаясь всевозможными способами пролить на себя как можно больше грязи. – Арланд, не надо, не горячись. Мы еще не закончили. Мы найдем промашку и обязательно его обнаружим. – Нет, решено! Бернард! – Что случилось? – Вбежал взволнованный друг. – Предупреди всех, мы сворачиваем лагерь и возвращаемся в Ливию. Пора уже всем домой. – А как же мечта. Мы столько все пережили для ее осуществления и многим пожертвовали ради нее. Разве ты можешь просто вот так взять и отступиться. Посмотри на себя. Ты же полковник Ферлоу, самый смелый и отважный среди многих. Я смотрю сейчас не на Арланда. Нет, это совсем на него не похоже. – Убирайся!!! – Друг… – Убирайся прочь, я сказал. Мы, идем домой. Я всем и без этого изрядно заплачу. – Ты так ничего и не понял. Мы не ради денег сюда приплыли. Я в свою очередь хотел поддержать единственного мне дорого человека, а именно тебя. А ты? – Уйди. – Сказал полковник более под успокоившимся голосом. – Прошу тебя, сгинь с глаз моих. Мне и без твоих слов на душе дерьмово. Еще ты со своими философскими высказываниями. – Хорошо, будь, по-твоему. Больше никто не обмолвится ни единым словом. Расстроенные, и обиженные друг на друга, тихим шагом выдвинулись в сторону дома. Назад, как не странно, всегда идти быстрей, чем обычно. Так незаметно была пройдена треть пустыни. С лиц до сих пор не угасала злость всего накипевшего в умах каждого согласившего на эту глупую экспедицию. Теперь ужин проходил не так весело, как буквально еще неделю назад. Сидя словно на поминках, все молча глотали пищу, скрепя зубами и думая, какую они совершили ошибку. Одна Аливия, взявшая на себя всю вину, не как не могла опомниться. И каждую минуту, каждую секунду, не позволяя себе ни грамма на отдых, пыталась отыскать меж строк и схем свою самую большую промашку. «Как я могла? Я никогда не ошибалась». – Крутила она в себе эту запись, повторяя ее снова и снова. Она была походу единственная, кто практически вообще ничего не ел. И даже сейчас, когда каждый жадно проглатывал свой кусок, Аливия сидела вдали ото всех и наблюдала за звездами, которые в свою очередь ритмично играли вальс, вскруживая ей голову незабываемой красотой и толкая на неопределенные мысли. Кто знает, но возможно именно их грациозные танцы и подтолкнули ее на разгадку, которую она видела и тогда, решив проигнорировать. За что теперь и поплатилась вся группа. Радостная, рыдая крупными гроздями слез от радости, спотыкаясь о камни, она, что есть силы бежала рассказать о своей находки Ферлоу: – Я нашла, нашла. Я знала, что найду. Все было так просто и под самым носом. Какая же я дура. – В чем дело, что нашла. – Недостающее звено. Я точно знаю, где находиться город. – Ты и тогда говорила, что права. – Прости. В этот раз промашки не будет. Смотри. Аливия стала распинаться вокруг Арланда, махая руками и показывая его же записки: – Задолго до появления так называемой здесь пустыни, прошлая земля перенесла сильнейший тектонический взрыв. Об этом мало известно и он считается мифом, но это правда. Здесь указанно о его существование. Он равномерно сдвинул мир, по моим подсчетам, на один километр на юг. Дорогой, мы были совсем рядом. Он там, ждет нас, похороненный в песках. Я знаю, я чувствую это всем сердцем. В этот раз я уверена больше чем никогда. Я облазила здесь каждую букву вдоль и поперек. Так и есть, он там, просто дальше того места, где мы его искали. – Хорошо, надо подумать. – Нам надо вернуться! – Надеюсь, ты права и не опозоришь меня. После всех этих слов, он поднялся и вышел к народу. Толкуя им слова Аливии, он рассчитывал, что они беспрекословно проследуют за ним. Но мнения на этот счет разделились. В итоге большинство продолжила свое возвращение домой. Оставшись совсем не в каком положение, те немногие кто счел поддержать полковника, во второй раз пятятся назад. Теперь экспедиция – малая горсть: Бернард и Аливия само собой; повар, который просто не мог себе позволить умереть им с голоду; африканский проводник, ему скучно жилось, и он хотел разнообразить свою жизнь и два сержанта, кто они теперь без Ферлоу, всего лишь самые обычные дезертиры. И все по кругу, опять та дорога, то же солнце и камни. Отойдя на нужное им расстояние, поставили пару палаток и стали ставить разметку для предстоящих раскопок. Будет сложно, но каждый для себя знал, на какую жертву он подписывает свою жизнь. Отлынивать не получится никому, капать придется всем. VIII Минул год. За это время была перевернута вверх дном треть пустыни в радиусе тысяча метров. Ферлоу не сдавался. Остальные верили и продолжали искать. – Нам никогда его не найти. – Арланд, друг, не расстраивайся ты так, может оно и к лучшему. На некоторые находки человечества ушли десятки лет. – Может ты и прав. Хотя нет, ты прав. Пойду попью и прилягу поспать, устал я что-то сегодня. Кстати, а ты Аливию не видел? – Как ты думаешь? Ферлоу широко улыбнулся, выставив напоказ свои пожелтевшие зубы. – Она у тебя все никак не уймется. Все время за свое. – Я тебя понял. Хотя бы ночь отдохнула спокойно, глупая. Совсем загнется. – Вот-вот. Ты поосторожней с ней, а то вбила себе в голову. – Да. Я пошел, достану ее с этой проклятой ямы. Хватит уже этому городу потешаться над нами. Пора приостанавливать процесс. – Нашла, нашла!!! – Вдруг послышался резкий крик, это бежала Аливия. – В чем дело, дорогая? – Взгляни, что я нашла. Это книга и я точно вам говорю – ей миллионы лет. Посмотри вот здесь, внизу. – Не может быть, это же инициалы города, мы совсем близки. Он все-таки существует. От книги так и веяло теплом и дикой таинственностью. Отметив эту великую для них находку спустя ровно год, они разбрелись по палаткам. Сегодня, наконец, сбудется долгожданное желание. Сегодня Ферлоу войдет в жизнь Аливии, пронзая ее тело своим могучим духом. Она думала, что прошла уже вся жизнь, но она доказала ему свою любовь и преданность, и полковнику не устоять. Пленительный танец любви, как он прекрасен. Можно любоваться целую вечность. Все созданы для любви, это наша природа. Секс, которому суждено было зародиться в палатке среди песков, был пленительный и одновременно свиреп, как стая голодных волков, и жалил, как пчела. В этот же миг он был нежен, как июльский тополиный пух. Она доверилась и отдалась ему полностью, вся без малейших преград. Арланд за одну ночь раскрыл все ее бутоны, обнимая опьяняющую фигуру, согласную на любые запреты природы. Ей и самой хотелось опробовать все самое новое, тайное и непристойное. К утру грязные танцы закончились, и тигр со своей мышкой заснули в объятиях крепким сном. После такого незабываемого, они смогли встать лишь только тогда, когда минул уже полдень. И вновь за дело. Книга дала множество нового стимула для раскопок. Экспедиция провела здесь еще полтора года, но им так больше ничего найти и не удалось. Ферлоу снова поник. Как ему теперь дальше жить он не знал. В Англию дорога закрыта навсегда. – Это вы во всем виноваты! Все месяцы этого злосчастного путешествия у нас одни неприятности, только потому, что вы поехали с нами. – Орал во все горло полковник, держа на мушке, стоявших на коленях сержантов. – Из-за вас я у Эстонских ворот, получил серьезную травму. Это из-за вас наша армия сложила свои головы при взятии Могерсфонтейна. – Прошу вас не надо. – Чуть не плача умолял его Хакинс. – Пощадите. Ведь вы же сами нас позвали сюда. – На помощь… – Было попытался выкрикнуть Боливье, за что был вырублен рукояткой револьвера. – Кричите, сколько вам влезет. Вас здесь все равно никто не услышит. – Вы обезумели. Этот город помутил ваш рассудок. – И вслед за словами Джонни Хакинса прогремело два оглушительных выстрела, забрызгав их мозгами глиняную стену. – Уже поздно что-то менять. – Сухо ответил ему Ферлоу, и плюнул в продырявленное лицо. Был только полдень, в лагерь он явился лишь глубокой ночью. – Господи Боже. Что с тобой стряслось, у тебя все лицо в крови. – Выторочив глаза, смотрела на него Аливия. – Да, и почему ты один. Где Джонни с Боливье? – Смущенно задался вопросом Бернард. – У них случился солнечный удар, я ели успел укрыться от летающих взад перед, шальных пуль. Адамантс выпустил весь барабан в Хакинса, сделав из него решето. А затем принялся искать меня. Мне ничего не оставалось, как ответить ему первым. – Ты убил его? – Другого выбора у меня не было. Он подкрался ко мне вплотную, и я выстрелил в его наглую физиономию. Чертов ублюдок, гори он в аду. – О мертвых либо хорошо, либо никак Арланд. Запомни мои слова. – Поправил его Берни, окинув испуганным взглядом окровавленного с головы до ног полковника. – Это может плохо обернуться в будущем. – Милый, это ужасно. Славу Богу ты остался цел. Иди ко мне я тебя поцелую и смою с тебя весь этот ужас. – Да, денек сегодня явно не заладился. – Ничего, завтра домой. – Надо их похоронить. – Извини Бернард. Ты конечно как хочешь, но я этим заниматься не собираюсь, и тебе Аливия запрещаю. Весь путь до порта Арланд размышлял о своем новом доме. Сегодня последняя ночь в Африке. Пора домой. Всем пора отдохнуть. Несмотря на неудачу, не жалел никто и все благодарили полковника за выдающийся поход в их жизни. – Аливия, мой лучезарный цветочек. Я не знаю, как правильно это надо делать. – Я не понимаю тебя? – На, вот, держи. – Ферлоу протянул ей маленький сверток. – Выходи за меня. – О, Боже. Нет, не может быть. Какая прелесть. Где ты успел раздобыть такое шикарное кольцо. Да, да и еще раз да. Конечно, выйду. Они обнялись. Арланд схватил ее за талию, и они слились губами в поцелуе счастья. – Не поверишь, но я нашел его на раскопках не за долго до того, как мы свернули лагерь. Правда хорошее? – Не то слово. Как мы теперь поступим? Куда нам ехать? – Не знаю, может Франция? – Франция! – Аливия вскрикнула от мимолетной радости. – Было бы здорово. – Значит решено. Берни, подойди к нам. – Да мой друг. – Мы расстаемся с вами. Завтра наши пути расходятся. Так уж вышло. – Что ты такое мелишь. Я не понимаю вас. – Завтра мы отплываем во Францию строить свою новую жизнь, а ты вернешься в Англию, строить свою. – Значит все? – Кто знает. Я сделал Аливии предложение руки и сердца, и мы обвенчаемся в Париже. – Ух, ты. Примите мои поздравления. Очень рад за вас. Эх, давайте прощаться. – Не так быстро. У тебя еще будет одна важная миссия. – Весь во внимание. – Пойми, без твоей помощи, свадьбе не бывать. По прибытию домой тебе нужно будет собрать мои сбережения и переправить ко мне. Так я смогу тихо и спокойно прожить с Аливией до глубокой старости. – Как мне это сделать? – Элементарно, вот документы, подтверждающие твои права на все мое состояние. Привези нам банковские сбережения и только. Дом и мое семейное дело, теперь твое. Это тебе в качестве компенсации за потраченные силы и время. И еще, позови всех, кто с нами был. Буду рад их там видеть. – Спасибо, мой друг. Я буду вечно благодарен тебе. На этом беседа приостановилась примерно месяцев на шесть. Снова все собрались уже в Париже, в церкви, где состоялось великолепное торжество слияния двух сердец. Все было сделано по высшему разряду, веселье прогремело на всю страну и запомнилось каждому. Ферлоу вновь стал богат и мог себе позволить гулять на широкую ногу. После венчания, всех собравшихся вместе, уже не спутывали их жизненные пути. И своего лучшего друга Бернарда, тогда он видел в последний раз. Через три года после свадьбы, он подхватил оспу и вскоре навсегда покинул этот незабываемо красочный мир, который ему удалось прожить не так, как всем. Арланд быстро влился в общество, и правильно вложив свои сбережения, сумел крайне быстро подняться до небес. Теперь у него было все: деньги, власть, любимая жена, которая носила его ребенка и дом, по размерам вдвойне превышающий прежний. IX Прошло много времени. Шел уже десятый год жизни в Марсели. Сына назвали Бернард, в память о своем верном друге и он рос очень умным парнем. Ферлоу спустя долгое время наткнулся на то, о чем забыл навсегда. Это была та самая книга, и он наконец решает ее прочесть. То, что раскрылось его взору, поразило его наповал. И эту историю он поведает лично. Об этом не знал никто! Даже и не догадывался. С каждой расшифрованной строкой его начинало трусить. Все обман? Может обычная безграмотность? Кто знает. Этого никому не дано было узнать. Но Ферлоу открылась вся правда мира и жизни. Только ему одному отворилась тайная дверь. Воззрение[2 - Убеждение] и падение Смертные не должны завидовать друг другу, Ибо всем досталась мера горестей.     