✎ "По направлению к Свану" недаром считается классикой литературы, а Пруст интеллектуальным новатором. Безусловно, обычному читателю, привыкшему к «стандартному» изложению материала, книга даётся с трудом из-за её текучести, насыщенности элементами, не имеющими прямого отношения к сюжету. Но это как раз то, чего и добивался Пруст, он работал со временем, с чувствами, а не с сюжетом. Если вы решили читать Пруста, приготовтесь дрейфовать по мыслям автора, как палочка по медленной реке, которую то примкнёт к берегу, то тихонько отнесёт на середину реки… это у меня из-за Пруста такой пространный комментарий :) Кстати, Умберто Эко как-то собирал литературные курьёзы из области литературной критики и как образчик дурновкусия приводил чьи-то слова о том, что Пруста читать невозможно из-за дикого словоблудия и размазывания сюжета. Резюме критика было что-то типа «никто не будет читать книгу, в которой на 200-х страницах описывается как автор ворочается в постели»…
✎ Дочитал до конца из принципа. Много «словоблудия», тяжело следить за темой. Автор испытывает «кайф» не от сюжета, а от процесса описания. Незначительные моменты описываются долго и нудно. Может, в его эпоху, это была норма. Сейчас времена динамичные, требуется большая лаконичность выражений, плотность сюжета. «Расплываться мыслью по древу» – это наводит скуку и раздражает.
✎ мелкие погрешности портят впечатление от книги. Странно, что автор не в курсе, например, что в русском нет причастий будущего времени… «… Тропинку, запечатлеющуюся в его памяти…» Таких мелочей множество