✎ Очень люблю Акунина, но категорически не понимаю и не люблю жанр пьесы. Но тем, у кого нет подобных предубеждений против данного жанра и кто также любит Акунина, должно обязательно понравиться. Интересный сюжет и крайне интересная и необычная форма подачи - женская и мужская - получилось 2 совершенно разных пьесы. Любителям необычных и новаторских форм в литературе читать обязательно - Вам понравится.
✎ Честно говоря, мне показалось, что эти версии принадлежат двум разным авторам. Впрочем, может, это показатель мастерства? То есть одна версия точно акунинская – четкая, вполне логичная и неожиданная. И вторая версия, словно какого-то непонятного средней руки детективщика – она неожиданна разве что в силу своей нелепости. Словом, лучше бы осталась половина этой пьесы:)
✎ Это вся пьеса вцелом. А то, что в первой части люди какие-то тёмные на светлом фоне, зато светлеют в чёрной версии – я думаю, находка.
✎ Очень необычная задумка, перечитывать вторую версию лучше в бамажном издании, чтобы была возможность перелистать в изначальную версию и сравнить – в голове не всегда удается удержать различия в сюжетах белой и черной версия.
✎ В целом книга понравилась. Как всегда в книгах автора привлекает прекрасный язык и тонкий юмор. Свойственная всем произведениям Акунина оригинальность сюжета интригует с первой страницы и до конца 1-й части пьесы. Начало второй части не столь интересно, так как в основном текст повторяется (по замыслу автора) и только ближе к развязке появляются новые события, которые вносят неожиданный поворот. К недостаткам книги я бы отнесла множество диалогов на японском, однако учитывая жанр пьесы, можно полагать, что при постановке на сцене эти диалоги будут выглядеть загадочно. Рекомендую читать.