Пифагор Когда-то все было совсем иначе… Маленькая, медленно разгорающаяся планета Бааб, в полголоса, не думая о всевозможных бедствиях, готовых в любой момент нагрянуть из неоткуда, ползла вверх поодаль развития своей возлюбленной цивилизации, топчущий энное количество лет ее землю. И кто же мог себе представить в этом и так ошеломляющем мире, какие-либо глобальные перемены. Они не знали там: о каких-то суперновейших орудиях, или всяких неизведанных для их мозга науках, о которых мы с вами знаем сейчас. И естественно их разуму никак не был доступен космос, все его безграничные прелести и существующие по ту сторону облаков новые расы живых существ. Возможно, все совпадет по воле случая, а может и по еще каким причинам, но я считаю, что так было предначертано самой судьбой. Так гласит история процветания их времени. I Был жаркий летний день. Засуха трубила во все обороты. На небе сегодня, да в принципе и весь последний месяц, ни облака. Два палящих солнца облепили своим взоров Бааб с обеих сторон. Взирая на мир удивительным проникновением, и одаряя планету своими лучами, они уже успели достигнуть зенита. Вслушиваясь в ноты вселенной, что-то необъяснимо лучистое устремленно опаливало просторы. В округе поля, поля и ничего более. Края этих густо засаженных пшеницей простор умирали от жажды. Земля, как ковер, прослуживший уже не одну тысячу лет, вся усеяна трещинами. Полуденные солнца загоняют различную живность в поисках тени. Далеко вдали виднеются кроны крупных лиственных деревьев. В подобных условиях работать было просто невыносимо. Скоро, вот-вот, должна начаться жатва. Урожай обещает быть очень негодным в этом году. «Страдник» – прозвали в наше время, данный отрезок года, очень уж жарким он всегда был. Здесь в этом засыхающем месте, в это знойное время, спустились с небес обитатели развитой и могущественной звезды Ютеий – Фаблы. Древняя каменная раса божественных созданий, громадных размеров, вдвое превосходящих рост баабцев. Живущие тысячелетиями, они не знали слово смерть и обладали знаниями и мудростью всей галактике. Их библиотека всех существующих во вселенной «сведений по изобретению» была безгранична. И никто, даже самые великие из великих Фаблов, до конца еще не изучили ее. Их звезда представляла собой треснутый надвое арбуз, но об этом чуть ниже. Структура их организма была уникальна. Они целиком и полностью связаны с Ютеией. Не нуждаясь в пище, их тела устроены потреблять энергию, получаемую с самых глубин звезды. И зовется она – шархассия. Ее главное составляющее светится белым светом внутри каждого потребителя. Ютеий сам вырабатывает ее в нужном для себя и Фаблов количестве. С ее увеличением, скажем, десятикратно, рождается на свет новый каменный монстр. Когда же звезда все-таки страдает, хоть это и случается крайне редко, она способна уничтожить десятки своих любимцев. Уходя из жизни, практически у каждого есть шанс заново возродиться вновь, спустя века, сохранив при этом свою память. Однажды сильный выброс этой энергии собирался взорвать Ютеий и в конечном итоге привел к разлому, расколов звезду. Он существует и поныне. Этот случай был единичный, так как подобная напасть запросто бы уничтожила всех без исключения, но он все-таки был и является самым траурным днем для каждого Фабла. От этого никуда теперь не деться, как ни крути. В их памяти навсегда запомнилась эта трагедия. Ведь даже спустя сотни тысяч лет Фаблы могут уйти из жизни, так же, как и мы. Шархассия – удивительная сила, не правда ли?! Фабл под именем Таршас, после прозванный своим народом – «Фабл Великий», был обычный воин, верно служащий своей звезде. Теперь он является ее правителем. Именно на его долю и выпало остановить взрыв, не дав шархассии закончить начатое. Когда по неопределенной причине она приступила к ускоренному росту своей энергии, превзойдя все ожидаемые нормы, старый и гнусный главнокомандующий Фаблов решил силой заставить собратьев отдать свои жизни, без возможности на повторное возвращение. «Это во благо нации» – говорил он всем, хотя думал только за себя. Вина в разрастание шархассии принадлежит лишь ему одному. Из-за своей алчности к непревзойденному могуществу, он сильно ее разозлил. Не подыскивая любых других возможных вариантов в предотвращение беды, он непроизвольно отобрал пятьдесят ни в чем не повинных ютеинян и, пойдя против их воли, отправил на верную смерть. Среди них и был наш юный для своих лет Таршас. Ему тогда только стукнуло шестьсот семьдесят четыре года, слишком малый срок для Фаблов. Его терзала ненависть на своего вождя и скорбь за своих друзей, которые знают, что скоро настанет их последний день существования. Хорошенько обдумав, он в ночь перед выступлением сбежал из всеобщего заточения, решив взвалить на свои плечи весь тяжкий груз, и попытаться в одиночку впитать всю энергию в свой организм. Это было все маловероятно, но Таршас рискнул и не прогадал. Всю боль, которую ему пришлось испытать, никак не передать словами, я даже не буду и пытаться этого сделать. Белый свет, накапливаясь в его нутре, сменив окрас, разгоревшись ярко-красным пламенем. Выглядела эта картина так, будто его поджаривают изнутри, страдания были соответствующими. Шархассия удивилась этому поступку и, как все считают, сжалилась над ним, при всем при этом наградив, и превратив его в нечто могущественное и тем самым нарекая бренное тело на вечную жизнь, в место ожидаемой им смерти. Он стал первым в своем роде самым уникальным созданием. Теперь и никогда боле он не был востребован в ее постоянной подпитке, как все остальные обитатели звезды. Осознав, кем он стал, и прочувствовал всю свою мощь, он поспешно сверг старого правителя, испепелив его тело энергетическим импульсом, исходящим из его рук. В тот же час он был избран народом на освободившуюся должность. По началу, Таршаса побаивались и шептались за его спиной, но поняв его миролюбивые мотивы, успокоились. Многие века спустя, они вели свою повседневную жизнь и помимо прочего, наблюдали за долговременным восхождением в гору баабцев. По решению Старейшин, а именно их предводителя «Фабла Великого», было принято заключение создать ковчег, способный пройти столь не малый путь космического пространства и спуститься на их землю. Их господство не знало границ. Ютеий достиг пика познания всего, что только можно представить, да и не только. Старейшины хотели разделить свой навык и помочь наставлениями увядающей на их взгляд планеты. На постройку так называемого космолёта ушло пять лет, но все пошло не совсем так, как было запланировано. Им грозила опасность. Это и есть то самое ненаглядное, что я дорогие мои называю «СУДЬБА» – Fortuna vitrea est: tum cum splendet frangitur. Что в переводе с латыни означает – «Судьба – стекло: блестя, разбивается» (Сентенция Публилия Сира). По-другому и не могло произойти. Практически перед самым отлетом, их лучшие телескопы заметили приближающуюся опасность. Сильно занятые воссозданием флоры на корабле, подобной звезде, Фаблы совершенно забыли обо всем прочем занятие, и пропустили мимо своих глаз нависшую над ними беду. Трагичная была новость для всего народа и для Ютеия, в общем. Надвигается с неимоверной скоростью метеоритный дождь, не тот, что вечно описывают в книгах, а на много больше. Он был огромен. Его размеры не знали границ. Столкновение неизбежно. Смерть подкралась незаметно. Конец был совсем близок. Все, кто мог, разместились на корабле, остальные были вынуждены остаться и принять весь удар на себя. Распрощавшись со всеми близкими, с теми, кому при всем желании попросту не было места, они навсегда покидают эту звезду (Так им казалось тогда). Взлет произошел успешно, никто и не сомневался. Отдалившись на сотни парсек, с жалостью и кручиной в глазах, сквозь иллюминаторы, Фаблы наблюдали за падением своей некогда всесильной державы. И не смотря на удаленное расстояние, они прочувствовали боль и крики тех, кто был принужденно прикован остаться и сгинуть во тьме. – Мы вернемся за вами, я обещаю вам, родные мои. – Чуть ли не со слезами на глазах произнес последнюю фразу Таршас, один из первенствующих Старейшин совета. С этих пор он крепко изменился духом. Ни одна душа не знала тогда, что было у него на уме, кроме его самого. И никто, и никогда больше так и не услышал от него ни звука. II Над полем нависла тень, и как затмение солнца, с уверенной скоростью расширилась вдаль. Пшеница от работающих двигателей примялась к земле. Ковчег обрел новое пристанище. Новый дом. Зная поведение данного народа, Фаблы предстали перед ними в виде Богов. Разумеется, это вышло, баабцы мало в чем смыслили, кроме поклонения всевозможным идолам. Претвориться не составило для них великого труда. Жители сначала побаивались и обходили их стороной. Затем, спустя какое-то время, начали привыкать к присутствию спустившихся с небес пришельцев, а после и прислушиваться к их наставлениям. Местные даже спустили на нет то, что Фаблы уничтожили их и так неудачливый урожай. Молва о том, что сами Боги спустились на эту землю, как самый страшный биологический вирус, распространилась по свету в считанное время. Не успев они толком отойти от навалившего горя и нормально обустроиться, им уже не давали покоя паломники с разных уголков планеты. Они жаждали наставления от чужеземцев. Фаблы предполагали, что их тяга к познаниям будет куда меньше, но они радовались такому позыву. За год многое изменилось, теперь от Старейшин не отходили ни на шаг. Заселенность Бааба не знала границ, все только и умели, что заниматься сексом и размножаться. Размножаться и заниматься сексом. Численность, от такой частой наклонности к спариванию, теперь и не сосчитать. Особый опыт в различных отраслях образования был равен нулю. Фаблы внедрились во все города, существующие на сей день на этой планете, с целью преподнести науку её хозяевам. Им пришлось построить в каждом населенном пункте что-то схожее с обелиском. Он служил им в качестве питания. Внутри каждого был спрятан блок шархассии, в противном случае они и на шаг бы не смогли отойти от своего корабля. Так они были приняты в местное сообщество и очень радовались этому восхождению. Учитывая недавние события, временно позабыли о прошлом и жили новой и интересной жизнью. Таршас – единственный, кто все еще не показался на свет. Он заперся в своей комнате на ковчеге и пытался решить проблемы, летающие у него в голове. Одна эпоха сменила другую. На месте их прибытия, отстроилась и обосновалась база личных исследований. Место обетованное, спрятанное от глаз баабцев. За прошедшее время оно успело возрасти до небес, как огромная не преступная крепость. Таршас, играя в молчанку, возглавлял центр самых важных проектов Старейшин. Тем самым изо всех сил пытаясь воплотить свое обещание к народу Ютеия в явь. Они дали баабцам все, что только им было нужно: свет, алхимию, основы математики, управление нефтью и многое, многое другое. После чего, все вернулись обратно. В глубинах базы происходило совсем иное влечение: в недрах земли расположилась ядерная энергетика, биоинженерия, а в самом ее центре главный замысел Таршаса, самое ценное на данный момент для всех Фаблов, портал в прошлое. Единственный путь для возвращения домой. Он может дать им возможность построить защитный щит, который предотвратит гибель их звезды. Во время работы над порталом, параллельно шли поиски и исследования материй, способных выдержать атаку метеоритного дождя. Вследствие найденного при раскопках метала Эллониума, всеми утерянного в далеком прошлом и самого крепкого во вселенной, успех барьера был близок. Старейшины знали о существование данного ископаемого, но они и не могли себе даже представить, что найдут его в недрах земли этой планеты. Скоро судьба сыграет и в их пользу и тогда Фаблы будут в силах защитить свой род. III Обученные пришельцами жители Бааба, получив достаточное количество знаний, сами для себя стали открывать много нового и полезного. Так у них появилось огнестрельное оружие, эмбриология, фотоэффект, ультрафиолет и куча всего другого. Баабцы проживали свою новую эру в счастье и радости достигнувшего рассвета. В один холодный, мрачный зимний вечер, они поняли, что больше не нуждаются в помощи Фаблов. Собрав значительную армию, они приняли решение штурмом напасть на их главное здание и согнать со своей планеты. Примитивный, жалкий безмозглый народ, им всегда хотелось одной лишь только власти. Алчность не знала границ. Ничтожные создания. Завязалась кровавая битва. Проливалось море крови с обеих сторон. Портал вот-вот будет достроен, времени в обрез, враги скоро пробьют оборону базы и вторгнуться внутрь. Фаблы понимая их поведения, боялись открыть им то, что нарочно скрыли с глаз. Защиту ворот смогли сдерживать всего около нескольких недель, и в день своего триумфа, долгожданного перехода через портал на родную, любимую звезду, баабцы прорвались. Не зная, чему радоваться от увиденного, своей глупостью они смогли сделать хуже только самим себе. Нападая на каменных громил, они повредили их главный стержень шархассии. Ядерный реактор дал сбой. Его мощность высвободилась наружу, выпустив по стенам здания разряд молний. Атакующие на раз были испепелены, превратившись в курганы праха. Новая волна обезумевших тараканов была на подходе. Сила ядра росла в геометрической прогрессии и была колоссальна. Теперь его призванием стало только одно – уничтожать. Его взрыв погубит все живое, без права на спасение. Фаблы понимали это, они сами пережили подобную ситуацию, но помогать теперь не было желания. Битву, ни к чему и так ненужную, пришлось завершить с провалом. Старейшины уже переправляли найденный металл, собираясь пройти вслед за ним. Жители Бааба, видя ускорившееся движение подле портала, догадались о нависшем, над их планетой, горе. Они с извинениями на коленях умоляли простить их проступок, лишь бы те помогли спасти народ. За свою доброту к каменным созданиям, они отплатили им тем же, повернувшись к ним спиной. Не обращая на молитвы, взывающие о помощи, ни малейшего внимания, Фаблы не произнося ни слова, покидали эти места, проходя сквозь образовавшуюся черную дыру в портале. Завязавшие с пришельцами войну, в отчаяние бросились в бегство. И как антилопы стадом убегают от стаи озлобленных гепардов, из стороны в сторону ринулись вдаль, как можно дальше от базы. Из всех живущих на планете баабцев, не единая душа, не могла даже и представить, насколько велика созданная ими проблема. И как далеко бы они не забежали, им все равно не спрятаться от смерти. Отчаянный воин, прорвавшись в самую сердцевину базы, с криком попытался проскочить через портал, ради всяческой мести. Уходивший последним, оказался один из главных архимагов рода Старейшин. Он пропустил перед собой Таршаса, и собирался проследовать вслед за ним. Заканчивая свой переход, он заметил бежавшего на него обезумевшего кроху, и без жалости насадил на свой посох, тем самым разрубив это бренное тело напополам. Из портала выскочила одна только рука, которая вмиг испарилась, оставив свое орудие лежать в луже крови убиенного врага. Фаблы покинули Бааб, жалея их жителей, и жалея о том, что явились к ним, пытаясь всячески им помочь. Портал закрылся, и ворваться в него больше никто не сможет. Незадолго после их исчезновения, реактор взорвался, подняв в небо мегатонны огня, осколки базы и пыли. За несколько часов планета была выжжена дотла, сжигая всех на своем пути. Все знания, которые им передали Фаблы, сгинули в пропасть вместе с разумом баабцев. С тех давних пор, вся правда о существование столь божественных созданий как Фаблы, погибла вместе с Баабом. Что с ними стало дальше, никто не знал, да и знать теперь было некому. IV Пролетел не один миллиард лет. Обугленная планета скиталась вдоль своей орбиты, пытаясь заново зацвести, как деревья весной. Бааб так и не смог полностью оправиться после трагедии прошлого, радиация умелыми ручками дала о себе знать. Вокруг образовались одни только пустыни. Лишь один крохотный кусочек земли, спустя столь долгое время, смог заново создать цивилизацию, превосходящую подобия предыдущим ее обитателям. Живность за время восстановления прошла ход развития заново, начиная с простейших бактерий до разумного существа. Эльфы, гномы, люди, лилипуты и много других прекраснейших и красивейших созданий заселили единственный живой участок планеты. Они были вынуждены ютиться на этом мизерном клочке земельного участка. Со временем были найдены пережитки прошлого, различные бумаги и находки той эпохи. Они помогли им развить свою собственную культуру, внося множество изменений и доработок. Дабы избежать подобного конфликта, был создан совет. Данный синод отвечал за порядком мира во всем мире и был назван – «Вторая вера». Так они прожили еще очень и очень долгое время. Горю нет конца, но эта уже совсем иная история. V – Дорогой, ты меня пугаешь. – Прервала Ферлоу его любящая жена. – В чем дело, родная? – Как в чем! Милый ты уже трое суток не выходишь из своего кабинета. Чем таким важным можно здесь заниматься все это время. Мы с Берни волнуемся. Арланд, ты часом не заболел? – Нет, успокойся, со мной все хорошо. Я в полном порядке. Мне нужно тебе кое-что рассказать. Это очень важное заявление, ты мне не поверишь! – Что случилось? – Сядь! – Говори, я постою. – Сказала она, сильно нахмурив брови. – Лучше сядь! То, что я сейчас тебе сообщу, может сильно тебя шокировать. Аливия верно послушалась совета мужа и села на кресло рядом с его столом, руки сильно затряслись. – Да что такое!? – Начала она прикрикивая. – Тише. Эта книга, помнишь! Та, что ты нашла на раскопках. – Та-а-ак. Опять за свое. – Нет, ты сейчас все поймешь. – Я вся во внимание. – Съязвила Аливия. – Эта книга, не просто книга. Она словно Библия прошлого. И ты себе даже не представляешь, насколько триллиардов лет она углубляет вдаль историю. – Ты все это время сидел над этой книгой? – Так и есть. Правда, я пока еще смог расшифровать только одну часть. И если я правильно понял, она что-то в виде введения. – И что же там такого. – Слушай, только не перебивай меня, пожалуйста. Мне это далось нелегко. – Говори, не томи уже. – Представь. Мы – люди, считаем себя разумными существами, при этом единственными во всей вселенной. – И что? – Это не так! Все мифы, легенды различных писаний, как мы их называем – это правда, истинная правда, которая существовала задолго до нас. Мы, есть третье восхождение разума. До нас жило множество разновидных рас, которые были не менее глупыми, а даже, по всей вероятности, намного умнее нас. Кто знает. Это мне еще предстоит выяснить. А планета Земля, как мы ее называем, уже имела имя, и звали ее – Бааб. У меня в голове каждую минуту возникают десятки тысяч вопросов, и я не знаю, как на них на все ответить. Но над этим я подумаю чуть позже. Ты понимаешь, какое это открытие. Это не просто там какая-то гробница. Оно перевернет весь мир. – Руки Ферлоу тряслись от волнения, как у самого захудалого забулдыге. – Самые первые обитатели, мне показалось, были очень схожи с нами и развивались в той же паре, хоть и с чьей-то помощью. Я не знаю кто это, но судя по этой картинке, эти существа очень опасны. Они умны и сильны. А теперь главное – они пришельцы с другой планеты. Их называют Фаблы и у них каменная кожа. Не знаю, правда это или ложь, но мне кажется, эта книга не врет. Они создали здесь портал, перемещающий на их планету. Нам необходимо его найти. Он находится там, где мы начинали. Дорогая, я решил вернуться к раскопкам. Собственно, что я все болтаю, на, возьми, лучше сама прочти. – Он передал жене то, что уже успел перевести и она, не закрывая рта, быстренько пробежала строки. – Только теперь я осознанно понимаю, что не зря пять лет потратил на изучения монстров, описанных во всех существующих мифах, дошедших до наших дней. – Кто это все написал? – Для меня это самый главный вопрос. По всей видимости, они видели все своими глазами и всегда выходили сухими из воды. – Если так, то получается, они могут жить и сейчас. – Да, и эти каменные существа тоже. Слышал бы сейчас это Бернард. – Нам всем его не хватает. – Эта битва и реактор, они уничтожили весь свой род. – Портал может быть испорчен. – Все это так, но я хочу проверить. – Нужно больше информации. – Дорогая ни кому не слова. – Я поняла. – Ты должна подготовить все для нашего отъезда. Я к этому времени постараюсь перевести еще одну часть. Я подразумеваю, там будет все, что нам надо знать. – Все сделаю любимый, ты только поговори с сыном, он переживает. – Хорошо, люблю тебя! Часть I. Ковы[3 - Заговор] Цепи I – Какой же сегодня чудесный день. Я даже не мог представить, что мы будем стоять у стен Незрополя. Белиссимо!!! – Воскликнул король царства людского. – Я всегда верил в вас мой господин. – С гордостью на лице, похвалил его капитан войска. – Несомненно. После начала войны, я просто был озадачен целью, свергнуть покровителя этой горы. Все только и твердят, что стены замка не преступны, и мне не сломить их пыл, но я докажу им обратное. Пусть узнают, что я, король Леонард II Свирепый, велик и могуч, и власть моя безгранична. – Озлобленно выплевывая последние фразы, он сильно повысил тембр голоса. – Да ваше превосходительство, как и было всегда. – Снова подмазался к заднице своего правителя, его слащавый командующий. – После победы, в которой я теперь абсолютно уверен, конец будет близок. Я начинаю чувствовать его прикасающийся запах. – Глубоко вдохнув глоток свежего воздуха, он продолжил излагать свою мысль. – Им больше некуда бежать, Незрополь станет для них братской могилой. Наконец я смогу осуществить все свои коварные планы и прибрать к рукам всю Дальнюю Землю, истребив ее любимых питомцев. Вы меня слышите, жалкие эльфы, я съем ваши головы завтра на завтрак. А ваших жен отдам на растерзание своим дикарям, пусть перед последним вздохом, как следует отдерут их задницы. «Что они нашли в этом месте, неужели вода так сильно манит и одурманивает их разум. Река Пай – их святая святынь. Боже правый, да у меня лошади в хлеву и то лучше воду пьют. Тьфу» – подумал король, но решил не произносить сию речь вслух. – Ох, не поверите, как я рад. Так, щенки, слушать мою команду. Разбейте лагерь прямо у самой стены крепости, пущай поволнуются. Отдохнем до полуночи, и вперед. Наши милые орки-шаманы предадут вам сил в предстоящем сражении. А эти винтовки и мушкеты, что мы смогли раскопать и воссоздать, введут их в огромное заблуждение, и поддаст нам тем самым форы. Сегодня я уверен, как никогда, на все сто процентов. Эта ночка будет о-о-очень жаркой! II – Сегодня, стены этого города падут, и зальются реками их вонючей крови. – После небольшого отдыха король сделал объявление своей могучей армии мерзких тварей разных рас и культур, собранных по всему Баабу. – Готовься! – Закричали капитаны своих отрядов. – Давайте покажем им наш сюрприз! Над городом медленно, но верно, начали сгущаться тучи. Птицы, единственные прорицатели дождя, продолжали свое планирование, спустившись как можно близко к земле. Дождя не миновать. Гремели раскаты грома, и подул сильный порывистый ветер. В дали, за горизонтом крепости с уверенной скоростью надвигалась гроза. Эта ночка должна выдаться тяжелой для всех. – Пушки к бою и, – с улыбкой на лице, командующий артиллерией продолжил, – приготовьте катапульты, опробуем наши волшебные бомбы. – Ого-о-онь!!! Ядра и бомбы с ревом ринулись в бой, уничтожая могучую крепость Незрополя. Лучники шквальным огнем усыпали стрелами небо, убивая всех часовых, стоявших на стене, которым просто не повезло именно в эту ночь нести свою вахту. Тем временем по ту сторону ворот, Узурпатум – король королей всех эльфийских земель, впервые, готовиться к отступлению. – Приказать всем собраться в часовне Орина, моего прадеда. – С грустной миной на лице, он с трудом выдавливал эти слова из себя. Для него это было огромным унижением. Стоя у окна, он был вынужден наблюдать падение своего города. – Я не знаю, что это. Но знаю, что эти огненные штуковины, в считанные часы превратят стены нашего города в груды камней. Именно таковым и было мое предположение грядущего конца. К счастью, они хотя бы не знают о системе туннелей под замком. Кто знает, возможно мы еще сможем вернуться, показав им всю нашу мощь. Когда-то этот туннель выкопал и оснастил прадед Узурпатума, живший много тысяч лет тому назад. По известной эльфам информации Орин построил в сердце горы некий портал. Так гласят сведения из его личных рукописей. Портал, как тогда он всех убеждал, должен был перенести его в долину Фаблов, весточка о которых была найдена во время раскопок туннеля. Он убеждал свой народ поверить в правдивость этой легенды, что Фаблы очень и очень давно посетили своим присутствием эту планету и дали ей много знаний, благодаря которым сейчас обучаются они сами. Но эльфийский народ слышал от гномов окончание этой истории, и что с их помощи, пала цивилизация того времени. Эльфы хоть и не верили во все это, но все же были настороже. В итоги Орина признали ополоумевшим и изгнали с Незрополя. Он скрывался от стражи в собственных туннелях пару недель, а после исчез. Его никто больше так и не увидел. – Давайте дадим им отпор, нас много и все мы отважны как никогда. – Завывал главный министр Узурпатума. – Мы должны, нет, мы просто обязаны втоптать в грязь его наглую физиономию. – Ты совсем спятил!? Посмотри, что там твориться. Наше войско сотрут в пыль. Я не готов сегодня понести такие потери. – Но… – Никаких но, – прервал его король. – Мое слово закон, и это решение непоколебимо. – Сир, все уже собрались и ждут вашего присутствия. – Воскликнул ворвавшийся в покои короля солдат. – Оборона пробита, лучники понесли потери, надо поспешить, если не хотим остаться здесь на века. – Да, ты прав, пора. Мы будем вынуждены прятаться как трусы, и неизвестно сколько времени. Спасение нашего народа превыше всего в это смутное время. III – Ворота разбиты, выпускайте церберов, они давно не ужинали. – Командующий взглядом окинул орков и добавил. – Бегом вслед за ними. Пришел нежданный гость. Дождь быстро набирал обороты, превращаясь из грибного в муссонный ливень. Совсем не на радость штурмующим в грязи город. – Орки любят мясо! – Выкрикнул один из них. – Ad arma![4 - К оружию! (лат.)] Вперед! – Подхватил его второй. Полчаса спустя… – Леонард, я вынужден вам сообщить неблагоприятную новость. – Обратился к нему его лучший воин. – Докладывай. Что случилось? Узурпатум мертв? – Нет, мой господин, все намного хуже. – Хуже, что уже может быть хуже. – Он, это… В общем они исчезли, все исчезли. Мы никого там не обнаружили. Вас обвели вокруг пальца. – Заткнись! – Король резко достал свой меч из ножен, и одним взмахом разрубил его напополам. Его черная кровь взлетела ввысь, как струя фонтана и разлилась по теплой земле, сделав кровавую лужу. – Вот жалкие трусы. Ладно, не будем расстраиваться, город наш и теперь всегда будет нашим. И в этот самый миг стрела пробила Тамиру, его самому верному другу, левое предплечье, попав прямо в самое сердце. Он камнем рухнул с коня, пропахав собой образовавшуюся из-за ливня грязевую кашицу. Его верные ребята, подхватили бездвижное тело и спрятали за укрытие. Смерть шла уже за ним по пятам. Узурпатум, дабы вынужденный отступить, собрал три десятка лучников-добровольцев и отправил на верную смерть. Они знали, на что идут и приняли эту ношу ради жизни своего народа. – Тамир, друг мой, нет, не может быть. Не смей меня покидать, а иначе я спущусь за тобой к самому Пастиду, и лично отрублю тебе голову. – Подстава! Лео прости меня, я подвел тебя. – Не говори сейчас ничего, тебе нельзя шевелиться. Сейчас наши медики тебя залатают, вот тогда и поговорим. – Леонард впервые пустил слезу по своему другу. – Сомкнуть ряды. В атаку, это засада. – Где-то вдали был слышан вой командующего войском. – Бегом, бегом. Не мешкать. Эльфы кричали им в ответ – «За Незрополь!». Стрелы с одной стороны, ядра с другой, летали в зад перед какой-то незначительный промежуток времени. После эльфийский отряд был напрочь разбит, усеяв своими трупами всю оставшуюся в целости и сохранности крепость. – Король, победа за нами, в живых не осталось ни единой души. Мы все обыскали, больше никого нет. – Вот и славно, отнесите Тамира в мои новые покои, хочу побыть с ним наедине. Сегодня мы понесли небольшую потерю. Они не должны далеко уйти. На рассвете отправь лучшую команду следопытов, пусть попробуют их выследить. – Леонард с печалью в лице, глубоко вздохнул и опустил свои глаза в низ. – Надо бы проститься с ушедшими сегодня в мир иной нашими братьями. Устройте все. – Слушаюсь. Примерно в два часа ночи Тамир скончался, так и не прейдя в себя. Король и без того обезумевший, слетел с катушек, перелетев планку предела выше возможного. Теперь его боялась и собственная армия, и он сам. Дождь все еще продолжал свое величественное шествие, с каждой минутой становясь куда ужасней. Круговорот войны, власти и горя Никогда не закончит свое существование. Первая ступень Приблизилось десятилетие войны, а ведь совсем недавно единое общество, жившее на Дальней Земле, находилось в равновесии добра, целомудрия и покоя. Эльфы, как самая первая разумная раса, появившаяся на этой уставшей планете, следили за порядком в этом сложном мире. Жители Незрополя поставляли своими лучшими товарами все народы Дальней Земли. Остальные занимались кто чем мог: одни вели законы и соблюдали тем самым благоустройство леса, не давая злоумышленникам в обиду Дриад; другие жили в тени, тренируясь к всевозможным атакам врага, так сказать на всякий случай. Об существование подобных подразделений не знала ни единая душа, эльфы были хитры в подобном роде дел. Гномы заняли самые высокие горы и добывали в своих рудниках различные драгоценные камни: топазы, изумруды и тому подобные украшения. Там, в самой глубине, в своей прославленной кузнице они ковали оружие, и обменивали его на товар с эльфами. Их самоцветы славились своим изяществом на всем Баабе. Они мало-помалу любили выпить своего возлюбленного эля, но тем самым никогда не теряли рассудок. Лилипуты заняли небольшую часть земли и наверное были самыми безобидными созданиями этих мест. Занимались они сельскими угодьями и варили лучшее на их взгляд пиво. Любителей подобного напитка было немного. У лилипутов не было ни бедных, ни богатых. Все выращенное честным трудом всегда делилось поровну, никого не обделяя. Они содержали пару трактиров и еще занимались возведениями мостов на реке Пай, единственной протекающей через всю Дальнюю Землю голубой артерии. Самым главным достоянием для маленьких жильцов Бааба считался огромный пир, который они устраивали после окончания всех посевов на полях. Вот какое им было дело до войны? Я не думаю, что они когда-либо думали о ней. Может и знать, не знали, что это вообще такое. Да в принципе, если поразмыслить, то все живое здесь, было тихим и спокойным как серая мышь. Вечно злые русалки и те никому не докучали. Бороздили свои морские просторы и отправляли в долгий путь утопленников, погибших в ужасные штормы, чтобы их души обрели успокоение и не приходили беспокоить своих близких. Сатиры – жизнерадостные козлоногие существа только и знали, как ухлестывать за женщинами всех живших на Дальней Земле рас и культур, уж больно пристрастны они к ним были. Были конечно и исключения, Боги горного одиночества – кентавры. Они вели полную сражений жизнь, яростно бились друг с другом, умело работая как руками, так и копытами, правда, только между собой. Жители близ лежащих к ним районов, не обращали на них ни малейшего внимания. И не могли же они все тогда представить, что всему этому придет конец? Что настанет судный день, когда их жизням будет грозить вымирание, как бедным птицам додо, которых когда-то в свое время истребило иное человечество. Конечно же не могли, никто не мог. Люди! Какой тщеславный народ. Жалкое подобие высшей культуры. Им всегда хотелось, и будет хотеться, всевластия. Они лишь выжидают момента темного толчка. Он настанет! К сожалению, он скоро настанет. I – Позвать ко мне посыльного, – стребовал Леонард II. – Немедля! Сидя в своем тронном зале королевства Вилбур, он тихо, спокойно и очень обдуманно на протяжении нескольких лет, готовит армию кровожадных воинов для порабощения всей Дальней Земли. С годами у Лео вырос прекраснейший букет цветов, состоящий из грандиозного по его мнению плана, готового к осуществлению. Сейчас этот механизм будет запущен в действие. Король собирается отправить послание Царю гномов, с целью договориться с ним о подписке контракта, на огромное количество красного изумруда, колоссальных размеров, для его статуй (что очень трудно, если учесть, что гномы такими объемами не занимаются). Таким образом Леонард II хочет обманом заполучить себе их земли, и развязать войну со всем советом. Его отец, будучи правителем этих земель, был почитаемым среди всех народов, и довольно-таки честным правителем. Став королем Вилбура, он внес большой вклад по расширению границ своего государства. Долгие годы он сотрудничал с королем соседней земли. Леонард I знал, что у него распрекраснейшая дочь и, что она была единственный ребенок в семье. Ее внешность никак не уходила из его памяти: стройная фигура, завлекательное личико с ямочками на румяных щечках, голубые глаза и длинные кудрявые волосы каштанового отлива, которые развиваясь на ветру, так и манили к себе. С целью продолжения правления, дабы избежать распада Астханских земель после кончины их правителя, он попросил руки принцессы. Король Астхана некоторое время упрямился, боясь отдать свой город во власть чужим рукам. Но понимая тот факт, что кому-то в любом случае придется надеть корону – соглашается на предложение Леонарда. Свадебная церемония проходила в Вилбуре. Денно и нощно шла подготовка к великому для них празднику. После женитьбы на принцессе Аине, он объединил свои земли Вилбура, с землями ее отца – Астханом, дав название им Царство людское. Через полтора года отец Аины скончался в приступах лихорадки от малярии. Астхан всегда манил Леонарда своей красотой и величием. Он прожил в нем почти до глубокой старости. Через год после свадьбы у него родился первый сын – Ганн; законный наследник трона, после смерти отца. Он рос гигантом и в свои два года весил фунтов шестьдесят. К трем годам его жизни, у него рождается брат. Король решает дать ему имя отца. Так он и был удостоен чести зваться принц Леонард II. Он быстро подрастал, пытаясь догнать Ганна, хорошо развивался, но был чуточку тщедушен. Лео любил охотиться в лесу на косуль. В общем, рос он очень даже симпатичным юнцом. Отец души не чаял в своем дитя. Как он мог подумать, что выращивает такого дьяволенка. К четырнадцати годам Лео очень начал ревновать к своему брату. Он прекрасно понимал, что Ганну удостоена честь, воссесть на трон. Король не замечал изменений в Леонарде и совсем напрасно. На пиршестве, приготовленном на восемнадцатый день рождения Ганна, случилось роковое несчастье для короля и королевы. Они потеряли свою первую песчинку. Какая трагедия была для всех. Их первый сын скончался в день своего совершеннолетия. Леонард II, праздновавший день рождение «любимого» братца, подмешал ему в вино крысиного яда и отравил. Ганн никогда бы и не подумал в подобных кознях своего младшего брата. Поэтому, не задумываясь, принял из его рук бокал и со словами – «Я пью за твое здоровье!» – осушил его до дна. Король, поникший своим горем, не стал выяснять причину его смерти, не подозревая, что это было убийство. Он считал Ганна ангелочком, спустившимся с небес, чтобы сделать этот мир намного лучше прежнего. Так что, думая, что народ любил его, и речи не могло быть об убийстве. Юный Леонард добился своими стремлениями стать единственным преемником трона. Вместо прощания с братом, в день его похорон, он закрылся в своих покоях. Под предлогом ужасной скорби, он радовался его смерти и праздновал свою первую победу. II – Лео, сын мой. Тебе пора принимать собственные решения. Ты уже стал совсем взрослый. Мы с мамой подумали и решили оставить тебе в правление мой любимый город. – Король поскреб свой подбородок. Прошло четыре года, Леонард I успел позабыть о своей утрате, и радоваться единственному оставшемуся сыну. Правда, по лицу было видно обратное. Улыбке на постаревшем с годами лике, не видел никто очень долгое время. – Надеюсь, ты будешь таким же хорошим правителем, каким был я для своего любимого народа. – Вилбур? Мне? Ты наверное шутишь? Ведь я… – Сынок, соберись. Какие могут быть шутки, все реально. Это не выдумка и не сон. – А как же вы? – Мы? За нас не переживай. Завтра мы отправляемся в Астхан. – Спасибо отец, король. Я обещаю править здраво и без всякого энтузиазма. Но как же ты решился покинуть свой любимый замок? – Пора совершить время перемен. Мама твоя очень рада, давно она не была такой счастливой. – Король слегка развел губы в сторону, пытаясь изобразить радость. – Наша любимица не первый год, как хочет вернуться в родные края. Она настолько рада, что уже побежала собирать свои сундуки с барахлом. – Мне кажется, что я еще не готов. Это все так неожиданно. Может, вы задержитесь. – Нет, мы все обсудили. Не будь мямлей. – Да, король. – Принц отвесил поклон королю, показывая свою отточенную манеру этикета. – Леонард II, будь честен с моим, а теперь и твоим народом. Иначе, – яростно заговорил король, – я напущу на тебя весь гнев Аакса. – Не надо злиться любимый, – потревожила их разговор Аина, успев вернуться со сборов. – Все будет хорошо. Правда, зайчонок? – Да мамуль, конечно, правда! Все будет ве-ли-ко-леп-но!!! – Дорогая, ты уже все собрала? – Да мой король, я приказала устроить пир, отпразднуем твой дебют Лео, и заодно сообщим всем о нашем отъезде. III С этого места прошло несколько лет. – Король, Вас просит принять на аудиенцию какой-то сильно запыхавшийся человек. Он не имел чести представиться, и говорит – это вопрос жизни и смерти. – Заявил дворцовый прислужник. – Впустить. – Прислужник не успел и повернуться в направление двери, как она резко распахнулась, и в зал вбежал уставший, разбитый в пух и прах дворецкий Вилбура. – Ваше Высочество! – Сглотнув комок липкой противной на вкус слюны, собравшийся в горле во время изнурительного марш-броска, прошипел Пален – так его величали. Это был смазливый мужчина, но в отличной спортивной форме. На вид около сорока пяти лет. Отличительная черта, на лице, в левой части губы, большая черная бородавка, в виде родинке. – Я… – Было продолжил он, но король тут же его перебил. – Не спеши, отдышись, а затем рассказывай, что уже приключилось там у вас. Надеюсь, на вас не напали и с Леонардом II все хорошо. – Загадочно посмотрел на него король. – Нет-нет. С принцем как раз-таки все в полном порядке, да и некому на нас нападать. Хотя здесь, с какой стороны посмотреть. В общем, у нас беда пострашнее будет. – В смысле? А ну выкладывай, в чем дело? – Высокопочтенный король, – с трудом выдохнул Пален и продолжил. – В городе бунт. Вы не посещали родные места три года. Вы и представить себе не можете, что там происходило все это время. И что там происходит сейчас, в эту самую минуту. Ваш сын обезумел! Он сумасшедший! – ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ ГОВОРИТЬ ТАКОЕ О МОЕМ СЫНЕ, ТВОЕМ ГОСПОДИНЕ. – Не гневайся раньше времени, мой король, – упал на колени Пален, – проверьте все своими глазами. Вы же не думаете, что я проделал весь этот путь, просто так, как последний психопат. – Звучит правдиво. Хорошо! Я поверю тебе! Хоть мне этого и не хочется делать. – Немного подумав, король вновь открыл свой рот. – Ладно, пусть будет так, тогда не будем медлить. Подать карету! Приготовить войско! – потребовал он. – Дорогая, если он говорит правду, то в таком случае тебе следует остаться здесь. – Исключено! Наоборот, если так, то я обязана лично взглянуть в порочные глаза этого негодяя. – Тогда немедля собирайся, мы выезжаем сию минуту. – Слушаюсь мой король. – КАРЕТУ КОРОЛЯ, НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО – шептал голос прислужника вдали. – Пален, верно? – Да, – с вопросом на лбу ответил он. – Надеюсь, ты ничего не напутал, а иначе не сносить тебе головы. – Простите меня, если сказал вам что-либо лишнее, но скоро вы сами все увидите. Мне нет нужды лгать вам. – Сказал он и вдруг побледнел, подумав о мысли, что король все равно пойдет за свою кровную душу, и отправит его на гильотину. Леонард I сохранял стойкость и мужество так, как и должен был вести себя настоящий мудрый правитель своего государства. – С тем, что там происходит, никак нельзя напутать. Уж чего-чего, а в этом, простите, я абсолютно уверен. Там творятся ужасно безумные вещи. – Продолжил Пален, набравшись смелости. Буквально через час, королевская свита, Пален, и не малых размеров войско, выдвинулись на Вилбур. На улице начинало смеркаться. Позади кареты появился прелестной красоты закат, дав королеве возможность на секунду задуматься о другом, более приятном будущем. IV В пути вся эта свора пробыла около суток. И вот, наконец, они достигли ворот замка. – Стой, велено никого не впускать. – Остановил карету короля нахальный стражник у ворот. – Ты кто такой, чтоб становиться на моем пути. Или ты ослеп, и не видишь, что эта карета твоего короля. – Заревел обозленный Леонард, высунувший свою голову в окно, как всегда это любят промышлять радостные псы. – Убить их. – Мягко добавил вслед. – И откройте эти чертовы ворота. Все было сработано с невероятной четкостью и быстротой. Две стрелы, параллельно просвистели с обоих краев от лимузина Леонарда I, и прибили их глупые тушки к двери. Ворота тотчас были открыты. – Что это, черт возьми, такое? – Ваше Высочество, я же говорил, что у нас тут большая беда. Я сказал чистую правду. – Молчи холоп, я без тебя прекрасно пока еще могу видеть. – Простите за мою болтовню, я волнуюсь. – Струя пота медленно стекла вниз по щеке. – Да помолчи ты! Они продолжили свое движение в сторону замка, не произнося ни слова. Стоило им только приблизиться, как все пали в отчаяние криками ужаса. Пален был удивлен ничуть, не меньше остальных. Еще два дня назад, здесь было гораздо оживлённее. Теперь в этих местах процветал один только хаос и сплошь одна разруха. Рынок в огне. Куда не глянь одни руины. Площадь и дорога устелена окровавленными трупами бедных жителей Вилбура. В городе повис запах смерти. – Кто способен на такое зло, Боже. – Со слезами на глазах выдавил капитан королевского войска. Тела ни в чем неповинных людей были изрублены на мелкие кусочки. Вокруг реки пунцовой крови и стоны еще живых и отчаявшихся несчастных, борющихся с жизнью и смертью, нависшей над их бренными телами. Зазывая души к себе своей ужасной косой, смерть отрывала живительные остатки от плоти, унося их глубоко под землю в царство Пастида. Дикий ужас. Это самое жуткое и страшное, что довелось увидеть королю за всю его жизнь. Немыслимое удивление. Страх навис над площадью и брал над всеми вверх, пробирая дрожью до костей даже самых отважных воинов. – Король, взгляните наверх, там, у ворот стражники не из Вилбурской охраны. – Они вообще не люди, присмотритесь, это хладные трупы, исчадье ада. – Взволновано выкрикнул кучер. – Живые мертвецы? В моем городе? Боже правый, не позволю! – Возразил Леонард I. – Кто мог сотворить такое? Гореть в аду тому, чья рука сподобилась на такое зло. – Взор Палена пал на распятую придворную свиту вдоль крепости замка. – Неужели наш сын способен на столь ужасные злодеяния. – Прошептала Аина. Закрыв глаза руками, она зарыдала во весь голос. – Вперед, к воротам. Король нам нужно к вон тому укреплению. – Командующий лучниками указал на баррикаду, обосновавшуюся подле левой части ворот. – Я заметил там оставшихся в живых жителей. Надо бы их допросить. Они должны знать, что за напасть их посетила. Там, спасшиеся горожане, в панике не думая о последствиях, пытаются напасть на стражу у ворот и пробиться внутрь, в покои Леонарда II. Вероятно конец их был неизбежен, если бы король хоть на немного замешкался перед отъездом. Говорят, родительская душа должна заранее вкушать о пагубе. Видимо королевская кровь этого не предусмотрела. Кто знает, может его сердце не почуяло именно эту беду. – Возьми десяток крепких ребят и пусть сторожат карету моей жены. Главное не позволяйте ей приблизиться сюда, во что бы то ни стало. Из кареты не прекращали раздаваться слезы, а только усиливали наплыв. Становясь все громче и громче. Походу королеве уже никогда не удастся успокоиться. Она рыдала взахлеб и навзрыд, не понимая, что это может нанести ее здоровью огромный ущерб. Аина никак не могла поверить, что ее любимый сын Лео убил столько невинных граждан в своем правящем городе. От этих мыслей слезы только ускоряли свое течение, стекая водопадом вниз по ее розовым щечкам. – Боже, кого я воспитала. Прости ему все грехи. Подай лучик света и надежду, дабы стать ему на путь праведный. Хоть уже и слишком поздно. – Не вините себя госпожа. – Попытался успокоить ее один из охраняемых ее мужей. – Пожалуйста, пусть кто-нибудь передаст моему мужу, что бы он был милосердней и не убивал Лео. – Хорошо госпожа. Но этого, разумеется, никто не сделал. V – Посмотрите-ка, кого я вижу, не уж толь король собственной персоны решил посетить нас своим присутствием. – Выстрелил в лоб, возглавляющий осаду замка. – Ладно, хоть свое непобедимое войско не забыл прихватить. Мы ой как давно нуждаемся в нем. – И тут же ехидная улыбка пала в сторону Палена. – Мой милый друг, тебе все же удалось оторвать его величество от важных дел и приволочь эту отсиженную задницу в наши объятия. – Смеешь дерзить королю, щенок. – Капитан, было, собрался атаковать его, наполовину достав меч из ножен, но король тут же остановил его жестом. – Оставь его. Не нужно нам лишней крови. Ее и так немало здесь уже пролито. Сейчас дела поважнее есть. Я не виню тебя воин и понимаю твой напор и гнев. Я совсем ослеп, и перестал уделять внимание этому глупому мальчишке. Сними свой шлем, представься нам. – Гентерей Грацили, бывший кузнец вашего величества. Прошу простить за дерзость, но у нас у всех уже нервы зашкаливают выше нормы. В этом безумстве давно все спятили. – Понимаешь, тут такое дело. Я очень сильно увлекся реконструированием Астхана, а меня как выяснилось, имели все это время. За те три года, что я отсутствовал, мне регулярно гонцы приносили письма. Их содержания отнюдь расхожи от правды. Я знал и верил в ложь, о том, что Вилбур перерождается и становиться намного лучше. – Да оглянитесь вокруг! Вот, оно, ваше перерождение, не правда ли!? Как красиво! – Нервно мотнув головой, он тщательно зачесал свой затылок. – Я проясню вам ваши письма. Видите, в чем дело, Леонард II очень искусно владеет своим языком и ему не составляет труда так нагло лгать. Я вашего отпрыска видел за годы его, якобы правления, всего раз… – Что значит раз, куда он мог деться? – Прервал Гентерея смущенный король. – Погодите, не гоните лошадей. Дайте мне довести до конца свою мысль. – Хорошо, продолжай. – Спасибо. Так вот, после вашего отъезда, им была устроена ярмарка на площади. Где он всем нам наплел о сладкой дальнейшей жизни, о том, что все у нас наладиться и бла, бла, бла. А сам тем временем ежемесячно повышал налоги. Запретил покидать город. Так еще и отнял у нас наших жен и детей. Брал, правда, только юных девочек. Всех, кому исполнилось тринадцать. Долбанный педофил. Он насиловал мою дочь у всех на виду до полусмерти. И так продолжалось изо дня в день, до тех пор, пока она окончательно не сдалась и не испустила дух. – Этого не может быть! – По-вашему я лгу? Посмотрите на стену этой проклятой крепости. Взгляните! Вы видите, что вороны сделали с ее невинным несчастным телом, которое ваш любимый сыночек выставил как пугало на всеобщее обозрение. – Нет, но… – Но, что? – Я должен лично убедиться, что это он, а не кто-то другой. – Убедиться, ха. Вам этого мало? – Нет, но ведь это мог сделать любой, находившийся за стенами замка. – Смешно! – Мне очень больно слышать о твоей утрате. Виновный понесет самые строжайшие наказания. – Надеюсь на это. А еще этот маг, будь он проклят всеми Богами, как там его… – Ласто! – Перебил его голос из-за плеча. – Точно Ласто, он не здешний. – Ласто? – Брови короля удивленно поползли вверх. – Вот же каков сукин сын. Это бывший архимаг Астхана, я изгнал его из города как раз сразу после нашего отбытия отсюда. Его застукали за изучением некромантии, та стража у ворот, точно его рук дело. – Он теперь всем здесь заправляет. Я не представляю, что они все там делают с нашими детьми. – Так, успокойся. В скором времени мы все проясним. Спасибо, что поведал нам нависшую здесь обстановку. Капитан, все очень плохо, не так, как нам казалось на первый взгляд. Я просто обязан положить этому конец. Капий, так величали его главнокомандующего. Стройный, высокий воин, разменявший шестой десяток лет. Длинная седая бородка, в ритме танца, покачивалась на ветру. Большое количество порезов на лице, свидетельствует дотоле немало схваток с самим театром войны. А мозоли на его руках – знак бесконечных тренировок. – В строю Высшие маги есть. – Обратился к Капию его король. – Нет. Ваше Величество, кто ж знал, что… – Не надо оправдываться, здесь нет твоей вины. – За ними послали, должны прибыть на рассвете завтрашнего дня. – Вмешался главарь лучников. – Превосходно. Готовьтесь, завтра мы возьмем замок штурмом. Надеюсь, нас пока еще не раскрыли. Вот еще что, отправьте Аину назад домой, нечего ей на все это смотреть. VI – Лео, возьми этот свиток. Откроешь его только в тот момент, когда ты на сотни процентов будешь уверен, что готов сотворить зло всем жителям Бааба. Да прибудет с тобой вера. – Медленно, с небольшой паузой протянул ему руку Ласто. – В нем содержится вся нужная тебе информация о месте, которому я посветил всю свою жизнь. – Но почему сейчас? Ты знаешь то, чего не знаю я? И что за тайное место, почему ты раньше о нем молчал? – Ты все еще обычный юнец. Куча вопросов и не грамма собственного восприятия своей никчемной души. Скажу тебе прямо, ты глупец, каких мало. Место это, коль ты у нас такой любопытный, называется «Черная дань». Это моя гильдия некромантов. Они лучшие из лучших. Я создал его, еще за долго до твоего рождения на этот жалкий тленный мир. Она служит мне, для выполнения всех тайных пророчеств, о которых я прочитал в одной древней книги. Мои ребята хорошо умеют убивать, так что мне и не приходилось пачкать свои собственные руки. Там ты найдешь множество для себя полезного. Поверь мне, у меня самая огромная библиотека ядов, такого количества ты не видел еще нигде. В ответ прозвучала сплошь одна лишь пустота. Лео стоял, не в силах закрыть рот. Видимо принц с трудом переваривал услышанное. В его покоях, в месте, где велась их краткая беседа, твердо держится запах регулярных похотливых игр. Из соседних комнат доносятся крики и стоны молоденьких девиц. Они не раз побывали здесь. Окна завешены. На столе и в округе горит множество свеч. К алькову закреплены различные «игрушки» для его маленького разврата. Кровать, судя по всему, очень долгое время никто не застилал, чувствуется признак его извращенно-непристойного поведения. Молчание продлилось не долго, пару минут спустя Лео заговорил. – Как я попаду внутрь? «Еще один вопрос, и я тебя точно убью», – подумал Ласто, но решил не произносить эти слова вслух. – Когда ты поумнеешь, я даже не знаю. У тебя большой потенциал в будущем времени. Не потеряй его или ты просто будешь нам бесполезен. Ты лидер, пойми, в твоей душе закрыто множество неизведанного для тебя темного таинства. В свитке есть ответы на все твои вопросы. Соблюдай инструкцию. Извини, но мне пора. Осталось слишком много незаконченных дел. – Еще одно? – Но что такое? – Архимаг сильно повысил на него тембр голоса. – Напор крестьян там не поутих? – Я все улажу. Не вмешивайся и не высовывайся. Ты меня понял? – Ласто поднял голову. «Сейчас я точно не сдержусь – задушу и все с ним. Я начинаю разочаровываться в своем выборе, надеюсь, пророчество не врет». – Твой отец думает здесь рай! Но ведь так и есть. – Не дерзи мне, знай свое место. Я все-таки принц – не забывай это? – После сказанного он сильно сжал губы и смущенно опустил глаза в пол. – Что ты можешь? Ты никто без меня, так что сиди в своей конуре и наслаждайся прелестями жалкой жизни. Ласто резко развернулся и исчез в темноте. Он двигался по коридору к башне, с каждым метром ускоряя свой шаг. Боялся он крайне редко, но тут явно было что-то не так. Но, еще бы, в случаи провала ему грозила только два гвоздя, да крышка гроба. Он знает, куда ведет его луч. Судьба дарована каждому из нас и у каждого своя дорога. VII Ласто пулей влетел в комнату, затушив нагнанным ветром часть горевших свечей. – Успел, успел! Черт, почти полночь, да где же она. – Отшвыривая весь хлам в сторону, он пытался отыскать нужную для себя книгу. Нервно, обливаясь потом, краснело и закипало его психованное нутро. – Вот же она. Теперь-то я и покорю вас своей могучий армией без всякого сожаления, жалости и боли. Ха-ха-ха-ха-а!!! Какое облегчение. Мои прелестные мертвецы, воины-скелеты, не плоти, не крови. Они пойдут за мной хоть на край белого света, не боясь обратиться в прах. – Причитая, архимаг пролистывал страницы, обходя свой алтарь взад-вперед, пиная мусор под ногами. Утихомирившись, он зажег все потухшие свечи. Расположив их на полу в нужном порядке, он соединил островки ровными линиями, выписав тем самым некий символ. Есть поверье: «Собрав все ключи воедино, да откроются врата бездны, и высвободится сила темных богов». – Да откроются врата, и впустят мою душу в обличье стража. О Великий Дарнаастан, покровитель нашей бессмертной стихии. Передай мне всю свою энергию, дабы открыть двери и впустить на эту землю исчадие ада, посеять ужас и породить тьму. Дай о Могучий, жизнь умершим воинам, падшим когда-либо на этой земле. – Дочитав эти строки, он достал из тайника старую потрепанную книгу, и промолвил далее, на мертвом языке богов. – Щухыкыхящущакукя кукыдодача, щухыхащища хучеда худахяхыхэдахю. Откройся склеп, отдай мне мертвых. Он произнес все это с крайней осторожностью, ставя ударение на каждый слог. Стоило ему закончить чтение, как под ногами все затряслось, стены заскакали ходуном. Ласто не удивленно, резко выглянул в окно. Под ногами башни, в геометрической прогрессии возрастала адская воронка. Твари поползли как тараканы. Ему, удалось. – У меня все получилось! Да! Да! Да! – Архимаг на радостях аж запрыгал. – Моя бессмертная армия, наказываю вам убивать все живое, оставшееся в этом городе. Да помогут мне Боги. VIII – Капий, как ты думаешь, у нас есть шанс на победу? – Сидя у костра, король вел беседу со своим лучшим бойцом и наверняка хорошим другом. – Даже не знаю, что и сказать. С приходом магов мы уровняем наши силы и тогда поглядим, кто кого. А пока, будем выжидать. – Король, король! – Завыл вдруг кузнец. – Смотрите, смотрите, ворота замка поднимаются. – Скорей тушите огонь. – Капитан шепотом отдал приказ. Грацили явно был испуган, руки дрожат, речь заикается. Так и припадок недолго заработать. Над городом начали сгущаться тучи – дурной знак. Вдали за городом внезапно пронесся смерч, забирая деревья в свой мир. – Я не вижу в этом никакого смысла. – Продолжил он себе под нос. – Очевидно, что за нами наблюдают с самого приезда. Они явно далеко-о-о не глупые ребята. Воины, принять оборонительные позиции. Лучники на крышу того помещения. – Капий молниеносно указал им рукой, после чего достал свой огромный, как Пай, меч и стал в ожидание. Но чего? Он и сам этого не знал. – Но что, посмотрим, чья чаша сегодня окажется тяжелей. – Зарычал король, держа в обеих руках по клинку. – Ночка будет жаркой! – Да, скорей бы маги подоспели. Из ворот показалась первая волна. Отряд горящих синим пламенем факелом, крепко держась в руках армии скелетов, гордо шествовал вперед. Ласто тем временем непрерывно наблюдал из окна своей башни. Зеленые, что изумруды глаза, перестали моргать. Он боится. Все-таки, он тоже одарен страхом. – О Боги. Магия жизни. Нам не устоять. – Опустил руки Гентерей, всадив молот в землю, примяв ее под тяжестью гиганта. – Не бояться тех, кто давно уже мертв. В атаку! Цельтесь в головы, это единственное уязвимое место. – Король первым ринулся в бой, пустив цепную реакцию всем остальным. – В атаку! – За короля и королеву! – За Вилбур! – Освободим землю от нагрянувшей тьмы! Слова сыпались градом. И в те же минуты их мечи скрестились с порождением Ласто, подняв в небо облако пыли. Черепа отлетали в стороны, словно шелуха от семечек. Король, не зная слова погибель, шел напролом. Капий сражался, крепко ощущая песок под ногами, но был вынужден покинуть поле боя. Одной очень изворотливой нежити выпал удачный момент, и рыцарь пал от его руки с пробитым копьем левым плечом. По воли случая, Гентерей тут же налетел на нападавшего врага, расколов молотом его хрупкие косточки в щепки, не дав ему добить капитана. Знахари отнесли его истекающее кровью тело в укрытие. Они не могли пока дать ответа: будет он жить, или умрет, совсем ничего. Он храбрый воин, и продолжал стойко держаться за жизнь обеими руками. Обезумевший кузнец тем временем продолжал прокладывать свою дорогу костей, развивая скорость размаха молотом, словно сам Пастид посетил его душу. Его крики были слышны на всю округу. Король был удивлен, от возможного количества выброса адреналина в его крови. У нежити, ставшей на пути Грацили – шансы ровнялись нулю. Спустя около часа волна синих огней была сметена в небытие. Войску Его Величества удалось выжить, понеся незначительные потери. Тела погибших и раненых были вынесены с поля боя. Топчась по груде костей, они издавали отзвуки горящего ранее костра. Некромант был в ярости. Он впился зубами в книгу, грызя ее так, как голодная псина обгладывает кость. Метясь из угла в угол, он плевался по сторонам грязными словами, обливая ими Леонарда I: – Нет, не могло все так закончиться, не могло. Как они сумели так быстро противостоять моему войску!? – Кричал он, будто ругая себя. – Это заклинание оказалось для них слабым. Леонард сильнее, чем я ожидал. Но, ничего. Я припас для вас еще один козырь в своем рукаве. – Он снова взялся за книгу нашел то же заклинание и запел. – Да откроются врата, и впустят мою душу в обличье стража. О Великий Дарнаастан, покровитель нашей бессмертной стихии. Передай мне всю свою силу. Дабы открыть двери и впустить на эту землю исчадие ада. Посеять ужас и породить тьму. Дай о Могучий, жизнь умершим воинам, падшим когда-либо на этой земле. Щухыкыхящущакукя кукыдодача, щухыхащища хучеда худахяхыхэдахю. В этот миг земля подле ворот затряслась, останки изломанных и изрубленных костей зашевелились. Собираясь словно пазлы, они вновь восстали из пепла, готовые на еще один раунд. Немедля, без команды, скелеты атаковали армию короля. – Чего расселись, – заорал он, – судя по всему, бой еще не окончен, видит Бог, все только начинается. – Что же это, – вытянул из себя уже перебинтованный Капий. Ему повезло, его сердце и легкое не были задеты. В бой ему, правда, пока дорога закрыта. Большая потеря крови и боль в плече, дают о себе знать с каждым движением тела. – Святые Угодники, теперь нам точно крышка. Тем временем архимаг создавал свою прелесть. – Так, а вот и мой козырь. – Ласто изобразил свою ехидную улыбку и перелистнул страничку. По воле случая, ему в детстве подвернулось одно ужасное заклинание. Сила которого состояла в управление одним из Стражей Бездны. Единственное спасение для человечества – некромант не знал кода ключа и не мог заполучить полную его власть, а лишь один приказ. – Во имя Халуса, я освобождаю тебя Страж Бездны. Восстань! Проснись от долгого заточения в пустотах земли. Помоги моей армии. Позволь им победить. Кя хэщуящедо хэ хыхэщуде хахэдаля, чащукыдощичечуку хучеда! Я вошел в твою дверь, поклонись мне! IX И снова несмеренная битва. Воины короля, без права на выбор, вступили на путь проливания своей крови. Помимо восставшей нежити, на стенах замка воссели бестелесные лучники. Градом посыпались стрелы. Загремел сильный ливень. Погода играла не на руку. Видимость практически испарилась, как сладкий дым. Шли вслепую. Потерь становилось все больше. На востоке начало проявляться солнце. Ночь пережита. Что покажет день, никто ровным счетом не знал. Враги постепенно начинали редеть – единственная эйфория в данное время. Костями скелетов и трупами армии короля, был усеян каждый сантиметр поля брани. Вдруг, откуда не возьмись, прогремел ошеломляющий грохот. Посыпались камни. Вдребезги разлетелась арка ворот и в землю вонзилась невероятных размеров секира. Все в недоумении, стояли, раскрыв свои рты. В проеме показался силуэт Стража Бездны. – АААррр!!! – Пронесся по городу его устрашающий звон. Армия Леонарда, в панике начала отступать. – Нам не совладать с ним. – Где же маги? – Если они в ближайшем «скоро» не прибудут, нам всем крышка. – Мы обречены на тотальный разгром. Одним взмахом его орудия, он догнал убегающее войско и разом положил десятки солдат, отделив их ноги от тел. Взвился фонтан крови, усыпав дождем короля. Бегством они пятились назад. Устоять перед ним ни у кого не было просто-напросто сил. Им пришлось проследовать за пределы замка и прятаться на окраине города. Вечно им не удаться бегать. Он был голоден, и он жаждал крови. – Скорей пошлите кого-нибудь в Астхан, маги должны были уже быть здесь. Надо узнать, что там приключилось? – Не медлите! Он приближается! – Голоса страха доносились отовсюду. – Отставить панику! – запел радостный кузнец. – Взгляните! Вон, там, на горизонте. – Это маги! – О, чудо! – Поскорей бы они доскакали. – Прикрывайте тылы. – Король с появившейся надеждой, убрал нависшую на лице бледность. – Обеспечить защиту верховному магу. Без него, вся эта затея, всего лишь пустой звук. Все обошлось без инцеста, пока. Минут пятнадцать спустя, маги достигли цели. – Почему так долго? – Нервно задавал вопрос Леонард. – Не сейчас, нет времени на объяснение. Я смотрю, у нас и без того много дел. Страж достиг ворот города и был очень обозлен. Три мага, ровно столько, сколько и прибыло на подмогу армии короля, скрестили свои посохи, чтоб противостоять силам тьмы, в этот совсем не радостный день. Воины, собравшись с силами, были наготове. После нескольких секунд молчания, магам стало ясно, что магией его не убить. Единственное, что им по силе, так это значительно его ослабить. Остается надеяться на волю бойцов. Ведь именно им уготовано его покарать. – Именем святого Ардейла, я заклинаю эти посохи райским ветром с вершины небес. – Проговорил первый из них. – Именем святого Пантиция, я проклинаю тебя Страж Бездны, грядущим болотистым зноем из самых глубин тьмы. Дай противостоять тьме. – Подхватил второй. – О Санти! Богиня вечной мерзлоты. Покори его своей снежной бурей. Знойным ветром окутай сердце его. – Закончил третий верховный маг. – Кучудощи кухэдахыдодихю кищучищухэ чахячухачу, хэ хощихыщухидачечуда кухыящищещи хэдахячечу. – Произнесло сразу три голоса. Сила светлых Богов приди, В заточение Стража верни. Только все заклинание были дочитаны, как с неба, вместо дождя посыпал снег. Ветер, усиливая обороты, подул в сторону Стража. Тот час же он выронил из рук свое смертоносное орудие. Оно с грохотом землетрясения окунулось в море грязи, поднятой от земли. Страж обеими руками схватился за грудь. От жуткой боли он упал на колени, издавая страшные звуки. Он ослаб! – Это ваш единственный шанс! – Сквозь ветер орал верховный. – Вперед, вперед. Он скоро восстановит свои силы. – Вы его слышали! В темпе! В темпе! С быстротой молнии, солдаты ринулись на него, обнажив свои клинки. Лучники вылезли с крыш. Посыпался шквал стрел, стремительно пробивая его плоть. От боли полученных ран, он пытался рукой прикрыть хотя бы свое отвратительное лицо. Меченосцы атаковали его со всех сторон. Страж собрав последнюю энергию в руки, ударил с силой ракетного взрыва в землю так, что она содрогнулась, волной подпрыгнув до полуметра (баллов так это на пятнадцать, по шкале Рихтера). Почва раскололась, образовав немалые расщелины. Бойцы, не успев отойти, попадали во тьму. Оставшихся на ногах воинов, он просто раздавил одним хлопком. Послышался хруст костей. После, один из магов рассказывал, что он видел, как у одного бедолаге даже вылезли глаза из глазниц, а затем его голова взорвалась, как арбуз. Армия короля не пала духом. Они и вновь, и вновь атаковали Стража Бездны. Он слабел и истекал зеленой, как летняя трава на лугах, кровью. Вдруг на стене города, прямо над его головой, откуда не возьмись, возник Гентерей. Как самый бесстрашный воин с криком «За Дочь», он выпрыгнул на него, замахнувшись со всей силы своим могучим молотом. Кузнец был поистине силен. Ударом, он пробил монстру голову так, что она раскололась у него надвое. Страж измываясь от боли, размахом руки отправил кузнеца до небес, разломав ему ключицу. После он издал последний хрип и замер у всех на глазах. Он не погиб, погибло только тело его. Сила и душа его, вернулись в прежнее русло. Послышались крики радости, и все двинулись штурмовать замок. – Найти и убить проклятого чернокнижника! – Были слышны голоса. X – Проверяйте все покои. – Бешено орал король. – Их нельзя упустить. Главная цель верховного мага – Ласто. У них еще старые счеты. Его вряд ли волновала политика и дальнейшая судьба короля. Для мага, такого склада ума, единственная задача – приструнить зло. Воины дуновением ветра влетели в холл замка. Обшаривали каждый закоулок, чуть ли не до кубического сантиметра. Маги, тем временем, прямиком тронулись к башне, но, увы – Ласто они там уже не обнаружили. Поиски продолжались долгое время и все впустую. XI – Куда-то собрался? – пригрозил кузнец, молотом, некроманту. – Вы только посмотрите, каков храбрец! Ужасно выглядишь! Как ты только вообще уцелел против моей маленькой игрушки – Усмехался над ним Ласто. – Не волнуйся, я и после тебя на ноги стать смогу. – Да ты просто умница Гентерей Грацили. Верный кузнец короля Царства Людского. Предан, как никто иной. Послушай, ты для него всего лишь пешка. Он завтра и не вспомнит тебя, павшего в эту минуту от рук архимага Вилбура, то есть меня. Слабак, так и будешь в вечном рабстве, целовать сапоги Его Величества? – Не язви мне. Я не дурак, как ты решил думать. Тебе меня не провести. Даже и не пытайся одурачить меня. – Да ладно, станется тебе. Мы вдвоем перевернем этот мир вверх дном. Могущество – все то, что ты действительно хочешь в душе. Просто пытаешься это скрыть. Я вижу. Вижу, как ты тянешься на сторону зла. – Нет, никогда. – Воспротивился кузнец. Пот ручьем стекал со лба. Руки заскользили, теряя рукоять. Сердце забилось так, будто сейчас вырвется наружу и ускачет вдаль. – Не доставлю я тебе такой радости. – Зря, у тебя нет шансов противостоять мне, Гентерей – славный, могучий воин. Лучше бы тебе отпустить меня. – Я не воин, а обычный кузнец и готов к смерти! – Глупец. – Пусть так. Зато в душе я буду знать, что принял все меры, чтоб противостоять такому злу, как ты. – Как знаешь. Дартанта. – Резко ускользнув в сторону, некромант поразил его молот зеленой молнией. Да так, что бренное тело кузнеца отбросило на пару метров, прибив к полу разваленной стены. – Глупые людишки. Не бывать покою на этой земле. Слышишь меня, Грацили. Я выжгу эту землю дотла. – Облиник! – Прервав их диалог, разом выкрикнули маги чести, поразив архимага ошеломляющим ударом воздуха, пленив его. Чернокнижник пал, но продолжал дышать. Перед штурмом Гентерей поведал верховному магу план отступления Ласто. Он следил за ним все это время и видел, как тот сделал себе потайной выход. Они поверили его словам, правда решили поступить сначала все равно по-своему и перестраховаться – видя тени в осветленных окнах башни. Кузнец выжил, но у него были ужасно опалены руки. В конце концов, он поправился и ушел из города, в поисках лучшей жизни. На рассвете Ласто был наглядно казнен. Жители – те немногие, что остались в живых, – жаждали его смерти и были рады незамедлительной кончине. Его голову насадили на пику главных ворот и она в назидание другим еще две недели пугала народ. XII Король ворвался в покои принца и увидел совсем не то, что хотели его глаза. Картина, которую ему довелось рассмотреть, выглядела скверно. Его сын в наготе стоял перед кроватью и наблюдал, получая от этого уйму удовольствия, как прекраснейшая милая леди, сидя на коленях, вытворяла с его поганым членом сладостные шалости. Она была прикована цепями к десяти таким же несчастным, ждавших своей очереди. – ЧТО ЗДЕСЬ ТВОРИТЬСЯ ЧЕРТ ВОЗЬМИ! – Крик короля пронесся по комнате, словно сама лавина сошла с небес. – Отец! Что? Я… Э-э-э… не ожидал тебя здесь увидеть. Что-то случилось? – Испуганный принц, тут же оделся, делая вид, что не понимает в чем собственно дело. – Ты смеешь играть со мной этот спектакль!? – Обозленный король со всего размаху зарядил Леонарду II пощечину, унизив его высокомерии до нельзя. – Но отец!? – Молчать! Я отдал тебя во власть целый город, а ты в ответ устлал его улицы трупами. Так ты меня благодаришь за мою милость? – О, мой король, – с этими словами он пал к его ногам на колени, – эти жалкие людишки. Они обезумели. – Обезумели!? Это ты обезумел! – Леонард I медленно поднес клинок к его шее, желая ее перерезать. – Эти жалкие людишки, как ты смеешь говорить, мой народ. Я не позволю, слышишь, не позволю с нимb так обращаться. Они верой и правдой служили мне все те светлые годы, которые я правил на этой, теперь кровавой, земле. Что я тебе сделал? За что ты устроил хаос в моем городе? А? За что? Король сильней надавил острие. Появились капли крови и принц сломавшись пустил реки слез. – Взять его. Уберите эту тряпку с глаз долой. Заковать в темнице до дальнейших указаний. – Да, господин. – Осмотрите и отпустите этих милых дам, они и так сполна уже натерпелись его выходок. XIII На следующее утро Леонард I зашел к сыну в темницу, чтобы в последний раз увидеть его лицо, но его там не оказалось. Юный Леонард смог высвободиться от оков, и был уже далеко от дома. Его дорога пролегала в Пустошь. Пустошь – земля не обетованная, наследие предков, результат катастрофы, унесшей тогда многие жизни. Король остался восстанавливать город и даже не стал его искать. После такого развала, построить все заново далеко не легкий труд. Вся придворная свита принца, участвовавшая в заговоре, была заперта в темницу. Охранять ее, вызвали самых жестоких смотрителей – Минотавров. Сбежать теперь точно ни у кого не было шансов. Месть I – Если бы не моя любимая мать, я еще тогда бы прикончил тебя, папуля. – Идя по огромной, не видя края, соленой пустыни, размышлял Лео. – Она все портит, все мои планы коту под хвост. Мама, я люблю тебя и не вправе причинять тебе вред. Но теперь, мамуль, я найду способ обойти твои страдания. Я убью тебя мой король, убью так, что никто и не догадается, – подняв голову к небу, заорал он во все горло и не услышав в ответ ни слова, продолжил свой психический монолог, – знай, получше присматривайся в тень. Слушай шаги мои. Они подкрадываются к тебе все ближе и ближе мой король. Ха-ха-ха. За пару недель скитания под палящими солнцами, обжигающими своими лучами с обеих сторон его хрупкое тело, он получил не один удар в голову. И судя по всему, начинал сходить с ума. Промучившись еще кое-какое время, принц добрел до образовавшейся глыбы скал. Отсидевшись в тенечке и придя немного в чувство, принц обустроил под ночлег жившую там все эти годы расщелину. Она напоминала что-то схожее с пещерой неандертальцев. Рядом с ней процветала небольших размеров флора, так что еды ему теперь хватит, пока хватит. Король сделал роковую ошибку, не убив сына. По закону Дальней Земли, Леонард II, даже будучи изгнанным, является единственным наследником трона Царства Людского, после смерти отца естественно. Потому-то Лео так и мечтал о незамедлительной кончине своего отца – Леонарде I. Прошел год. Принц за это время неплохо обосновался. Теперь только сидел и выжидал подходящего момента, для эффектного возвращения домой. Пыл и жажда мести не утихнет в нем никогда. За прошедшее время произошло немало событий. Лео добрался до свитка некроманта и все же его прочел. Узнал о месте нахождения «Черной дани», но, на удивление, решил повременить с ее поисками. Место временного пребывания осталось прежним, приобретя лучший вид. Иногда, время от времени, он выслеживал дальние территории вдоль пустоши, прибирая к рукам все самое ценное. Как-то раз ему посчастливилось набрести на маленький пролесок из кедра. В этот самый момент, стая диких, кровожадных волкодавов пыталась растерзать небольшую свору вампиров. Они были обездвижены от сильного истощения и не вмешайся принц в это пиршество, кровососам незамедлительно настал бы конец. Леонард смело и четко владел фехтованием над своим орудием для убийств, и одним взмахом отрубил волкодавом головы, оставив их мохнатые тела в предсмертных конвульсиях. Крови врага для восстановления проклятых душ вампиров хватило сполна. За спасения кровопийц от голодного зверья, те поклялись ему на верность, служить до скончания их нескончаемой жизни. После, к ним прибились остальные заблудшие души, с преобладающим преимуществом клыков. В его берлогу собственноручно прибыла группа таких же, как сам, скитальцев: воры, наемники, убийцы. Они на коленях упрашивали принять его в свой очаг. Лео, без колебания соглашался со всеми. Для него, главным образом, в данную секунду, стояла одна задача – это армия. И чем эта армия будет больше, лучше и сильней, тем выше шансы для мести. Так, за этот самый недлинный отрезок временного континуума, подле принца оказалось с пять десятков различных гадов, готовых ради него грабить и убивать все на своем пути, получая при этом одно только удовольствие. Леонард II обучал их всему, чему его самого обучали долгие годы учителя короля. После, продолжая заниматься исследованием дюн, его банда наткнулась на проснувшийся вулкан – Зару. Он давно приметил данную гору. Ее очертания хорошо скрывались за кедрами, но только не для его орлиных глаз. Разведав окружность, стало известно, что Зару – рассадник орков. А ведь когда-то эти создания были эльфами, но продав свои светлые души темной магии, навсегда очернили свои тела. Пройдя длинный путь мутации, эльфы-некроманты стали очень уродливыми и пугали местный народ. Тогда по решению Крикус-Лана, их верховного правителя, все новоиспеченные орки были выгнаны с родных земель, а некромантию нарекли навеки под запрет. Умением стратега и силой ума принца, они умудрились присвоить к рукам всю территорию Зару. Орки, не ждавшие с небес такого ливня и не имевшие хорошей оборонительной структуры, сдались и были взяты в плен. С их поселения принц выжал много питательного сока в свой фруктовый коктейль. Орки выращивали бесстрашных берсерков. Псы-воины, беспощадные твари, огромных размеров. Хороша добыча. Если бы они хоть малейшим образом смогли предположить подобный набег – Лео, и всем его пешкам, настал бы незамедлительный конец. Берсерки разорвали бы их на тряпки, с очень болезненным финалом. Поменяв свою берлогу на номер-люкс, Леонард II начал возводить у подножия Зару завод по изготовлению катапульт и отливу холодного орудия. Время бежит, и его месть теперь не остановить. Принца не сильно пугало войско его отца. Лагерь набирал обороты и рос, приобретая достойное могущество. Уважая искусство колдовства, оркам-шаманам отстроили крепость из вулканического камня – Татея, самого сильного магического камня Пустоши. В библиотеке нашлось множество книг, прошлого народа. Чем собственно и занялись орки после завершения стройки. II На постройку и обустройство принц был вынужден потратить еще два года. Тайком от стражей Дальней Земли, он пробрался до пристанища «Черной дани». Они приняли его, правда видя в его глазах яркий огонь, сделали это с опаской. По приказанию Ласто, принца нарекли главой ордена. За долгое свое существование архимаг хорошо укрепил свои корни. Главным достижением ордена был прогресс, на генетическом уровне, по созданию Карлов. Это были маленькие кровожадные твари, способные парить в небе. Целая армия летающих бойцов, способная, как саранча, заполонить и изничтожить всю планету. Окончив краткий курс внедрения их исследований, принц отбыл обратно в лагерь. Объединившись, они не потеряли контакт. Связь с орденом передавалось при помощи отобранных Леонардом следаков. Лео не мог пока никому доверить руководить подготовкой к войне и лично контролировал каждый действующий шаг орков. III – Лео, следопыт, посланный следить за королем, по какой-то причине поспешно вернулся. – Показалась голова в двери дома принца. – Судя по его виду, у него плохие новости. – Что могло его побудить нарушить мой приказ и столь быстро объявиться? – Вопросительным взглядом уставился в дверь Леонард II. – Принц, прошу меня простить. – Заявил о своем приходе следопыт. – Какие новости, черт бы тебя побрал, ты мне принес? – Тут такое дело… – Следопыт побледнел, пот ручьем полился по снежным небритым щекам. – Ваша мать… Она умерла. Ровно три недели назад. – Что? Мама? Мама? Три недели? Где же ты все это время был? – У меня… – Тут галопом на лошади, дорога всего неделю времени занимает. – Я спешил изо всех сил, как только мог. Но лошадь оказалась на редкость не выносливой. Ей быстро потребовался отдых, а спешка, мне этого не могла позволить. Она сдалась на полпути к вам, Мой Господин. Я вынужден был пешком выбираться с тех мест. Стража с момента вашей пропажи теперь повсюду. Солдаты не давали мне ускориться. – А-а-а-а… – Лео разозлился, оскалив зубы. Он резко подскочил и проткнул его пузо кинжалом, лежащим подле руки, рядом с тарелкой для фруктов. Да так, что рукоятка вошла на одну треть внутрь. – Теперь, мне больше не нужны твои жалкие оправдания. – Договорив до конца, он провернул рукоятку на сто восемьдесят градусов, вынул лезвие, вытер о свои штаны и принялся вкушать яблоко, дольку за долькой, отрезая этим же самым ножом. От полученной раны, у бедного следопыта вылезли наружу кишки. Он собрал свои оставшиеся силы и издал последний возглас болевого шока: – За что, мой повитель? Здесь нет моей вины. – С трудом произнося последние слова, он весь, истекая реками бушующей крови, припал к его коленям и схватился за подол его платья левой рукой. – Как больно. Твой отец, Леонард I, он схватил меня и я был вынужден все ему рассказать. Прости. Он просил передать, что ждет встрече с тобой в столь нелегкое для вас время. – И тотчас рухнул замертво, издав последний вздох. Остатки багряной жидкости вытекли изо рта, залив собой большую часть помещения. – Это все он! Это его вина! Мама, не увижу я больше нежной улыбки твоей, голубых глаз твоих и подрумяненных щечек. Король отнял у тебя эту красоту. Я отомщу за тебя, мама, за все отомщу. Раз он жаждет встречи со мной, да будет так. Это будет для него последняя встреча в его жизни. – На время отключив все свои мысли, бубнил себе под нос Лео. – Тамир! – Так звали его верную правую руку, нынче предводитель над орками. Их вассал! Тамир Унтарион был очень знатной фигурой в Астхане, когда-то в свое время. Его семья торговала лучшим шелком и могла себе позволить содержать дворец, ни в чем не уступающий королевскому. Их сын был полностью обеспечен и рос очень избалованным ребенком. Хорошо знать, что тебе абсолютно все дозволено, и никто не смеет тебя в чем-то упрекнуть. Когда Тамиру было десять, он потерял своего главного защитника в этой жизни, своего отца. Ему выдалась не удачная охота. Гонясь за кабаном, тот по чистой случайности наткнулся на стадо голодных волков и был загрызан ими до неузнаваемости. Воспитание пало на шею матери и тут-то он совсем слетел с катушек. В состояние психического стресса, он начал убивать всех собак, встречаемых на своем пути. Мать изо дня в день получала жалобы и угрозы в адрес Тамира. Она была вынуждена запереть его под замок и не выпускать более в свет к людям. Так взаперти он прожил до шестнадцати лет. Как раз в этом самом возрасте он теряет мать, неизведанные болезни прибрали ее к своим рукам. Отошел в мир иной его последний ангел-хранитель, стороживший всю свою жизнь его заплутавшуюся душу. Он понимал, что в роскоши и золоте он сможет прожить до скончания своих дней. Поэтому ни разу не отказал себе ни в одном из своих желаний. Но даже если с безумством тратить все богатства, он не сможет потратить все. Жизнь его протекала скучно и бесполезно. Порой, не зная, чем себя занять, он разъезжал по городу и выбирал для себя подходящую жертву, которая в этот же день была беспощадна убита. И это все ради чистого удовольствия. Правда со временем надоело и это. Тогда он принялся насиловать крестьянок, а их тела скидывать за ворота города. Долгое время он ходил безнаказанно. Но всему есть предел. Замечая такой ускоренный темп пропаж горожан, он вызвал на себя волну тревоги, и на него была объявлена охота. Вскоре Тамир был разоблачен. В наказание его должны были повесить, но в данном случае ему сильно повезло. Леонард I был в Вилбуре занят рождением своего первого сына, и за него принимал решения молодой неопытный юноша финансовых дел Астхана. Он был лишен всех своих богатств и отправлен в Пустошь для вечного изгнания. Ему тогда шел девятнадцатый год. Унтарион вырос завидным красавцем: черные кудрявые волосы, и такие же жгучие усы; русые волосы спадали к его плечам, их блеску обзавидовалась бы любая девица. Тамир имея всю эту силу природы, мог сыграть лучшую для своего будущего партию, но выбрал худший конец. Он покинул Астхан с угрюмым лицом, эта же гримаса и была на нем при встрече с принцем Леонардом II, спустя столько лет. – Да Лео? О, Бог ты мой, что уже здесь произошло? Ты цел? – Цел, цел. Не бери в голову, у нас с ним произошли разногласия в деле, вот и все. Кстати, раз ты уже обратил внимание, скажи своим головорезам, пусть приберут мой шатер. А то он мне весь пол своей жалкой кровью залил. – Паци, Матильдо. Эй, парни! Уберите конуру Леонарда от крови. И сожгите тело. – Да, сэр. – Слушай Унтарион, ты мой самый верный воин. Я с самого твоего появления в наши ряды обратил особое внимание на твою стойкость. Поэтому, мне нужна твоя помощь. – Только скажи. Для тебя постараюсь выполнить невозможное. – Хм, – усмехнулся принц, – мне нравится твой подход и ход твоих мыслей. Тогда, вникай. – Внимательно! – Ты должен будешь отправиться в орден и взять там для меня один маленький пузырек из наших скромных запасов. – И что же в нем находится, если не секрет? – «Пурпурная ночь», незаметный яд, не вкуса, не запаха. Соединение мышьяка, эффективное отравляющее вещество, провоцирующее летальный исход в течение суток. Изготовляется из внутренностей свиньи, которые посыпали мышьяком, высушили и растерли в порошок, на вид трудно отличимый от сахара. Давно хотел его попробовать. – Будет сделано! – Завтра я отбуду. Ты должен будешь доставить мне его в Вилбур. Только не светись. И смотри не попадись. – Да уж постараюсь. – Только прошу, пожалуйста, не затягивай. Скоро нашим скитаниям придет конец. Верь мне! – Верю. Я удаляюсь, до скорых встреч. IV – Стой, кто идет? – Возразил, один из стражи королевства Вилбур. – Я, Его Величество, законный принц Вилбура и земель Астхана – Леонард II, – секунду подумав, прибавил, – «Свирепый». Так он прозвал себя во время скитания, после того, как ему с периодичностью снились сны, где его заблудшую душу ведут в кандалах по улицам города, обливая грязью и кидаясь всевозможной гнилью. Пришлось стесать себе половину зубов. Лео приподнял глаза, выстрелив взором стражу и медленно, с энтузиастом, растянул свою ехидную улыбка по лицу. – Не узнаете меня ре-бят-ки, у-у-у? – Прошу прощения! – Сквозь зубы, как мясо через мясорубку, пропустил один из стражи эти слова. – Поднять ворота! Велено впустить принца! Сопроводите его величество в покои короля. – Продолжил второй. «Явился, сукин ты сын. Гореть тебе в царстве Пастида, за все то горе, что ты причинил моей семье и всем жителям Вилбура» – подумал он принцу вслед. – Эх! Как же я давно здесь не был. Этот аромат пленит, не правда ли? – Повернул Леонард II голову в сторону ворот. Но в ответ он не услышал ни слова и решил продолжить свое одиночество. – Да-а, я смотрю-то город весь расцвел. – «Видно следовало давно пустить ему кровь». – Мысли, так и лезли ему в голову, не давая покоя. – Не произноси ни слова, пока мы не дошли. – Молчу, молчу. – Скривил он рожу и уткнулся рассматривать почву под ногами. V – Лео, сын мой, я так рад тебя видеть. Я был таким глупцом. Прости меня, за все прости. – Горем убитый, спятивший от смерти жены король, со слезами на глазах, приобнял сына. – Я не виню тебя. Этот некромант Ласто, он одурачил тебя. Ты был растерян и не понимал, что делаешь. Я прощаю тебе все твои грехи. Как бы я хотел все исправить. Жаль, но уже слишком поздно что-либо менять. – Не вини себя «отец». – Улыбнулся принц. – Я сам виноват. Меня следовало казнить за такие злодеяния. Я благодарен твоему снисхождению за то, что ты не стал выслеживать меня. – Поняв всю ситуацию происходящей беседы, Лео стал подыгрывать королю. Последний, с отуманенным разумом, верил каждому его слову и пытался согреть свое остывшее сердце долей радости. – Давай лучше помянем нашу любимую маму. – С этими словами он передал отцу бокал вина. – Расскажи мне, как она умерла. – Аина последний год сильно хандрила. Ее бил жар и мучила страшная боль в груди. Знахари не могли ничего с этим поделать. Умерла она в своей кровати, прямо во сне. Прах, по ее просьбе, развеяли по северному ветру, на берегу моря русалок. Мне чертовски стыдно, что тебя не было рядом, в последние часы ее жизни. – Не надо, ни вини себя «мой король!», я еще раз подчеркиваю, что во всем моя и, только моя, вина. Долгое время скитания дало мне много пищи для размышления. Я кардинально переплавил свои мозги. Теперь я, жалкий человечишка, с уверенностью могу заверить Вас, мой король, что полностью исправлен от чуждых мне страстей приносить людям одни лишь страдания. В моих жилах до сих пор течет твоя кровь, кровь королей. Ты поступил правильно. – Выпей со мной! – Да, конечно. VI Тамир доскакал к подножью гор кентавров за очень короткое время. Ему пришлось сменить пару лошадей. Умение бесшумно подкрадываться и искусно воровать пошло на пользу, и он легко справился с возникшей перед ним проблемой. Да иного выхода у него наверное и не было. Больно не хотелось Тамиру участи следопыта, Леонард II умел нагнать страха на каждого своего слугу. Сам не спал. Питался на бегу. Курил всяческие наркотические травы. Делал все возможное, при помощи чего, считал, не сможет заснуть. Лео в этот самый момент еще не успел добраться до родных мест. Сложностей при прохождении пути не возникло. Мелкие препятствия давались с легкостью умелого путника. Преодолевая речонку, протекавшую, на проложенном им маршруте, Унтарион уже с трудом боролся со сном. Сказочное царство иллюзий, практически одолело яростного противника, но Тамир все же прибыл до назначенного места ни разу не сомкнув глаз. – Зачем пожаловал, мой добрый друг? – Встречал его у входа в пещеру один из главных некромантов «Черной дани». – Ваше гостеприимство говорит о том, что вы явно ждали здесь кого-то? – Оракул сказал о пришествие твоем, мой добрый друг. Пройдем. Они медленным шагом направились вглубь темноты, при этом продолжая беседу. – Я по приказу главы вашего ордена. Он просил раздобыть у вас некую «Пурпурную ночь». – О-о-о! Это вам, мой добрый друг, надо к Юфею. Он тут главный алхимик. Все яды он прячет в своем тайном хранилище. – А как бы мне его тут найти? У меня, видите ли, совсем мало свободного времени. – Тебе надо будет спуститься на самый нижний уровень пещеры. Это очень глубоко под землей, я тебе скажу, мой добрый друг. Он как раз там сегодня должен тестировать наше творение – Карлов. Мы немного их обновили. Создали из них что-то вроде летучих мышей. Только по моему личному мнению, мой добрый друг, эти твари намного страшнее мышей. Спасибо Леонарду II за его приспешников – вампиров, которых он нам прислал в качестве даров за начало своего правления. Мы позаимствовали их ген мутации и получили в итоге идеальное чудо. – Я, правда, очень рад вашему успеху и обязательно передам о нем Лео, но, честное слово, я очень тороплюсь. – О-о-о! Прошу меня простить, мой добрый друг, я очень и очень болтлив. Меня кстати Килий зовут. Я верховный некромант. Признан одним из лучших заклинателей оккультизма. Если понадобится какая-либо помощь, обращайся. Чем смогу, тем и помогу. – Извини, но я, пожалуй, пойду. Ты не представляешь, как я хочу спать, а еще столько всего надо успеть. – О-о-о! Не беспокойся на этот счет. На вот, возьми. Это зелье взбодрит твой разум и тело. Сможешь еще несколько дней скакать как лошадь. Даже не почувствуешь ни грамма усталости, я гарантирую. Мне и самому приходилось не раз прибегнуть к его помощи, мой добрый друг. – То, что нужно! От всего сердце, спасибо тебе. Я премного благодарен. – Счастливой дороге тебе, мой добрый друг. Не попадайся! VII – Вы Юфей, верно? – спросил Тамир у стоявшего в черной рясе громилы. Он был страшноватой внешности, а его лицо все увешано язвами и с ужасно длинной бородой. Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/sergey-fokin-8620335/zhivye-stroki/?lfrom=688855901) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. notes Примечания 1 Вы понимаете меня (англ.) 2 Убеждение 3 Заговор 4 К оружию! (лат.)
Наш литературный журнал Лучшее место для размещения своих произведений молодыми авторами, поэтами; для реализации своих творческих идей и для того, чтобы ваши произведения стали популярными и читаемыми. Если вы, неизвестный современный поэт или заинтересованный читатель - Вас ждёт наш литературный журнал.